欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 范文大全 > 个人鉴定>翻译专业的自我鉴定

翻译专业的自我鉴定

2023-04-07 07:52:03 收藏本文 下载本文

“胖胖胖胖胖子刘”通过精心收集,向本站投稿了18篇翻译专业的自我鉴定,以下是小编为大家准备的翻译专业的自我鉴定,仅供参考,欢迎大家阅读。

翻译专业的自我鉴定

篇1:翻译专业自我鉴定总结

翻译专业自我鉴定总结

1、最重要的还是英语,马上就大三了,可是我们还存在着语音语调的问题。导师还当众说我的发音很土,好丢人啊。虽然说内容为王,但是作为英语专业的学生,口语是个门面,口语之于英文就像书写之于作文。我真的好惭愧,学了那么多年英语,连简单的good morning发音也发不标准。我的口语问题早在大一时就被发现了,不过一直没有采取拯救行动,现在真要高度重视了,否则大学四年毕业了,还是一口土土的英文。很多东西,用中文表达出来毫无压力,可是用到英文就发愁了,词汇不足、表达不清晰、反应不够迅速。

2、由于我所在工作的地方是边疆一带,所以我刚开始的工作非常忙,感觉很累。很耗时间,第一天腰酸背痛的。但是过了几天就稍有点习惯了,每天学习很多知识。刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。有空闲的时候就会看一些与专业相关的书,我现在上班近两个月了,在这短短一个多月中,曾有几次想过干完一个月不干了。

3、这学期的翻译实习很有意思,很有趣儿。我们每个人都当了一回导游,把学校逛了一大圈。这让我想到的耶鲁大学的宣传片,如果条件允许,我也想把我们的实习拍成片子,让大家也感受一下淮工的校风校貌。

4、导师说这次实习是他们共同精心策划的,并且和很多企业一起商讨他们到底需要什么的人才。学习不能只停留在书面上,要运用。企业希望我们一毕业就能为他们所用,他们不愿意多花精力和时间来锻炼我们。天下老板一般黑呀!不过这也是我们必须具备的技能,有压力才有动力。希望我们在剩下的两年时间里,不浪费光阴,努力提高自身各方面的技能,做一个合格的大学生,将来更好的服务社会,实现自身的人生价值。

5、这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。

6、由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。

7、把学校逛一圈真的挺累人的,还好我们选了个好日子,没有似火骄阳,微风习习,莲花飘香。虽然是自己非常熟悉的校园,但是要让你讲讲她的历史、文化,还真的有点难度。所以我们十五个人共同合作,明确分工,而且在导师陪同我们实习之前,我们早已经把学校逛了好几遍,实战演练了好几回合。

8、工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如word文档等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。

9、在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。

10、两个月的实习期很快就过去了,美好的东西总是稍纵即失。“千里之行,始于足下”,这短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经验和知识是我一生中的一笔宝贵财富。事无大小,自己都倾力而为,在这过程中不仅培养了自己认真负责的工作态度,也培养了自己的耐心和韧劲。

11、作为一名商务俄语专业的学生。我的工作内容是翻译。在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初步了解了工作中的具体业务知识,拓展了所学的专业知识。为以后正常工作的展开奠定了坚实的基础,从个人发展方面说,对我影响最大的应该是作为一个社会人工作作风以及在工作过程中专业知识对工作的重要作用,因为这些都是我在校学习中不曾接触过的方面,所以我将在报告中首先讲述我在实习期间积累的这方面的认识和经验。

12、我在实习的过程中,既有收获的喜悦,也有一些遗憾。也许是实习日子短的关系,但时通过实习,加深了我对专业知识基本的理解,丰富了我的用运能力,使我对日常管理工作有了一定的感性和理性认识。认识到要做好日常管理工作,既要注重管理理论知识的学习,更重要的是要把实践与理论两者紧密相结合。

13、毕业实习是每个大学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。

14、在本校内为期2个星期左右的商务英语笔译的实习,起初我对笔译还不是太了解,选择笔译是基于我对笔译工作的特别爱好。商务英语笔译是一项需要耐心和精力的工作,它是以商务方面的资料为依据,要求翻译者对其进行全面,准确,快速的翻译,语言要表达准确,意思清晰。

15、也许我是刚开始工作,有时受不了经理给的“气”,自己心里很不舒服,就想辞职再重新换个工作得了。但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始。就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己。不然,想念以后干什么都会干不好的。我现在的工作,相比其他人来说待遇挺不错的了,也不是和其他人比,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。由于经验少,我现在这方面还有欠缺。现在才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!早晚要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事。所以,现在我很珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助。

16、所谓“台上一分钟,台下十年功”,虽然我们已经做了大量的准备工作,但是临场还是有几分紧张。最欠火候的地方是我们太嫩了,一点也没有导游的气场。导师说这个实习不仅仅是锻炼我们的英文水平,更是锻炼我们的综合能力。干一样就要像一样,要清楚自己现在的身份是导游。其次,我们的线路设计有些不合理,走了很多回头路,这样子很容易引起游客们的不满。我们只顾着介绍景点,也不关心游客走了那么久累不累、渴不渴,不问问人有没有人想去洗手间,太不人性化了。这次实习增进了同学之间的感情,虽然旅程很长、而且景点对我们来说也没有新鲜感,但是我们依旧一路欢声笑语。同时,这次实习也加深了我们对学校的了解。()

