《王复,字如锡,昌邑人》原文及译文
“晴天”通过精心收集,向本站投稿了7篇《王复,字如锡,昌邑人》原文及译文,以下是小编给大家整理后的《王复,字如锡,昌邑人》原文及译文,欢迎大家前来参阅。
篇1:“黄福,字如锡,昌邑人”阅读答案与原文翻译
“黄福,字如锡,昌邑人”阅读答案与原文翻译
黄福,字如锡,昌邑人。上书论国家大计。太祖奇之,超拜工部右侍郎。建文时,深见倚任。成祖列奸党二十九人,福与焉。成祖入京师,福迎附。李景隆指福奸党,福曰:“臣固应死,但目为奸党,则臣心未服。”帝置不问,复其官。未几,拜工部尚书。永乐三年,陈瑛劾福不恤工匠,改北京行部尚书。明年坐事,逮下诏狱,谪充为事官。已,复职,督安南军饷。
安南既平,郡县其地,命福以尚书掌布政、按察二司事。时远方初定,军旅未息,庶务繁剧。福随事制宜,咸有条理。上疏言:“交阯赋税轻重不一,请酌定,务从轻省。”又请:“循泸江北岸至钦州设卫所置驿站以便往来开中积盐使商贾输粟以广军储官吏俸廪仓粟不足则给以公田。”又言:“广西民馈运,陆路艰险,宜令广东海运二十万石以给。”皆报可。于是编氓籍,定赋税,兴学校,置官师。数召父老宣谕德意,戒属吏毋苛扰。一切镇之以静,上下帖然。时群臣以细故谪交阯者众,福咸加拯恤,甄其贤者与共事,由是至者如归。镇守中官马骐怙宠虐民,福数裁抑之。骐诬福有异志。帝察其妄,不问。仁宗即位,召还,命兼詹事,辅太子。福在交阯凡十九年。及还,交人扶携走送,号泣不忍别。福还,交阯贼遂剧,讫不能靖。仁宗崩,督献陵工。
福丰仪修整,不妄言笑。历事六朝,多所建白。公正廉恕,素孚于人。当官不为赫赫名,事微细无不谨。忧国忘家,老而弥笃。自奉甚约,妻子仅给衣食,所得俸禄,惟待宾客周匮乏而已。初,成祖手疏大臣十人,命解缙评之,惟于福曰:“秉心易直,确乎有守。”无少贬。
4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)
A. 于是编氓籍, 定赋税, 氓籍:户籍
B. 上下帖然 帖然:安定的样子
C. 甄其贤者与共事 共事:共同生活
D. 参赞南京守备襄城伯李隆机务 参赞:参与辅助
5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.成祖列奸党/二十九人福与焉/成祖入京师/福迎附/李景隆指福奸党/福曰/臣固应死/但目为奸党/则臣心未服/
B.成祖列奸党二十九人/福与焉/成祖入京师/福迎附李景隆/指福/奸党福曰/臣固应/但目为奸党/则臣心未服/
C.成祖列奸党二十九人/福与焉/成祖入京师/福迎附/李景隆指福奸党/福曰/臣固应死/但目为奸党/则臣心未服/
D.成祖列奸党/二十九人福与焉/成祖入京师/福迎附/李景隆指福/奸党福曰/臣固应死/但目为奸党/则臣心未服
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
A. 黄福经历六朝,颇受皇帝器重。太祖越级提拔他;成祖虽把他列入奸党名列,但仍重用他;英宗时,他开起了留都的文臣参预机务的先河。
B. 黄福为政有方,处理政事有条不紊。安南初定,事务繁杂,他因事制宜,编制户籍、制定赋税、兴办学校,向父老宣讲皇帝的恩德和旨意。
C. 黄福为官清廉, 不事家产。他自己的.生活非常俭约,家资仅够妻子儿女衣食,所得的俸禄,只用于接待宾客和周济贫困的人罢了。
D. 黄福为人正直,爱憎分明。他对被贬到交阯的官员加以拯救和周济,并且和他们共事。而对侍宠欺压百姓的马骐,黄福则多次压制他。
7.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)时远方初定,军旅未息,庶务繁剧。福随事制宜,咸有条理。(5分)
(2)自奉甚约,妻子仅给衣食,所得俸禄,惟待宾客周匮乏而已。(5分)
参考答案
4. C(共事:共同做事)
5.C
6.D(不是所有的被贬官员,而是“以细故”和“贤者”。)
7.(1)当时边远之地刚刚平定,战火还未平息,事务繁重,黄福根据需要制定相宜的政策,都很有条理。(“定”“军旅”“繁剧”“宜”“咸”各1分。)
(2)他自己的日常供养非常俭约,妻子儿女仅够衣食,所得的俸禄,只用于待宾客和周济贫困的人而已。(“约”“妻子”“周”“匮乏”,各1分,语句通畅1分。)
二:
16.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3分)
A 于是编氓籍 氓:百姓
B.臣固应死 固:确实、实在
C.军旅未息,庶务繁剧 庶:众多、各种、多种
D.素孚于人 孚:信任
17.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是
A.时群臣以细故谪交阯者众 意北亦尚以口舌动也
B.公正廉恕,素孚于人 臣诚恐见欺于王而负赵
C.但目为奸党,则臣心未服。 公为我献之
D.忧国忘家,老而弥笃 赂秦而力亏,破灭之道也
18.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.黄福才干深受各位皇帝倚重。明太祖破格提拔他为工部右侍郎,建文帝时深受重用。索然名列成祖奸党名单,但是成祖没有听信李景隆指摘,恢复了他的官职。
B.黄福做事符合实际,都很有条理,上书请求减轻赋税,兴办学校,置办官师,鼓励交通运输,抚慰父老,禁止官吏扰民,因此上下都很顺从服气。
C.黄福在交阯为官不畏豪强,多次抑制马骐仗着自己受宠爱就虐待民众的行为,曾经遭到马骐的诬陷,离开交阯的时候,民众哭泣不舍,