17、这次实习也让我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的关系是很重要的。做事首先要学做人,要明白做人的道理,如何与人相处是现代社会的做人的一个最基本的问题。对于自己这样一个即将步入社会的人来说,需要学习的东西很多,他们就是最好的老师,正所谓“三人行,必有我师”,我们可以向他们学习很多知识、道理。在此,我要感谢所有为我的实习提供帮助和指导的领导老师们,感谢你们这么多天的照顾和帮助。相信这次珍贵的实习经历会一直伴随着我以后的工作生活。我会通过这次实习,更加懂得知识和实践的积累,不断充实自己。

篇2:翻译专业自我鉴定的总结

关于翻译专业自我鉴定的总结

1、最重要的还是英语,马上就大三了,可是我们还存在着语音语调的问题。导师还当众说我的发音很土,好丢人啊。虽然说内容为王,但是作为英语专业的学生,口语是个门面,口语之于英文就像书写之于作文。我真的好惭愧,学了那么多年英语,连简单的good morning发音也发不标准。我的口语问题早在大一时就被发现了,不过一直没有采取拯救行动,现在真要高度重视了,否则大学四年毕业了,还是一口土土的英文。很多东西,用中文表达出来毫无压力,可是用到英文就发愁了,词汇不足、表达不清晰、反应不够迅速。

2、由于我所在工作的地方是边疆一带,所以我刚开始的工作非常忙,感觉很累。很耗时间,第一天腰酸背痛的。但是过了几天就稍有点习惯了,每天学习很多知识。刚步入工作岗位,才发现自己有很多都不懂的。有空闲的时候就会看一些与专业相关的书,我现在上班近两个月了,在这短短一个多月中,曾有几次想过干完一个月不干了。

3、这学期的翻译实习很有意思,很有趣儿。我们每个人都当了一回导游,把学校逛了一大圈。这让我想到的耶鲁大学的宣传片,如果条件允许,我也想把我们的实习拍成片子,让大家也感受一下淮工的校风校貌。

4、导师说这次实习是他们共同精心策划的,并且和很多企业一起商讨他们到底需要什么的人才。学习不能只停留在书面上,要运用。企业希望我们一毕业就能为他们所用,他们不愿意多花精力和时间来锻炼我们。天下老板一般黑呀!不过这也是我们必须具备的技能,有压力才有动力。希望我们在剩下的两年时间里,不浪费光阴,努力提高自身各方面的技能,做一个合格的大学生,将来更好的服务社会,实现自身的人生价值。

5、这次实习主要针对商务合同的翻译进行重点突破,花了整整几天的时间才磕磕绊绊的翻译一个合同,感觉到了前所未有的压力,也突出了自己眼高手低的缺点,平时课堂上老师讲的用的寥寥无几,更多的是靠自己查资料来获取准确的信息。其中有些既晦涩又在网上很难查的一般都给不了,这些都给刚开始翻译的我造成了各种各样的阻碍,往往会遇到原文看不懂或者觉得语法别扭不对的情况,这时候需要更大的耐心和毅力,需要坚持,对商务合同中的一些专业术语进行重点突破,查阅各种资料,在网上搜索各种专业术语,一点一滴的翻译,练得多了,慢慢就变的更加熟悉了,速度和质量慢慢的有所改善,当然和真正意义的笔译质量还是有相当的差距的。

6、由于商务英语笔译的翻译材料大部分都是非文学的,例如合同,客户资料,商业等专业性文件,所以它的要求就更为严格,苛刻,同时又必须符合“信,达,雅”的原则,难度相当的大,其中要用到大量的专业术语,范围不仅仅包括我们平时上课时所认识的,更多的需要我们通过各种可行的渠道去查阅,具有很强的专业性。这就要求我们在翻译时要严谨,不能给读者以错觉。

7、把学校逛一圈真的挺累人的,还好我们选了个好日子,没有似火骄阳,微风习习,莲花飘香。虽然是自己非常熟悉的.校园,但是要让你讲讲她的历史、文化,还真的有点难度。所以我们十五个人共同合作,明确分工,而且在导师陪同我们实习之前,我们早已经把学校逛了好几遍,实战演练了好几回合。

8、工欲善其事,必先利其器。商务英语笔译也同样如此,它需要通过大量的网上资料和翻译软件来进行协助翻译,因此在掌握商务英语基础的同时,电脑成为了我们读取翻译资料的利器。在实习的过程中我们不难发现,其实很多相当一部分的专业术语需要我们通过电脑来进行翻译,来完成,基于此我们也有必要掌握一些简单的电脑知识和电脑软件,例如word文档等等。看来要作为一名合格的笔译工作者,电脑知识也是其必要的一个方面。

9、在实习的过程中常常出现翻译质量不合格的问题,这些对我们初步介入笔译领域的初学者是司空见惯的,没必要害怕,但同时是必须要引起我们的重视的,所谓熟能生巧,这个工作就更要求我们不断的进行练习,不断的进行知识积累。这次实习对我们来说就是一个十分难得的机会,辅导老师给我们的作用也是希望我们能有更多的机会去接触并练习商务英语笔译,这些都有助于我们提高翻译水平和翻译质量。

10、两个月的实习期很快就过去了,美好的东西总是稍纵即失。“千里之行,始于足下”,这短暂而又充实的实习,我认为对我走向社会起到了一个桥梁的作用,过渡的作用,是人生的一段重要的经历,也是一个重要步骤,对将来走上工作岗位也有着很大帮助。向他人虚心求教,遵守组织纪律和单位规章制度,与人文明交往等一些做人处世的基本原则都要在实际生活中认真的贯彻,好的习惯也要在实际生活中不断培养。这一段时间所学到的经验和知识是我一生中的一笔宝贵财富。事无大小,自己都倾力而为,在这过程中不仅培养了自己认真负责的工作态度,也培养了自己的耐心和韧劲。

11、作为一名商务俄语专业的学生。我的工作内容是翻译。在这一过程中,我采用了看、问、学等方式,初

篇3:专业自我鉴定

我对自己的大学生活做了自我鉴定如下:

1、勤奋坚强,坚持诚实。对专业课的学习需要多练,不能空想,我比以前增加了动手的能力,。我在学习、工作、和生活上遇到许多挫折,面对着这些,我选择了勇敢去面对,而不是退缩。我在学校结交了很多朋友,交友的首要原则是诚实守信,我做到了,我希望我的诚实可以结交到更多的朋友。

2、学习专业课程,需要与实际结合,更需要认真的学习态度,细心、谨慎的性格。我的学习成绩在班上名列前茅。这些源于我对学习的热爱,我认为做任何事情都要有兴趣,特别是学习,没兴趣就学不好。我认为对专业课学习不应只停留在课本上,还应该多阅读课外书。所谓“学海无边”,学习不应只停留在课本上,应经常对市场做调查。

3、我经常与班上同学交流,倾听他人的意见。

4、我经常利用放学及休息日的时间去锻炼身体,踢足球,打乒乓球等,运动能更好地舒缓压力,所以运动是非常必要的。

现在我将要走入社会为自己未来打拼,我自信自己会得到胜利。

篇4:专业自我鉴定

在校四年的大学生活将要结束,走出充满欢乐、充满幻想的大学生活,即将面临的社会的考验。四年来我的学习成果是如何的呢?以下是我所学专业应用电子技术专业自我鉴定,请参看并提出宝贵意见。

自进入大学以来,我一直刻苦学习,积极进取,取得了优良的成绩,平均成绩在班内名列前五名,并多次获得奖学金。专业课名列前茅,如主干课程《模拟电子技术》曾在全系八个班中获得第一名的好成绩。但这并不是我的特长,理论与实践相结合,学为所用才是我所追求的。

虽然在校期间我主修的.是日语课程,但我深知英语的重要性,所以我时刻没有忘记对英语的学习。我自学《大学英语》并达到了大学英语四级的水平,争取在毕业之前,继获得日语四级证书后,再获得英语六级证书。

为能使所学的文化知识及时地在工作中得到体现,我利用寒暑假时间出去做兼职,做过日语翻译和电子工程助理,并及时地做好兼职工作总结。除此以外,我从大学一年级开始,加入了科协(学院组织的课外科技活动小组),曾在科协任部长等职。在每年的科技节,都有我的作品参展,在这种课外活动中,锻炼了我的实际动手能力,使所学知识不在停留在书本的层面,尤其是在今年的大学生电子设计大赛中,更是培养了我的工程素养。我所设计的“密码锁”。“无线电台监测仪”获得师生很高的赞誉。“书到用时方恨少,事非经过不知难”——这是我在实践中最深刻的体会,在实践中,我发现了自己的不足,

感受到了知识的珍贵,它激励我满怀激情的为我将来的事业,为我的公司去学习。去奋斗。去拼搏。

我是一名要走向社会的大学生,四年来的学习和实践生活我已经对工作有了一定的概念和认识,带着这份大学生自我鉴定,带着十足的信心,我已做好迎接新的挑战的准备。

篇5:专业自我鉴定

从踏入学校的大门起,经过良师的精心指导以及自己的努力,我逐渐提高了自身的知识水平和文化素养,并为做一个知识型的社会主义建设者打下坚实的基础自参加法学专业学习以来,本人能正确处理工学矛盾,能按照学校的有关规定,利用业余时间自学各门课程,积极参加集中面授和串讲,按时完成各项作业。通过3年学习,现已完成全部课程的学习并顺利通过各科考试,既适应了工作的需要,又完成了对自己人生的一次充电。

作为一名法学毕业的学生,在校期间,我严格要求自己,努力学好专业知识,通过紧张的学习生活,我已经熟悉并掌握了有关法律基础理论、基本法、部门法的相关知识。在学习之余,积极投身法律实践工作中,使自己在丰富理论知识的同时,增加了社会经验。3年来,本人获益匪浅,思想觉悟得到提高,法律意识和工作责任感得到加强,学到的知识填补了过去未曾涉足的空白。在如今这个文凭漫天飞的年代,让我深知“学历”与“学力”之间不能完全等同,在今后的工作中,我将抛开“功利”的缰绳,扎扎实实的学知识,更好地开展自己的工作,将这3年来的所学融会贯通,学以致用,提高自己的“学力”,无愧于取得的“学历”,更好地服务于今后的工作。

朝夕耕耘,图春华秋实;十年寒窗,求学有所用。我将以“认认真真做人,踏踏实实工作”为准则,在实际工作中牢固树立强烈的事业心和高度的责任感,更好地为经济建设贡献自己的力量。

从刚进大学时的懵懂到现在即将走出校门,我这大学四年收获了很多,进步了很多。在这大学四年中,我各方面的能力都得到了发展,可以说,经过大学四年的学习,我已经具备了适应社会工作的能力。四年的大学生活即将画上句点,蓦然回首,至少可以自信地说一声“我没有虚度”。在此给我大学四年的青春一个交待!