D.黄福很有个人修养,他注重仪容,公正廉洁,宽恕他人,被人们信任。做官不为名利,做事情严谨细致,非常节俭,只给妻子和孩子提供衣食,俸禄都用来招待了宾客。
19.用“/”给文中画波浪线的部分断句。(3分)
循泸江北岸至钦州设卫所置驿站以便往来开中积盐使商贾输粟以广军储官吏俸廪仓粟不足则给以公田
20.把文中画线的句子译成现代汉语。(7分)
(1)数召父老宣谕德意,戒属吏毋苛扰。(3分)
(2)福还,交阯贼遂剧,讫不能靖。(4分)
参考答案:
16.B(表让步,本来)
17. B(A,因为/凭借;B被;C当做看做/替,给;D递进/承接)
18. D(俸禄不是都用来招待了宾客,而是用来接待宾客和周济了缺衣少食的人。)
19. “循泸江北岸至钦州/设卫所/置驿站/以便往来/开中积盐/使商贾输粟/以广军储/官吏俸廪/仓粟不足则给以公田。”(3分。断错<含错漏多>1-2处扣1分,3-4处扣2分,5处起扣完,扣完为止)
20.(1)多次召见当地父老宣谕圣上德治之意,告诫下属官吏不要苛刻、侵扰人民。(2)他回来后,交趾人的反叛加剧,终于无法平定。
(7分,第⑴句3分,第⑵句4分。意思符合即可,有欠缺酌扣)
翻译:
黄福,字如锡,昌邑人。曾上书论国家大计。太祖很赏识他,把他越级升为工部右侍郎。建文时期,他深受信任和倚重。成祖列出奸党二十九人,黄福是其中之一。成祖入京师后,黄福迎接并归附。李景隆指责黄福是奸党,黄福说:“臣固然应该死,但被看为奸党,则臣心中不服。”皇上置之不问,给他恢复了官职。不久,他被任命为工部尚书。永乐三年(公元14),陈瑛弹劾黄福不体恤工匠,他被改为北京行部的尚书。第二年因事获罪,被逮捕并被关押到牢狱中,被贬谪充当为事官。不久,他得以官复原职,督运安南军饷。
安南平定后,在那个地方设置郡县,皇帝命黄福以尚书衔掌管交趾布政司、按察司的事务。当时边远的地方刚刚平定,军队尚未歇息,事务多而繁杂,黄福因事制宜,处理地都很有条理。他上疏说:“交趾赋税轻重不一,请斟酌制定标准,务必从轻省方面考虑。”他又请求道:“沿泸江北岸到钦州,请设立卫所和驿站,以方便往来。实行开中法,给予商人们运销食盐的权利,再让商人输运粮食到交趾,通过这样来充实军粮储备。官吏的俸禄,仓库储粮不足则以公田的产出补足。”他又说:“广西百姓输运粮饷,陆路艰险,宜令广东海运二十万石去供给。”这些建议都被批准了。于是他编制户籍、制定赋税、兴办学校、设置驻军,多次召见当地父老宣谕圣上德治之意,告诫下属官吏不要苛刻、侵扰人民。一切治之以静,上下安然。当时群臣因为细小而不值得计较的事情被贬谪到交阯的有很多,黄福(对他们)都加以拯救和抚恤,选出贤明者与他们共事。因此贬谪者有到了这里就像回家的感觉。镇守宦官马骐依仗受宠侵害百姓,黄福多次压制他。马骐诬陷黄福有谋反异志。皇上觉察出这并不真实,不追究。仁宗即位后,黄福被召回,命他兼任詹事,辅导太子。黄福在交趾共十九年,到他回来时,交趾人民搀扶着他一路相送,哭号泣涕不忍分别。他回来后,交趾人的反叛加剧,终于无法平定。仁宗逝世后,他总督献陵工程。
黄福有丰姿,身材修长仪表整洁,不苟言笑。历经六朝事务,提出过不少建议,他公正廉洁宽恕,一向得到他人的信任。他当官不图赫赫之名,办事无论大小都很谨慎。忧国忘家,越老越坚定。他自己的生活非常俭约,妻子儿女仅够衣食,所得的俸禄,只用于接待宾客和周济贫困而已。当初,成祖写下十位大臣命解缙品评,解缙只对黄福写下这样的评语:“秉性率直,为人确实有原则有操守”,没有丝毫贬抑他。
篇2:马周字宾王原文及译文
马周字宾王原文及译文
原文:
马周字宾王,博州茌平人。少孤,家窭(jù,家贫)狭。嗜学,善《诗》《春秋》。资旷迈,乡人以无细谨,薄之。武德中,补州助教,不治事,刺史达奚恕数咎让,周乃去,客密州。赵仁本高其才,厚以装,使入关。留客汴,为浚义令崔贤所辱,遂感激而西,舍新丰,逆旅主人不之顾,周命酒一斗八升,悠然独酌,众异之。至长安,舍中郎将常何家。
贞观五年,诏百官言得失。何,武人, 不涉学,周为条二十余事,皆当世所切,太宗怪问何,何曰:“此非臣所能,家客马周教臣言之。客,忠孝人也。”帝即召之,间未至,遣使者四辈敦趣。及谒见,与语,帝大悦,诏直门下省。明年,拜监察御史,奉命称职。帝以何得人,赐帛三百匹。
周善敷奏,机辩明锐,动中事会,裁处周密,时誉归之。帝每曰:“我暂不见周即思之。”岑文本谓所亲曰:“马君论事,会文切理,无一言损益,听之,令人忘倦。苏、张、终、贾正应比耳。然鸢肩火色,腾上必速,恐不能久。”俄迁治书侍御史,并知谏议大夫,检校晋王府长史。十八年,迁中书令。时置太子司议郎,帝高其除。周叹曰:“恨吾资品妄高,不得历此官。”帝征辽,留辅太子定州。及还,摄吏部尚书,进银青光禄大夫。帝尝以飞白书赐周曰:“鸾凤冲霄,必假羽翼;股肱之寄,要在忠力。”
周病消渴连年帝幸翠微宫求胜地为构第每诏尚食具膳上医使者视护躬为调药太子问疾。疾甚,周取所上奏章悉焚之。曰:“管、晏暴君之过,取身后名,吾不为也!”二十二年卒,年四十八,赠幽州都督,陪葬昭陵。
译文:
马周字宾王,是博州茌平人。他年幼时死去父母成为孤儿,家里贫穷拮据。他十分喜爱学习,精通《诗经》、《春秋》。性格开朗豪迈,乡里的人都认为他不讲究小节,看不起他。武德年间,州里的助教一官无人,他补职任官,事情治理得不好。刺史达奚恕常常责怪他,马周于是离去,客居到密州。赵仁本推崇他的才气,给他准备了很多行装,让他进关。马周途中客住汴州时,被浚仪县令崔贤侮辱,于是心中悲愤不已,又向西走,住在新丰,旅店的主人不照顾他,马周就要了一斗八升酒,悠闲地在那儿自斟自饮,众人对此都感到奇怪。他又到了长安,住在中郎将常何家里。
贞观五年,唐太宗下诏百官谈论朝政行失。常何是一个武将,没有什么学问,马周为他分列条目写了20多件事,都是切中时务的,太宗感到奇怪,便问常何,常何说:“这不是我所能想出来的,家中的门客马周教我这样说。这个门客,是个忠厚孝义之人。”唐太宗就召见马周,过一会儿还未到,太宗接连派使者去敦促四次了。等到马周前来拜见,太宗与他谈话谈得非常高兴,下诏让他入值门下省。第二年,又拜马周为监察御史,马周恭敬地接受了命令,而且胜任这一职务。唐太宗因为常何而得到马周这个人才,就赐给常何三百匹丝帛。
马周善于陈述奏章,机敏、辩证、清晰、深入,切中要害,处理问题周密,当时有很高的`声誉。太宗常说:“我一时不见马周就想他。”岑文本对他亲近的人说:“马周论事,文采洋溢,切合情理,没有一字可以增删,听起来洋洋洒洒,能使人忘却疲倦。苏秦、张仪、终军、贾谊正是这样啊。然而他两肩上耸,面有火色,向上升官一定很快,只是恐怕不能活得长久。”没过多久,马周升任治书待御史,兼谏议大夫职务,代理晋王府长史。贞观十八年,他又升迁中书令。当时设置太子司议郎,唐太宗抬高了此官的官阶。马周感叹道:“只遗憾我资质、品格不够,不能当上这个官职。”唐太宗远征辽东,留马周在定州辅佐太子。等到太宗回来,马周又担任吏部尚 书,晋升银青光禄大夫。唐太宗曾经用飞白书赐给马周,上面写着:“鸾凤直冲霄汉,一定要凭借羽翼;辅佐所要寄托依靠的,关键在于尽忠尽力。”
马周患消渴病多年,太宗亲自到翠微宫去,寻找好地方为他建造宅第,经常让御厨为他备饭,御医前去看护,唐太宗又亲自为他调药,太子也前去探视。病更重时,马周就把原来上的奏章全部烧掉,他说:“管仲、晏子显露君主的过失,博取身后的名声,我不这样做。”贞观二十二年,马周去世,年仅48岁。唐太宗追赠他为幽州都督,陪葬在昭陵。
篇3:常梦锡字孟图扶风人原文及译文
常梦锡字孟图扶风人原文及译文
沈君理,字仲伦,吴兴人也。祖僧畟,梁左民尚书。父巡,素与高祖相善,梁太清中为东阳太守。侯景平后,元帝征为少府卿。
君理美风仪,博涉经史,有识鉴。起家湘东王法曹参军。高祖镇南徐州,巡遣君理自东阳谒于高祖,高祖器之,命尚会稽长公主,辟为府西曹掾,稍迁中卫豫章王从事中郎,寻加明威将军,兼尚书吏部侍郎。迁给事黄门侍郎,监吴郡。高祖受禅,拜驸马都尉,封永安亭侯。出为吴郡太守。是时兵革未宁,百姓荒弊,军国之用,咸资东境,君理集士卒,修器械,民悦附,深以干理见称。
世祖嗣位,征为侍中,迁守左民尚书,未拜,为明威将军、丹阳尹。天嘉三年,重授左民尚书,领步兵校尉,寻改前军将军。四年,侯安都徙镇江州,以本官监南徐州。六年,出为仁威将军、东阳太守。天康元年,以父忧去职。君理因自请往荆州迎丧柩,朝议以在位重臣,难令出境,乃遣令长兄君严往焉。及还,将葬,诏赠巡侍中、领军将军,谥曰敬子。其年起君理为信威将军、左卫将军。又起为持节、都督东衡、衡二州诸军事、仁威将军、东衡州刺史,领始兴内史。又起为明威将军、中书令。前后夺情者三,皆不就。
太建元年,服阕,除太子詹事,行东宫事,迁吏部尚书。二年,高宗以君理女为皇太子妃,赐爵望蔡县侯,邑五百户。四年,加侍中。五年,迁尚书右仆射,领吏部,侍中如故。其年有疾,舆驾亲临视,九月卒,时年四十九。诏赠侍中、太子少傅。丧事所须,随由资给。重赠翊左将军、开府仪同三司,侍中如故。谥曰贞宪。
(节选自《陈书?沈君理传》)
4.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)
A.父巡,素与高祖相善 素:平素,一向
B.元帝征为少府卿 征:征召
C.领步兵校尉 领:统领
D.兵革未宁,百姓荒弊 弊:凋敝,疲困
5.以下各组句子中,全部表明沈君理被高祖器重的一组是(3分)
①素与高祖相善,梁太清中为东阳太守 ②命尚会稽长公主,辟为府西曹掾
③寻加明威将军,兼尚书吏部侍郎 ④拜驸马都尉,封永安亭侯
⑤朝议以在位重臣,难令出境 ⑥以君理女为皇太子妃
A. ①②⑥ B.①③⑤ C.②③④ D.④⑤⑥
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.沈君理素有令名,讲风度重仪表,广泛涉猎经世典籍,有卓越的见识,曾受父亲沈巡派遣从东阳前去南徐州晋见高祖,高祖非常看重他。
B.沈君理深受朝廷器重。高祖接受禅让后,任命沈君理为驸马都尉,封永安安亭侯,这时战争还没有停止,百姓生活在饥荒凋敝中,朝廷任命沈君理出任吴郡太守。
C.沈君理历任要职。世祖天嘉三年,任命沈君理为前军将军,天嘉四年,监理南徐州政事,天嘉六年,调出朝廷任仁威将军,同年,因为父亲逝世去职。
D.沈君理坚守孝道,朝廷三次要他夺情视事,都被他拒绝了。去世时四十九岁,谥号贞宪。
7.把文中划横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
⑴君理集士卒,修器械,民悦附,深以干理见称。(5分)
⑵又起为明威将军、中书令。前后夺情者三,皆不就。(5分)
参考答案:
4.C (兼任)
5.C (①句说的是父亲沈巡;⑤句是说朝廷议员的意见)
6.C (天康元年,因为父亲逝世去职,而不是天嘉六年。)
7.⑴沈君理召集士兵,修造器械,百姓乐意归附,他以十分能干会办事被称道。(“悦附”“干理”“见称”各1分,句意2分。)
⑵朝廷又起用沈君理担任明威将军、中书令。沈君理服丧期间,朝廷先后三次(多次)下诏要他除去丧服,居职视事,他都不就任。(“起”“夺情”“不就”各1分,句意2分。)
【参考译文】
沈君理,字仲伦,吴兴县人。祖父沈僧畟,任梁朝左民尚书。父亲沈巡,一直和高祖相友好,梁朝太清年中,任东阳太守。侯景被平定后,元帝征召他为少府卿。