在学校期间,我充分利用了学校优越的学习条件和浓郁的学习氛围,认真学习了法律专业计划规定的相关内容,且在校期间取得良好的成绩,多次荣获校级奖学金及国家奖学金,具备了一定的理论知识基础。

在学好文化课程的同时,我也积极参加社会工作和暑期实践。无论担任班干部或进行市场调查、参加学生实践团等活动,我都积极投入,谦虚谨慎,团结同学,吃苦耐劳,很好地完成了各项任务,表现出较强的与团队密切合作的能力、领导和组织能力及良好的环境适应能力。

由于在校期间表现良好,我的学习及工作常常受到老师及同学们的好评与奖励。学习之余的我,是一个外向而热情的人。爱好广泛,音乐、书籍、电脑、舞蹈,运动等等都已经成为我生活中不可或缺的一部分。正因为有了这些丰富的学习、生活经验和完美的生活习惯,让我具备了很强的学习能力,组织与协调能力;也是因为自身综合素质及能力得到了较大的提高,让我变成了一个更顽强的自己,变成了一个敢于为社会奉献的年轻人。

在面临毕业的重要阶段,将来的工作既是对我知识的检验,也是对我人生的挑战。我希望自己能迈好踏入社会的第一步。我将以积极进取的工作态度走向社会,在工作中不断地完善自己,提高自己,用自己的行动让社会肯定我的能力。

常言道,不想当将军的士兵不是一个好士兵!当一个人满足于现状,那么这个人就不会再前进一步。我是一个喜欢上进的年轻人,也是一个朝气蓬勃、富有创新精神的年轻人,敢于拼搏、敢于冒险、敢于开拓自己的生活!安逸的生活并不能够给我带来精神上的满足,只有不断的挑战自我,不断走向新的成功才会给自己更多的磨砺!我相信如果我做不到的,世界上也就不会有几个人可以做得到的。这就是我人生的理念!

篇6:专业自我鉴定

本人经历了一个月的实习生活,让我初尝了身为一名教师的酸甜苦辣。回顾和学生们一齐走过的日子,不禁想起自我的中学时代,也深感如今的学生比我们过去多了一分顽皮,一分灵活,一分大胆。学生的本事一代比一代强,要求也越来越高。所以,要想在学生中树立起好教师的形象,还需要走一段不寻常的摸索之路。

在实习期间,我们的主要任务是班主任工作和教学工作。

班主任是班级工作的组织者、管理者和策划者,也是学校管理的中间力量和骨干分子,对良好班风和校风的构成起到举足轻重的作用。作为一个班主任又怎样使自己的工作上台阶、上水平、上档次呢?实习期间担任班主任工作,我有这样一个认识,班主任对学生的思想教育工作,实质上是一个与学生实行心理沟通的过程,仅有真正了解了学生的内心世界,做到有的放矢,方法得当,才能达到教师对学生的成长供给帮忙指导、学生对教师的工作给予配合支持的目的,从而达到好的教育效果。

篇7:专业自我鉴定

工欲善其事,必先利其器“。学几年,我始终坚持”天道酬勤“的原则,一日三省,自信品格的日趋完善;勇于行事,务实求新,自信工作有所成绩;三更灯火,寒窗苦读,相信学有所成。

在校期间,我始终以提高自身的综合素质为目的,以个人的全面发展为奋斗方向,树立正确的人生观和价值观,光荣地加入了中国。

为适应社会发展的需求,我努力学好专业知识,多次获得奖学金,较深入、全面地掌握了软件编程、硬件维护与开发、网络应用技术等计算机科学基础理论以及计算机在企业管理、工业生产、辅助设计制造等方面的应用知识,同时注意结合自身专业特点,结合动手实践,先后参与了校新闻网页设计赛、校程序设计赛、”挑战杯“中国学生创业计划竞赛、校科研立项项目,同时根据自己的爱好,进行了物业管理师的培训及资格认证考核、暑期社会实践调查,都取得了不凡的成绩。

作为一名即将毕业的20xx年应届计算机专业的学生,我所拥有的是年轻和知识,使我不畏困难,善于思考,但年轻也意味着阅历浅,更需要虚心向学。同时,我也深知,毕业只是求学的一小步,社会才是一所真正的学。我今天的求职,也正是希望得到一个更好的学习机会,从而能以更好的工作成绩为国家和单位贡献力量,同时去实现人生价值。

高速发展的计算机业需要新型人才,需要具有创新的技术、专业的知识和富有团队作业能力的人才。

四年的计算机专业知识学习和丰富的课余社会实践经历,使我在计算机技术方面获益匪浅。我从坎坷曲折中一步步走过,脱离了幼稚、浮躁和不切实际,心理上更加成熟、坚定,专业功底更加扎实。

专业:掌握了量专业理论和技术知识,同时使计算机水平、英语水平、普通话水平有了很程度的提高;

素质:吃苦耐劳,工作积极主动,能够立工作、立思考,勤奋诚实,具备团队协作精神,身体健康、精力充沛,可适应高强度工作。

四年的学学习和一年有余的计算机岗位见习工作磨练,培养了我良好的工作作风和团队意识,比如多角度了解和掌握计算机技术的前沿应用,全方位协助团队开发新产品,埋头苦干的求实精神以及主要配合的协作观念等。

我的生活准则是:认认真真做人,踏踏实实工作。我的最特点是:勇于拼搏,吃苦耐劳,不怕困难。在实际工作中,更重要的是牢固树立了强烈的事业心、高度的责任感和团队精神。朝夕耕耘,图春华秋实;十年寒窗,求学有所用。相信在贵司的培养和自我的奋斗下,我定会胜任本职工作。

篇8:专业自我鉴定

在北陀中学这两个多月的实习期间,我担任两个班级的数学老师。作为实习老师,我积极做好各项工作,配合学校领导、老师的工作,尽自己所能做好每一件事。这次实习我感受颇深。一方面,我深感身为人师的压力,不仅要在知识方面要有很好的储备,在平时生活中,老师的一言一行都深刻地影响着学生。另一方面,我也深刻体会到“教学相长“的内涵,学无止境,我们时刻都在学习着,孩子们让我们学到很多。对于学生的指导与教育,学会引导,因材施教,用心去与他交流,去感化学生。

在课堂教学中,我认真备课,上课前我都会准备好每次课的详细教案和课件,所设计的教案和课件规范准确。联系学生的知识掌握程度,以学生为主体,以课本为主,内容正确不脱离教材,注重对学生的启发和引导;针对学生的自身特点,我尽量使课堂生动活泼,调动学生的学习积极性,多与学生互动;在教学活动中,教学重点突出,明确,能够顺利地完成教学任务。同时,注重课外辅导,批改作业仔细认真。在实习期间,我严格遵守学校的规章制度,按时作息,不迟到,不早退,不无故缺。实习过程中,我还认真地听了其他老师的课,从中我学到了很多东西。

在这实习过程中,我受益匪浅,让我有机会把理论与实践真正地结合起来。我们有责任把祖国的花朵培养好,使他们真正成为一个好公民,成为祖国的希望。此外,我发现了自己还存在不足的地方,特别是在刚开始的教学中,初次面对那么多学生,多少有些许紧张,不过上了几节课之后,我慢慢克服了这种心理,冷静地投入到教学中,自信坦然地面对学生。对此,我时刻努力,不断完善自己。最后,我要特别感谢北陀中学和指导老师,在这里我学到了很多教学知识和技巧,这次实习为我将来的从业生涯提供了非常宝贵的经验。

时光如隙,三年时间转眼即逝,在这师范三年的时光里,经过这三年的学习,从一个懵懂的女孩成为了一个对未来有期望对职业有规划的成年人。

我本来是一个胆小害羞得女孩,知道幼师这门专业必须得胆大,为了锻炼自己我竟选了学校的学生会,最终达到了自己的目标,在班上不再胆小更让我受益匪浅的事,学这门专业我变得越来越乐观开朗,心胸也更开豁。

在学校里我遵守校纪校规,从不迟到早退不旷课,积极参加学校组织的各项活动。在班级里我尊敬师长,团结同学,并且有很好得同学人际关系,并担任了班级里的劳动委员和语文课代表,我觉得锻炼了我的组织能力。在学习上我勤奋努力有一颗积极进取之心,学习成绩一直保持良好的状态,在读师二的时候,我也去幼儿园实习过,在小班和大班观察过他们的一日生活,对这个专业有了一定的了解,了解到理论必须于实实践相结合的重要性。

现在即将面临毕业,三年的时光已经过去,以后的路会更长,面临的困难也会更多,在未来的日子里,我会抱着一颗积极进取乐观开豁的胸襟,去面对所有的困难,只要有一颗坚定的心,就有一条不平凡的路。我能行!

篇9:专业自我鉴定

纵观我二年大学生活,我的学习能力有了进一步的提高,自我约束能力也有明显的增强,生活的自主能力也有了进一步提高,并且对人生观,价值观,世界观都有了更深的认识。在广科院的学习与生活中,我始终有那么一颗永恒的心——环保人忠于环保。这也是我的为人之道——以诚待人,待事、坚持信念行动创造价值、自我创新。

生活方面,自从来到广科院,我的生活充满了爱,充满了情。同学之间的情犹如亲情但更胜亲情,朋友之间的情犹如手足之情,广科院事我都很是关心,就这样我爱上了广科院的每个人,每件事物。同时独立自主的生活在我的美好的大学三年中也就这样成熟了起来,我也就体会到了大学独立自主的生活是我们进入社会的生活的根本。

学习方面,自我进广科院的第一天起,我就没有忘记我来广科院的目的——学好知识,学会做人。在广科院,我以拿到奖学金为短期目标连获学院丙等奖学金两次;我以学习更多知识为目标参加了全国长线自考并已过多门。虽然我在有些方面得到了肯定,但我真正实现自我价值还需要更加努力,读到到老,学到老也就成了我最基本的思想。

思想方面,我经过班级的初选,到系审核,再到院的批准,我成了广州科技职业技术学院第九期入党积极分子培训中的一员,并经过学习与考核,成绩合格成为了入党积极分子。我就由一个对我们党了解一点到了解了我们党的人。

工作方面,工作在学生会的日子里,我学到了从事。在协会的实践中我知道了事业的伟大和一个人的付出与成就。在大学生的社会实践活动中我得到了找工作比较难的启发,启发我要克服困难勇于直前。

而今我年轻有知识还有这一颗永远求真求实的心,我就能够去创造我的价值并去认真实现自我的价值,让我的生活充满生机,充满永恒的爱!