沈君理有优美的风度仪表,广泛涉猎经典史籍,有卓越的见识。以出任湘东王法曹参军起家。高祖镇守南徐时,沈巡派沈君理自东阳前去晋见高祖,高祖看重他,命令娶会稽长公主为妻,征召为府西曹掾。逐渐提升任命为中卫豫章王从事中郎。接着加官明威将军,兼任尚书礼部侍郎。升任给事黄门侍郎,监理吴郡政事。高祖接受禅让后,任命他为驸马都尉,封永安亭侯,调出朝廷任吴郡太守。这时战争没有停止,百姓生活在饥荒凋敝中,军队和国家的用需,都由国家东边的地域供给,沈君理召集士兵,修造整理器械。属下民众乐意归附,以十分能干会办事而被人称道。
世祖继位,征召为侍中,升任代理左民尚书,没有到任,任命为明威将军、丹阳尹。天嘉三年,重新任命为左民尚书,兼任步兵校尉,接着改任前军将军,天嘉四年,侯安都迁移镇守江州,沈君理以本身官职监理南徐州政事。天嘉六年,调出朝廷任仁威将军、东阳太守。天康元年,因为父亲逝世二去职。沈君理请求亲自前往荆州迎接灵柩,朝廷议论认为他是在位的'重臣不便让他出境,于是派遣长兄沈君严出行。等到回来将要安葬,诏命赠予沈巡侍中、领军将军的官衔,谥号叫做敬子。这年起用沈君理为信威将军、左威将军。又起用为持节,都督东衡、衡二州诸军事,仁威将军,东衡州刺史;领始兴内史。(朝廷)又起用(沈君理)为明威将军、中书令。沈君理服丧期间,朝廷先后三次下诏要他除去丧服,居职视事,他都不就任。
太建元年,服丧期满,任命为太子詹事,管理东宫事务,升任吏部尚书。太建二年,高宗以沈君理的女儿做皇太子的妃子,赐给沈君理望蔡县厚的爵位,食邑五百户。太建四年,加官侍中。太建五年,升任尚书右仆射,领管吏部,侍中职务依旧担任。这年有病,皇上亲临探望,九月去世,当时年级四十九岁。诏令赠给给事中、太子少傅的官衔。丧事所需,随所用供给。重新赠给翊左将军、开府仪同三司的官衔,侍中官衔依旧保有。谥号叫做贞宪。
篇4:徐复字希颜,兴化军莆田人原文及译文
徐复字希颜,兴化军莆田人原文及译文
徐复传
徐复字希颜,兴化军莆田人。尝举进士,不中,去,不复就。博学,于书无所不读,尤通星历五行数术之说,世罕有能及者。为人倜傥有大志,人自饬励,不求当世之誉。乐其所自得,谓富贵不足慕也,贫贱不足忧也。故穷乡漏屋,敝衣粝食,或至于不能自给,未尝动其意也。遇人无少长贵贱,皆尽恭谨。其言前世因革兴坏是非之理,人少能及。然其家未尝畜书,盖其强记如此也。
康定中,李元昊叛,诏求有文武材可用者,参知政事宋绶、天章阁侍读林瑀皆荐复,诏赐装钱,州郡迫趣上道。既至,仁宗见复于崇政殿,访以世务,复所为上言者,世莫得闻也。仁宗因命讲《易》“乾”“坤”“既济”“未济” ,又问今岁直何卦?西兵欲出如何?复对岁直“小过” , 而太一守中宫,兵宜内不宜外。仁宗善其言。复又献所为《边防策》《太一主客立成历》《洪范论》。上曰: “卿所献书,为卿留中。”必欲官之,复固辞,乃官其子晞。留复登闻鼓院,与林瑀同修《周易会元纪》 。岁余,固求东归。仁宗高其行,礼以束帛,赐号“冲晦处士” 。
复久游吴,因家杭州。州牧每至,必先加礼,然复未尝肯至公门。范仲淹知杭州,数就复访问,甚礼重之。仲淹尝言,西兵既起,复预言罢兵岁月。又斗牛间尝有星变,复言吴当大疫,死者数十万人,后皆如其言。复平居以《周易》《太玄》授学者。人或劝复著书,复曰:“古圣贤书已具,顾学者不能求,吾复何为,以邀名后世哉?”晚取其所为文章尽焚之。今其家有书十余篇,皆出于门人故旧之家。
复卒时,年七十余。既病,故人王稷居睦州,欲往省之。复报曰:“来以五六月之交,尚及见子。 ”稷未及往,至期,复果已死。其终事皆预自处。子晞,年五十余,亦致仕,官至国子博士,复赠尚书虞部员外郎。复死十余年,而沈遘知杭州,榜其居曰“高士坊”云。赞曰:复之文章,存者有《慎习赞》《困蒙养》等篇,归于退求诸己,不矜世取宠。余论次复事,颇采其意云。若复自拔污浊之中,隐约于闾巷,久而不改其操,可谓乐之者已。(选自《唐宋八大家全集》 )
5.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )
A.州郡迫趣上道趣:同“促”,催促
B.仁宗见复于崇政殿,访以世务访:寻访
C.故人王稷居睦州,欲往省之省:探望、问候
D.榜其居曰“高士坊”云 榜:题署、题字
6.下列句子中,全都表现徐复“淡泊名利、安于贫困”的一组是(3 分)
①乐其所自得,谓富贵不足慕也,贫贱不足忧也②遇人无少长贵贱,皆尽恭谨
③复所为上言者,世莫得闻也④州牧每至,必先加礼,然复未尝肯至公门
⑤复言吴当大疫,死者数十万人,后皆如其言 ⑥隐约于闾巷,久而不改其操
A.①③⑤ B.①④⑥ C.②③⑤D.②④⑥
7.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
A.徐复喜欢谈论历朝历代的因袭和变革、兴盛和灭亡以及对和错的道理,这方面别人很少能赶得上他。然而他家中没有书籍,全凭自己的记忆力。
B.仁宗将徐复所献的书留在宫中,并让他做官,徐复坚决不肯,最后让他儿子做了官。后来和林晞一起修书,最后还是请求还乡了。
C.徐复擅长术算,能预知未来,范仲淹曾向其请教,他预测出停战的时间,星象的变动情况,以及吴地将会发生大瘟疫,都应验了,但他却无法预算自己的命运。
D.徐复晚年曾将所作文章全部焚毁,流传下来的文章也是门人旧友搜集的,回乡后安于贫困,从不哗众取宠。
8.把文中画线的句子翻译成现代汉语。 (10 分)
⑴故穷乡漏屋,敝衣粝食,或至于不能自给,未尝动其意也。(3分 )
⑵仁宗高其行,礼以束帛,赐号“冲晦处士”。(3分)
⑶古圣贤书已具,顾学者不能求,吾复何为,以邀名后世哉?(4 分)
参考答案
5.B(咨询、征求意见)
6.B(②言其平易近人。③言其有才。⑤言其料事如神。
7.C与文中“其终事皆预自处”不符。)
8. ⑴故穷乡漏屋,敝衣粝食,或至于不能自给,未尝动其意也。
译:所以(他)住在偏僻的巷子中,漏水的房屋里,穿着破烂的衣服,吃着糙米饭, 有时竟到了不能自给的地步,但(这)并没有改变他的志向。 (敝、或、动各 1 分)
⑵仁宗高其行,礼以束帛,赐号“冲晦处士”。 (3分)
译:宋仁宗认为他品德高尚,用帛作礼品赠给他,并赐给他“冲晦处士”的称号。 (高、礼、状语后置各 1 分)
⑶古圣贤书已具,顾学者不能求,吾复何为,以邀名后世哉?(4 分)
译:古代圣贤写的书籍已经齐备了,只是求学之人不能探求到,我又何必再写什么,以 在后世求取声名呢?(具、顾、何为、邀各 1 分) (大意与原意不符,酌情扣分)
参考译文
徐复字希颜,是兴化军莆田人。曾经参加进士考试,没有考中,回去以后,就没有再考了。他广泛地学习,对于书,没有什么不读的,尤其精通星历、五行、数术的学说,世人很少有比得上他的。他为人洒脱不拘,有远大志向,(常常)告诫勉励自己,不追求当时社会的声名。乐于接受自己该得的东西,说富贵不值得羡慕,贫贱不值得担忧。所以(他)住在偏僻巷子中,漏水的房屋里,穿着破烂的衣服,吃着糙米饭,有时竟到了不能自给的地步,但(这)并没有改变他的志向。遇到别人,无论对方年幼、年长,(身份)高贵或低贱,他都非常恭敬,谨慎有礼。他谈论 起历朝历代的因袭和变革、兴盛和灭亡、对的和错的的道理,别人很少能赶得上(他)。然而他家中不曾储存书籍,他的记忆力竟然好到这个地步。
康定年中,李元昊叛乱,皇帝下诏寻求可以任用的文武人才,参知政事宋绶、天章阁侍读林 瑀都推荐徐复,(于是)皇帝下诏赐给他衣物和钱财,地方官员强迫催促他上路。到了(朝廷)以 后,宋仁宗在崇政殿接见了徐复,征求他对时局的意见,徐复对皇上说的, (皇帝)在社会上从来 没有听到过。仁宗皇帝于是要他讲《易》中的“乾”“坤”“既济”“未济”,又问今年值什么卦? 西边的军队要出击,该怎么办?徐复回答说,今年卦值“小过” ,因而太一守卫中宫,军队应该守 住内部而不应该进攻外国。仁宗皇帝认为他说得很好。徐复又献上自己所写的《边防策》《太一、主客立成历》《洪范论》。皇上说:“你所献的书,(朕)为你保留在宫中。(皇上)一定要让他做官,徐复坚持推辞,(朝廷)于是让他的儿子徐晞做了官。把徐复留在登闻鼓院,与林瑀一同编修《周易会元纪》。一年多以后,(徐复)坚决请求向东回去。宋仁宗认为他品德高尚,用帛作礼品 赠给他,并赐给他“冲晦处士”的称号。
徐复在吴地游学的`时间很长,于是就在杭州住了下来。州官每次到了之后,一定先对他施礼,然而徐复未曾愿意到衙门(答谢)。范仲淹做杭州知州时,多次到徐复的住处去拜访和慰问,对他 很是礼遇和敬重。范仲淹曾说,西边的战争又打起来了,徐复预测出停战的时间,又在斗宿星和 牛宿星之间曾经有星象变动的情况,徐复说吴地将会发生大的瘟疫,死亡的人数将达到十万,后 来(事情的发生)都如他所说的。徐复平时拿《周易》《太玄》来教授学生。有人劝徐复著书立说,徐复说:“古代圣贤写的书籍已经齐备了,只是求学之人不能探求到,我又去写什么,来在后世求取声名呢?晚年取出自己所写的文章全部烧掉了。现在他家在存有的十多本书,都出自(他的)学生、朋友之家。徐复去世时,已七十多岁。他生病后,朋友王稷住在睦州,想要前来探视徐复。徐复回信说:“五六月之交,还来得及见到你。”王稷没有来得及前往,到了那个时候,徐复果然已经去世。他生命终结的事情都能预先处理。他的儿子徐晞,五十多岁时,也辞官了,他做官做到了国子博士,徐复被追封为尚书虞部员外郎。 徐复死后十多年,沈遘担任杭州知州,在徐复的住处挂了一块 “高士坊”的匾。评论说:徐复的文章,保存的有《慎习赞》《困蒙养》等,他退隐在家中自己努力钻研,不在社会上夸耀来求取声名。我评定编次徐复的事迹,很能理会他的意向。像徐复这样自动远离污浊的社会,隐居在民间,长久不改变自己情操,可以说是真正以隐居为乐的人。
篇5:常梦锡字孟图扶风人的原文及译文赏析
常梦锡字孟图扶风人的原文及译文赏析
常梦锡,字孟图,扶风人,或曰京兆万年人也。岐王李茂贞不贵文士,故其俗以狗马驰射博弈为豪。梦锡少独好学,善属文,累为秦陇诸州从事。茂贞死,子从俨袭父位,承制补宝鸡令。后唐长兴初,从俨入朝,以梦锡从及镇汴。为左右所谮,遂来奔。烈祖①辅吴,召置门下,荐为大理司直。及受禅,擢殿中侍御史、礼部员外郎,益见奖遇。遂直中书省,参掌诏命,进给事中。时以枢密院隶东省,故机事多委焉。
梦锡重厚方雅,多识故事,数言朝廷因杨氏霸国之旧:尚法律,任俗吏,人主亲决细事,烦碎失大体。宜修复旧典,以示后代。烈祖纳其言。元宗②在东宫有过失,梦锡尽言规正,无所挠,始虽不悦,终以谏直多之。及即位,首召见慰勉,欲用为翰林学士以自近。
宋齐丘党,恶其不附己,坐封驳制书,贬池州判官。及齐丘出镇,召为户部郎中,迁谏议大夫,卒以为翰林学士。复置宣政院于内庭,以梦锡专掌密命。而魏岑已为枢密副使,善迎合,外结冯延巳等相为表里。梦锡终日论诤,不能胜,罢宣政院,犹为学士如故。乃称疾纵酒,希复朝。会钟谟、李德明分掌兵吏诸曹,以梦锡人望言于元宗,求为长史,拜户部尚书知省事。梦锡耻为小人所推荐,固辞不得请,惟署牍尾,无所可否。延巳卒文致其罪,贬饶州团练副使。梦锡时以醉得疾,元宗怜之,留处东都留守。周宗力劝梦锡止酒治疾,从之,乃少瘳。召为卫尉卿,改吏部侍郎,复为学士。交泰元年,方与客坐谈,忽奄然卒,年六十一。卒后才逾月,齐丘党与政。元宗叹曰:“梦锡平生欲去齐丘,恨不使见之! ”赠右仆射,谥曰康。