篇10:专业自我鉴定

本人在园林专业老师的教诲下,在园林班同学们的帮助下,通过不断地学习园林专业理论知识和参与园林专业相关实践活动,本人园林专业素质和个人能力得到了提高,完全符合xxx大学对园林专业学生的毕业要求。

在思想品德方面:在xxx大学园林专业就读期间自觉遵守《xxx大学园林专业学生行为准则》,尊敬师长,团结同学,关心集体。通过大学思政课学习,我学会用正确理论思想武装自己的头脑,树立了正确的人生观、世界观、价值观,使自己成为思想上过硬的园林专业合格毕业生。

在园林专业学习方面:本人认真学习园林专业的每一门功课,积极参加园林专业相关实践活动和园林专业毕业实习,并顺利通过考核。平时,我关注当前园林专业发展,及时掌握园林专业最新科研情况,使自身的园林素养与时俱进。此外,我还参加园林相关资格考试xxxx(列举自己获得的园林专业证书)。从大一入学时对园林专业的懵懂到如今对整个园林行业发展的了解,我已经完全具备了园林专业毕业应有的条件。

在工作组织方面:我担任过园林专业01班xxx班干部(或园林班宿舍长、园林专业实习组长等)。本人积极主动参与园林班级事务管理,代表园林专业01班参加学院xxx活动。在园林专业01班集体活动和园林班宿舍管理中,我有意识地协调好同学们之间的关系,做好班级内务工作,为我们园林专业01班同学营造了良好的学习氛围。在园林专业同学们的共同努力下,我们班级获得xxxxxxxxx(列举园林班级和个人荣誉)。我相信天生我材必有用。作为即将毕业园林专业的大学生,xxx大学的四年熏陶,使我拥有深厚的园林专业知识,我将以坚强的信念、蓬勃的热情、高度的自我责任感去迎接人生新的阶段。

篇11:翻译专业英文简历

Name: YJBYS

Address:

Tel:

STRENGTHS AND QUALIFICATIONS

High levels of enthusiasm and commitment to a successful sales,marketing or enthusiasm and commitment to a successful sales,marketing or communications career.

Strong leadership qualities;able to schedule priorities and perform/delegate accordingly to effectively accomplish tasks to hand.

Working knowledge of both written and verbal Japanese and French.

Broad perspective of Japanese people,culture,and customs,as well as Japanese-American diplomatic relations.

Computer literate in most popular software,including WordPerfect 5.0 and 5.1(including Japanese WordPerfect),Lotus 1-2-3,DrawPerfect and Computer Aided Design(CAD).

JAPANESE-AMERICAN RELATIONS

Served as liaison between Japanese diplomats and the Japanese-American Relations Group and with the Japanese press during the Prime Minister's Stay.

Translated correspondence and filed inquiries from the Japanese population in the Boston business community.

Organized travel itineraries for Japanese officials visiting the New England area.

SALES/MARKETING/ENTREPRENEURIAL SKILLS

Founded international resumes,a company designed for the creation of English and Japanese resumes,and ran it from -.

Designed and circulated posters,banners and invitations in order to introduce the Japanese community to New England.

EDUCATION

Yale University,New Haven,CT

M.A. East Asian Studies,expected to be received June .

Harvard University,Cambridge,MA

M.A. Psychology and Japanese Studies,May 2009

篇12:翻译专业信

To whom it may concern,

I am pleased to provide this reference letter for ***, one of my most favorite students in her grade, who hopes to attend your postgraduate program.

I have known this student very well in the past few years by having her in my class of English Writing.

From our previous contacts, *** has impressed me deeply with her ability in learning.

She was invariably one of the most attentive participants in lectures and kept complete and accurate notes which were complemented with records of her own understandings.

In my class, *** stood out for the penetrating questions she asked.

The course emphasized practical skills with a lot of in-class discussions and a heavy load of homework in the form of case studies.

She was among the few students in her class who could catch up with the compact pace of my lectures.

After class she always discussed questions with me and gradually I became familiar with her opinions.

Her detailed consideration about knowledge differs from other students.

Unsatisfied with what she learned in courses, *** read extensively on her subjects, and always surfed online to get more useful information for her study.

What needs mentioning is that she has made a stable growth in the past years with grown interest in English language, literature and culture studies.

I feel very glad that this young lady would like to pursue further study in your university.

I am confident in her talent to develop herself in further study in English Translation and Interpretation through her profound insight and innovative ideas.

Besides the ability, she is a reliable and optimistic girl.

She also has amiable personalities ,and is one of the most popular students who are always ready to cooperate in academic studies with others in the class.

I believe *** is a worthy candidate for your postgraduate program, and highly recommend her for admission in your esteemed university.

If more information about her is required, please do not hesitate to contact me directly.

Your kind consideration will be greatly appreciated and your acceptance will be highly rewarding.

Best wishes,

Title:***

Work Place:***

Address:***

Tel: ***

Email: ***

篇13:英文简历模版-翻译专业

英文简历模版-翻译专业

Sandy Bin 15/F,TOWARD ,BRIGHT CHINA,BUILDING,BEIJING.

STRENGTHS AND QUALIFICATIONS

High levels of enthusiasm and commitment to a successful sales,marketing or enthusiasm and commitment to a successful sales,marketing or communications career.

Strong leadership qualities;able to schedule priorities and perform/delegate accordingly to effectively accomplish tasks to hand.

Working knowledge of both written and verbal Japanese and French.

Broad perspective of Japanese people,culture,and customs,as well as Japanese-American diplomatic relations.

Computer literate in most popular software,including WordPerfect 5.0 and 5.1(including Japanese WordPerfect),Lotus 1-2-3,DrawPerfect and Computer Aided Design(CAD).

JAPANESE-AMERICAN RELATIONS

Served as liaison between Japanese diplomats and the Japanese-American Relations Group and with the Japanese press during the Prime Minister's Stay.

Translated correspondence and filed inquiries from the Japanese population in the Boston business community.

Organized travel itineraries for Japanese officials visiting the New England area.