梦锡文章典雅,歌诗亦清丽,然绝不喜传于人。刚褊少恕,每以直言忤物。尝与元宗苦论齐丘辈,元宗辩博,曲为解释,梦锡词穷,乃顿首曰:“大奸似忠,陛下若终不觉悟,家国将为墟矣!”及割地降号之后,公卿会集,有言及周以为大朝者,梦锡大笑曰:“汝辈尝言致君尧舜,何故今日自为小朝邪! ” 众皆默然散去。每公卿会集,辄喑呜大咤,惊其坐人,以故不为时所亲附。然既没,皆以正人许之,虽其仇雠,不敢訾也。(节选自陆游《南唐书?卷七》,有删改)
①烈祖:指南唐创立者李昪,为南吴建立者杨行密养子。②元宗:指李璟,是南唐第二个皇帝,后因受后周威胁,削去帝号,改称国主。
10.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()
A.为左右所谮 谮:诬陷
B.元宗怜之怜:可怜
C.乃少瘳 瘳:病愈
D.每以直言忤物物:别人
11.以下六句话分别编为四组,全部直接体现常梦锡品行方正的一组是()
①梦锡少独好学,善属文。
②首召见慰勉。
③梦锡终日论诤。
④梦锡耻为小人所推荐,固辞不得请。
⑤歌诗亦清丽,然绝不喜传于人。
⑥汝辈尝言致君尧舜,何故今日自为小朝邪。
A.①③⑥B.①②⑤ C.②④⑤ D.③④⑥
12.对原文有关内容的理解和分析,下列表述正确的一项是()
A.列祖把常梦锡招至门下后,对其非常赏识器重,把一些重要事务交给他处置,并让他在宣政院专管机密。
B.常梦锡持重敦厚,品行方正,谏言修复旧典,被烈祖采纳。元宗即位后,首先召见了常梦锡,并对他抚慰勉励。
C.常梦锡对自己被钟谟等推荐做户部尚书深感羞耻,上任后,他只在文书末尾签字却不表明自己的态度,最终被这些人罗织罪名贬官。
D.常梦锡性格耿介,忠于朝廷,认为元宗不识宋齐丘朋党真面目,就直言进谏;元宗被迫自降尊号后,他认为自己有失辅佐之职。
13.把上面文言文段中的画横线句子翻译成现代汉语。(10分)
⑴.梦锡尽言规正,无所挠,始虽不悦,终以谏直多之。
⑵.然既没,皆以正人许之,虽其仇雠,不敢訾也。
参考答案
10.B(怜:怜爱)
11.D(①表现常梦锡自幼好学,擅长写文章;②通过写常梦锡被元宗抚慰勉励,间接表现其品格方正;⑤表现常梦锡虽诗歌清丽却不事张扬的性格)
12.B (A是元宗让常梦锡在宣政院专管机密,C延巳罗织罪名,D他认为自己有失辅佐之职错误)
13.(1)常梦锡就苦口婆心规劝他改正,从不屈服,元宗起初虽然不高兴,但最终还是因梦锡敢于直谏而称赞他。(“规”“正”“挠” “多”各1分,句意通顺1分,共5分)
(2)他去世以后,人们都赞许他是正人君子,即使是仇人,也不敢诋毁他。
(没、许、仇雠、訾各l分,句意通顺l分,共5分)
参考译文:
常梦锡,字孟图,陕西扶风人,也有的人说他是西安万年县人。岐王李茂贞不推重读书人,所以当地的风俗是把善长狩猎、骑射、博弈的人当作豪杰。惟独常梦锡自幼特别爱好读书,擅长写文章,官至秦陇诸州从事一职。李茂贞死后,他的儿子李从严继承了他父亲的爵位,沿袭旧制让常梦锡担任宝鸡县令。后唐长兴初年,李从俨进京谒见天子,让梦锡跟随去镇汴。因为被从俨周围人的诬谄,于是投奔南吴。烈祖李昪辅佐吴王杨行密,把常梦锡招至门下,推荐他做了大理司直。等到烈祖即位,提拔他做了殿中侍御史、礼部员外郎,更加被赏识器重。于是在中书省当值,参与并负责命制诏书,晋升为给事中。当时因为枢密院隶属东省,所以,很多国家大事都交给他处理。
常梦锡持重敦厚,品格方正,了解很多旧事,历数朝廷沿袭杨氏独霸朝政的旧习:凌驾法律之上,任用庸俗官吏,国主亲自处置琐细的事务,政务繁杂琐碎,贻误国家大事。应该修复原来的法典制度,留给后人看。烈祖采纳了他的主张。元宗在东宫出现过失时,梦锡就苦心规劝他改正,一点也不让步,元宗起初虽然不高兴,但最终还是因梦锡敢于直谏而称赞他。元宗即位后,首先召见他并抚慰勉励,想任用他做翰林学士,好让他在自己身边。
宋齐丘结党营私,对梦锡不依附自己非常憎恨,后因封驳皇帝的诏书而获罪,被贬为池州判官。等到宋齐丘出任地方长官,元宗又召梦锡做户部郎中,升迁为谏议大夫,最终让他做了翰林学士。又在宫禁以内设置宣政院,让梦锡专门掌管机密的命令。这时魏岑已是枢密副使,善于逢迎,在外结交冯延已等人里应外合。梦锡整天同他们争论劝告,不能取胜,被罢免了在宣政院的职务,仍然像以前一样做翰林学士。梦锡就宣称自己生病,放纵饮酒,希望再回到朝廷。恰好钟谟、李德明分别掌管兵部和吏部,对元宗进谏说梦锡很有声望,请求让梦锡做长史,于是授予他户部尚书一职,负责处理政务。梦锡对自己被小人推荐深感耻辱,坚决拒绝,但没获批准,就只是在文书末尾署名,不表示赞同,也不表示反对。冯延已最终玩弄文字罗织罪名,把梦锡贬为饶州团练副使。梦锡当时因为经常喝醉酒而生病,元宗怜爱他,就让他留守在东都。周宗努力劝说梦锡戒酒治病,梦锡听从了他的`建议,才渐渐病愈。又被征召为卫尉卿,改任吏部侍郎,又成为翰林学士。交泰元年,正与客人坐着谈话,忽然气息微弱而死,享年六十一岁。去世一月,齐丘朋党失败。元宗感叹说:“梦锡一辈子都想铲除宋齐丘朋党,遗憾的是没能让他亲眼看见(这一天)!”追赠他右仆射官职,谥号是“康”。
梦锡的文章很典雅,诗歌清新华美,但他很不喜欢让人看。他性情刚强,气量狭小,很少宽容他人,常常因为直言不讳而触犯别人。曾经同元宗努力辩论齐丘这些人,元宗很有辩才,绕着弯子和他解释,梦锡无话可说,就一边磕头一边说:“大奸之人貌似忠诚,陛下如果始终不觉察醒悟的话,国家就会灭亡啊!”等到南唐向后周割地自降尊号后,公卿集会,谈论到后周时,有人认为后周是正统的朝廷,梦锡就大笑说:“你们这些人曾经说要辅佐皇上,让他成为比肩尧舜的明主,为什么今天我们自己成了小朝廷呢?”众人都沉默不语,悄然散去。每当公卿集会,梦锡就厉声怒喝,让在坐的人感到震惊,因为这个缘故他不被当时的人亲近。但是他去世以后,人们都赞许他是正人君子,即使是仇人,也不敢诋毁他。
篇6:王翱,字九皋,盐山人的原文及译文赏析
王翱,字九皋,盐山人的原文及译文赏析
王翱,字九皋,盐山人。(永乐)帝时欲定都北京,思得北士用之。翱两试皆上第,大喜,特召赐食。宣德元年,以杨士奇荐,擢御史,四年,处州贼流劫广信,命翱往捕,尽俘以还。是年冬,松潘都指挥赵谅诱执国师商巴,掠其财,与同官赵得诬以叛。其弟小商巴怒,聚众剽掠。命翱及都督李安军二万征之。而巡按御史白其枉,诏审机进止。翱至,出商巴于狱,遣人招其弟,抚定余党,而劾诛谅,戍得,复商巴国师。松潘遂平。七年冬,提督辽东军务。翱以军令久弛,寇至,将士不力战,因诸将庭谒,责以失律罪,命左右曳出斩之。皆惶恐叩头,愿效死赎。翱乃躬行边,缮城垣,浚沟堑。五里为堡,十里为屯,使烽燧相接。练将士,室鳏寡。军民大悦。天顺改元,翱专部事。吏部主事曹恂已迁江西参议,遇疾还。
翱以闻,命以主事回籍。恂怒,伺翱入朝,捽翱胸,掴其面,大声诟詈。事闻,下诏狱。翱具言恂实病,得斥归,时服其量。翱在铨部,谢绝请谒,公余恒宿直庐,非朔望谒先祠,未尝归私第。每引选,或值召对,侍郎代选。归虽暮,必至署阅所选,惟恐有不当也。论荐不使人知,曰:“吏部岂快恩怨地耶。”自奉俭素。景帝知其贫,为治第盐山。孙以荫入太学,不使应举,曰:“勿妨寒士路。”婿贾杰官近畿,翱夫人数迎女,杰恚曰:“若翁典铨,移我官京师,反手尔。何往来不惮烦也?”夫人闻之,乘间请翱。翱怒,推案,击夫人伤面。杰卒不得调。其自辽东还朝也,中官同事者重翱,赆明珠数颗,翱固辞。其人曰:“此先朝赐也,公得毋以赃却我乎?”不得已,纳而藏焉。中官死,召其从子还之。成化元年进太子太保,雨雪免朝参。屡疏乞归,辄慰留,数遣医视疾。三年,疾甚,乃许致仕。未出都卒,年八十有四。赠太保,谥忠肃。
(《明史·王翱传》有删改)
1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是
A.松潘都指挥赵谅诱执国师商巴执:争执
B.练将士,室鳏寡室:为……成家
C.景帝知其贫,为治第盐山第:住宅
D.夫人闻之,乘间请翱间:机会
2.下列各组句子中,分别直接表现王翱善于为政与勤于为政的一组是()
A.①出商巴于狱,遣人招其弟,抚定余党②归虽暮,必至署阅所选,惟恐有不当也
B.①皆惶恐叩头,愿效死赎②谢绝请谒,公余恒宿直庐
C.①中官同事者重翱②翱乃躬行边,缮城垣,浚沟堑
D.①景帝知其贫,为治第盐山②疾甚,乃许致仕
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是()
A.永乐帝想定都北京,要重用北方的读书人。王翱考试成绩优秀,皇帝高兴,特地赐予食物。
B.王翱奉命前往松潘为商巴伸冤,他很圆满地完成了任务,而诬陷者或被弹劾诛杀,或被流放去戍边。
C.吏部主事曹恂殴打谩骂王翱后,只是被贬斥回家,这与王翱的宽宏有着直接的关系。
D.王翱在吏部的时候,刚正无私,最终也没有把女婿调到自己身边来。从外回朝后,王翱不得已接受同事赠送的明珠,最后却又忠诚自守的归还给了同事的侄子们。
4.把文言文中画线的语句翻译成现代汉语。(10分)
(1)非朔望谒先祠,未尝归私第。(3分)
(2)若翁典铨,移我官京师,反手尔。何往来不惮烦也?(4分)
(3)此先朝赐也,公得毋以赃却我乎?(3分)
参考答案
1.A(执:抓捕,逮捕)
2.A
3.B(王翱接到的命令并不是“为商巴伸冤”)
4.(1)不是初一十五去拜谒先祖的祠堂,从来没有回过自己的住宅。(“朔望”1分,“谒”1分,“未尝”1分)
(2)你父亲主管吏部(或主管官员升调),把我调到京城做官(或把我的官职调到京城),就像反过手掌来(那么容易)罢了。为什么来来往往的不怕麻烦呢?(“若”1分,“反手”1分,“何……也”1分,“惮”1分)(3)这是先朝赏赐的,您不会认为是赃物而拒绝我吧?(判断句1分,“以”1分,“却”1分)
二:
王翱,字九皋,盐山人,永乐进士。宣德元年,以杨士奇荐,擢御史,时官吏有罪,不问重轻,许赎罪还职。翱请犯赃吏但许赎罪,不得复官,以惩贪黩。帝从之。
公为吏部尚书,忠清,为英皇所信任。仲孙以荫入监,将应秋试,以有司印卷白公。公曰:“汝才可登第,吾岂忍蔽之哉!若汝因之中选,则妨一寒士矣。且汝有阶得仕,何必强所不能,以幸冀非分邪?”列卷火之。
公一女,嫁为畿辅某官某妻。公夫人甚爱女,每迎女,婿固不遣,恚而语女曰:“而翁长铨①,迁我京职,则汝朝夕侍母;且迁我如振落叶耳,而固吝者何?”女寄言于母。夫人一夕置酒,跪白公。公大怒,取案上器击伤夫人,出,驾而宿于朝房,旬乃还第。婿竟不调。
公为都御史,与太监某守辽东。某亦守法,与公甚相得也。后公改两广,太监泣别,赠大珠四枚。公固辞。太监泣曰:“是非贿得之。昔先皇颁僧保②所货西洋珠于侍臣,某得八焉。今以半别公,公固知某不贪也。”公受珠,内所著披袄中,纫之。后还朝,求太监后,得二从子。公劳之曰:“若翁廉,尔辈得无苦贫乎?”皆曰:“然。”公曰:“如有营,予佐尔贾。”二子心计,公无从办,特示故人意耳。皆阳应曰:“诺。”公屡促之,必如约。乃伪为屋券,列贾五百金,告公。公拆袄,出珠授之,封识宛然。