SALES/MARKETING/ENTREPRENEURIAL SKILLS

Founded international resumes,a company designed for the creation of English and Japanese resumes,and ran it from 1989-1991.

Designed and circulated posters,banners and invitations in order to introduce the Japanese community to New England.

EDUCATION

Yale University,New Haven,CT

M.A. East Asian Studies,expected to be received June 1995.

Harvard University,Cambridge,MA

M.A. Psychology and Japanese Studies,May 1989

EMPLOYMENT HISTORY

1991- Present Technical Writer/Junior Programmer

1989-1990 Assistant to the Japanese Ambassador

1989-1990 Sales Representative

1987-1988 Marketing Representative

Functional portion of the resume focuses on candidate's unique qualifications,skills,and accomplishments.

Chronological portion of the resume briefly summarizes candidate's employment history.

文章来源于本网网,版权归原作者所有

篇14:翻译专业论文答辩稿

Good morning,

Distinguished professors and teachers, ladies and gentlemen, thank you for attending the oral defense. (或Welcome to attend the oral defense.) :

I am XX. First and foremost, I would like to express my sincere gratitude to my supervisor, professorXX, for his intellectual guidance, invaluable instructions and comments on my thesis. It is with his valuable assistance that I have finally accomplished this thesis.

My topic is On the tragedy figures at historical turning points(Comparison of KongYiji and Rip Van )The whole thesis consists of 6 parts. The first part will give a brief introduction of the negative, evasive and conservative attitudes of Kong and Rip as well as the topic s significance in the real society. And the second part is going to analyze the figures background to show the historical necessity of the tragedies. In the third part, the tragic heroes failing in the character according to their living environment will be further discussed and the fourth part is to talk about their different tendency of dispositions and behaviors in the society. Then the author will dig into the root causes of the tragedies in the fifth part, and sum up the whole paper to reveal the ideological weak points of the two countries separately in the last part.

Thank you!

1.会计专业论文答辩自述稿

2.新闻专业论文答辩稿范例

3.物流管理专业论文答辩稿

4.论文答辩自述稿

5.学前教育专业毕业论文答辩稿

6.英语专业论文答辩自述稿模板

7.行政管理专业毕业论文答辩自述稿

8.博士论文答辩稿

9.行政管理专业论文答辩自述稿

10.哲学专业毕业论文答辩自述稿

篇15:翻译专业求职信

Dear manager,

Hello!I learned from the 51job web site that your company wanted to hire an english translator. I am interested in the job very much. I'd like to get the job.

Now I'd like to introduce myself to you. My name is Chen Baohua. I'm 22 years old. I passed the three years of campus life in Huizhou Economics and Technic College. My major is business english about Customers declaration and inspection. I like reading and listening to music in my spare time.

You can know me from my resume. I have been a clerk in Maintenance Department of Shenghua Electronics (Huiyang) Company Limited. I work hard and I can get along with others. Through I don't have the experience of translator, I have confidence to do well in this job. I will make an effort to be a good english translator. If you trust me, please contact me. I would welcome an opportunity to meet with you for a personal interview. I hope that you can give me a chance to have a try, I really want to be a translator and I will work hard.

Thank you very much!

Yours truly,

xxx

篇16:翻译专业自荐信

尊敬的领导:

您好!

首先衷心感谢您在百忙之中阅读我的自荐材料!

我叫xx,是xx学院英语翻译专业应届本科毕业生。

诚实稳重,乐观大方,积极向上且爱好广泛是我的写照。

大学四年,我不仅学好了外贸英语专业全部课程,而且对计算机软硬件有一定了解,自修了计算机基础及应用专业,自学了网络方面的一些知识。

能熟练操作各类办公软件,制图软件。

短短的四年里,我始终以“天道酬勤”自励,积极进取,立足扎实的基础,对专业求广度求深度。

在学好每门功课的同时,更注重专业理论与实践相结合,以优异成绩完成了学业。

同时,除了认真学习课堂知识,还积极参与文体活动与社会实践。

通过不断的学习,我已变得成熟,稳重,具备了良好的分析处理问题的能力, 也铸就了我坚毅的性格和强烈责任心,我坚信,也坚定的认为:天生我材必有用。

一滴滴汗水是面对昨日舒心的微笑,也是走向未来丰沛的信心。

站在世纪的曙光中,面对新的考验和抉择,我无法退缩,也无法沉默,我要用我那双冷静善于观察的眼睛,那颗真诚而热爱事业的心,用那双善于操作而有力的手,那双发誓踏平坎坷的`脚一如继行的发扬对工作求真务实,锐意进取,开拓创新的工作作风和对事业执着追求的精神,磨砺前行。

为您,为我,为我们的共同事业创造新的辉煌英语翻译专业求职信范文英语翻译专业求职信范文。

诚然,缺乏经验是我的不足,但我拥有饱满的热情以及干一行爱一行的敬业精神。

在这个竞争日益激烈的时代,人才济济,我不一定是最优秀的。

但我仍然自信。

尊敬的领导,相信您伯乐的慧眼,相信我的实力,我真诚地期望能投足你的麾下,牵手事业路,风雨同舟,共同构筑美好的明天!

此致

敬礼

日期

篇17:翻译专业简历

翻译专业简历

翻译专业简历,简历这个东西是非常重要的,您在这里恐怕只能得到机器翻译的,肯定是不好的',恒雅专业翻译可以轻松为您解决这一难题。

基本信息 翻译专业简历 个人相片
姓 名:大学生个人简历网性 别:
 
 
民 族:汉族出生年月:1987年5月1日
证件号码: 婚姻状况:未婚
身 高:170cm体 重:52kg
户 籍:广东湛江现所在地:广东湛江
毕业学校:广东海洋大学学 历:专科
专业名称:商务英语毕业年份:
工作年限:一年以内职 称: 
 
 求职意向 
职位性质:全 职
职位类别:贸易

翻译

证券/金融/投资

职位名称:外贸业务员 ; 翻译员 ; 金融职员
工作地区:其他 ; 广东深圳 ; 广东湛江 ;
待遇要求:可面议 ; 不需要提供住房
到职时间:可随时到岗
 
 技能专长 
语言能力:英语 熟练 ; 英语 熟练 ; 普通话 标准
计算机能力:一般 ;
综合技能: 
 
 教育培训 
教育经历:
时间所在学校学历
9月 - 206月广东海洋大学专科
培训经历:
时间培训机构证书
 
 工作经历 
 
所在公司:广州市锐志物流公司
时间范围:年4月 - 2010年6月
公司性质:私营企业
所属行业:运输、物流、快递
担任职位:客服
工作描述:处理各种单据,制作各个客户资料,与客户联系及时发布各种最新政策物流信息,和客户协调各种问题,包括付款、催款,制作各种货物资料,负责发货。
离职原因: 
 
所在公司:广东渔政总队东海大队
时间范围:2010年6月 - 7月
公司性质:国有企业
所属行业:协会、社团、政府公用事业、社区服务
担任职位:办公室文职
工作描述:主要职责负责收发传达上下级文件、文件档案管理、文案起草、撰写公文、会议记录、财务部分工作,大队各个股室之间工作协调处理,以及办公室和大队综合事务管等等,同时协助其他股室证件打印编写、船舶档案管理处理、向上级上报每月船舶情况,制作各种表、办理违法案件,不仅提高了基本办公专业水平,也提高沟通协调能力组织能力,也使得自己在为人处世方面有了很多的进步.。
离职原因:换新环境,找专业对口工作
 
 其他信息 
自我介绍:始于执着,就会用去做

本人性格内外兼并,有较强的团队合作精神,做事细心沉稳,能吃苦耐劳,适应性较好,工作积极认真负责,有较强的上进心和责任心。与同学和睦相处。

发展方向: 
其他要求:(本文信息来源于/大学生个人简历网请注明)
 
 联系方式 
  

篇18:澳洲翻译专业

澳洲翻译专业

昆士兰大学(UQ)成立于1910年,是澳大利亚首屈一指的教研类大学,也是昆士兰州规模最大、历史最悠久的大学。该校是澳大利亚最有名的八所名牌大学组成的Group of Eight的成员之一。

昆士兰大学是以其卓越的综合实力着称的大学,其文学院开设的翻译学在St Lucia校区。翻译学下设两个专业Master of Arts in Japanese Interpreting and Translation ,Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese),其中Mater of arts in Translation and Interpreting(Englis and Chinese)被澳大利亚翻译认可局定为澳洲翻译认可局(NAATI)认可课程。

下面先简单介绍一下NAATI, NAATI即澳洲翻译认可局,所有在澳洲想从事翻译服务的人员都要经过NAATI认证,方可成为翻译从业人员。NAATI认证共提供三种不同的`认证方式:1、完成由NAATI认可的澳洲学历 2、顺利通过NAATI认证考试 3、通过NAATI的海外翻译专业学历评估。而三种方式中由于目前通过考试的比例极低(不超过10%),评估又要求申请人具备丰富的翻译经验,所以获得NAATI认证的最佳途径就是获得一个被NAATI认证的学历。

昆士兰大学的Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)课程设置着重培养学生的英语和汉语间互译技术和技巧,同时使学生明确翻译的理论并在实践中得以运用。增强学生了解以英语和汉语为母语的国家的文化习俗和社会生活。使之能够应对多样的翻译需求。因此该课程不止是一门教授语言的课程,也是一门以注重培养学生的翻译技能及扩大相关领域知识范围的特殊课程。该课程学制1.5年,入学时间为每年2月,申请截止时间为前一年的8月31日。其入学要求为申请人需具备学士学位证书,或翻译专业的GC、GD文凭,并能熟练掌握英语、汉语两种语言,而且申请时还要参加UQ的School of Languages and Comparative Cultural Studies 的笔试和面试。

Mater of arts in Translation and Interpreting(English and Chinese)成为NAATI认可课程,这就意味着,如果学生在规定的课程中获得优良的成绩就可以自动获得澳洲翻译认可局的认可证书。有了这张证书,就可以在澳大利亚的各个领域从事翻译工作,成为澳大利亚认可的翻译员。澳大利亚翻译认可局对UQ翻译学课程的认可本身反映出,其课程不但重视理论研究,而且也讲究实践经验。这种理论与实践紧密结合的课程能为今后从事翻译的人士打下坚实的理论基础。同时明确一点澳洲能获得NAATI认证的只有三所学校的翻译专业,而昆士兰又以其雄厚的综合实力使该专业越来越受到欲读翻译专业的广大留学生的青睐。

【翻译专业的自我鉴定】相关文章:

1.护理专业自我鉴定

2.地铁专业自我鉴定

3.物理专业自我鉴定

4.软件开发专业自我鉴定

5.营销专业自我鉴定

6.药剂专业自我鉴定

7.数学专业自我鉴定

8.函授专业自我鉴定

9.航海专业自我鉴定

10.建工专业自我鉴定

下载word文档
《翻译专业的自我鉴定.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部