帝眷翱厚,时召对便殿,称“先生”不名。而翱年几八十,多忘,尝令郎谈伦随入。帝问故,翱顿首曰:“臣老矣,所恐遗误圣谕,令此郎代识之,其人诚谨可信也。”帝喜。五年加太子少保,成化元年进太子太保,雨雪免朝参。屡疏乞归,辄慰留,数遣医视疾。三年,疾甚,乃许致仕。未出都卒,年八十有四。赠太保,谥忠肃。
【注】①长铨:长,掌管;铨:铨选,选拔。 ②僧保:生平不详。
4.对下列句子中加点词的解释不正确的一项是 ( )
A.婿固不遣 使离去
B.内所著披袄中收,放置
C.若翁廉如果
D.出珠授之,封识宛然记号,标记
5.下列各项都能直接表现王翱“忠清”的一组是 ( )
①翱请犯赃吏但许赎罪,不得复官 ②列卷火之
③公大怒,取案上器击伤夫人 ④公受珠,内所著披袄中,纫之
⑤公拆袄,出珠授之 ⑥所恐遗误圣谕,令此郎代识之
A ①②⑤ B ③④⑥ C ①④⑥ D ②③⑤
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
A.王翱为官清正,不让他第二个孙儿去应秋试,是因为他认为孙儿的才能虽然可以考中,但是这样会使寒士落第,表现了他为国而忘私的高尚品德。
B.王翱手握重权,对女婿调动官职一事,也不讲私情,对待为女婿说情的夫人他毫不客气,打伤夫人后还离家多日,女婿最终也没能调入京城任职。
C.王翱接受了某太监的馈赠后,寻找到了太监的侄子,而他们不相信王翱,假造了价值五百两银子的房契,可是最终王翱完好无损地把宝物送给了他们。
D.文中所选的几件事都是从正面直接来表现王翱高尚人格,对朋友有情有义,对家人要求严格,为官忠正不阿,对朝廷和皇帝能恪尽职守,坦诚对待。
7.把文言文中画线的句子翻译成现代汉语 (10分)
(1)且汝有阶得仕,何必强所不能,以幸冀非分邪?(5分)
(2)二子心计,公无从办,特示故人意耳。(5分)
参考答案
4.C 若,第二人称代词,你,你们(的)
5. D (①敢于进谏 ④ 接受友人馈赠,不属于直接表现 ⑥表现王翱谨慎认真)
6.A (王翱并不认为孙儿有可以考中的才能,不让孙儿考试是因为孙儿提前知道了试题,而且孙儿有以监生资格做官的机会。)
7.(1)况且你有以监生资格做官的机会,何必强求自己所不能做到的事情,来妄求达到非分的奢望呢?(“阶”1分,“得仕”1分,“幸冀”1分,“非分”1分,大意1分)
(2)太监的两个侄子心里盘算王公无法办到,只不过是表表老朋友的心意罢了。(“计”1分,“无从”1分,“特”1分,“示”1分,大意1分)
【参考译文】
王翱,字九皋,河北盐山人,是明朝永乐年间的进士。明宣宗宣德元年,通过杨士奇举荐,被提拔为御史,当时官吏们犯罪,不论罪行轻重,都允许赎罪官复原职。王翱奏请朝廷,犯贪赃罪的官吏,只许赎罪,不能再复职,以此来惩戒腐败。皇帝听从了他的建议。
王翱担任吏部尚书,忠诚清廉被皇帝(明英宗朱祁镇)所深信。第二个孙子凭着上代的余荫而取得监生资格,即将参加秋试,拿有秋试主管官加印的卷子禀告王翱,王翱说:“你凭才学可以考上(的话),我怎么能忍心埋没你?如果你因为事前拿到考题而考中,则妨碍了一名苦读学子的前程,况且你有以监生资格做官的机会,何必强求自己所不能做到的事情,来妄求达到非分的奢望呢?”撕裂考卷烧了。
王公有一个女儿,嫁给京城附近一位官吏为妻。王公的夫人十分疼爱女儿,每当接女儿回娘家,女婿坚决不让妻子回娘家,他怨怒地对妻子说:“你父亲做吏部的长官,把我调任京城的`官职,那么你就可以时时侍奉你的母亲;况且调动我就如同摇下正在凋落的树叶罢了,可是为什么你父亲如此固执吝惜力气呢?”女儿托人带话给母亲。夫人在一天晚上摆上酒宴,跪着禀告王公。王公十分生气,拿起桌上的器物打伤了夫人,出门,坐车到朝房里住下了,十天后才回到自己的府第。女婿最终没有调进京城。
王公担任都御史时,同太监某人镇守辽东。这个太监也奉公守法,同王公相处得很好。后来王公改调两广任职,太监哭着送别,赠给大宝珠四枚。王公坚决推辞不受。太监哭着说:“这些大宝珠不是受贿得到的东西。以前先皇把僧保所买来的西洋珠赏赐给左右近臣,我得到八枚,今天拿一半给您赠别,您本来就知道我不是贪财的人啊。”王公接了宝珠,放进自己所穿的披袄里,把它缝在里面。后来回到朝廷,寻找太监的后辈,找到了他的两个侄子。王公安慰他们说:“你们的老人很廉洁,你们恐怕为贫穷所困吧?”二人都说:“是的。”王公说:“如果你们要有所经营,我帮你们出钱。”太监的两个侄子心里盘算,王公无法办到,只不过是表表老朋友的心意罢了。都假装答应说:“是”。王公几次催促他们,一定要按照说定的办。于是他们就假造了一张买房子的契约,开列的价钱是五百两银子,告诉王公。王公拆开披袄,取出宝珠交给他们,那包裹的记号仍然是原来的样子。
英宗对待王翱很宽厚,时常在别殿召见王翱,称王翱为“先生”而不叫他的名字。王翱年近八十,时常忘记事情,曾让侍郎谈伦跟随自己入见。英宗问他原因,王翱叩头说:“我老了,最担心的是遗漏耽误了圣谕,让侍郎代我记忆,他是诚实谨慎值得信任的人。”英宗大喜。天顺五年加任太子少保,成化元年升任太子太保,雨雪天气可以不上朝参拜。王翱多次请求卸职归家,皇帝总是宽慰挽留他,多次派遣太医探视他的病。成化三年,病重,宪宗才答应他退休。没出京城就病逝,享年八十四岁。追赠太保,谥号忠肃。
篇7:张邦昌字子能永静军东光人也原文及译文
钦宗即位,授予他少宰一职。金人进犯京师,朝廷商议割让三镇,让张邦昌在金做人质以此求和。张邦昌极力主张讲和,没想到自己成为人质,出行时,就请求钦宗签署御批不变动割地的方案,没有同意。第二年春天,金人营地送文书来,命令推举可以担当君主的不姓赵的人到军队前准备礼仪接受册命。留守孙傅等上表请求立赵氏。金人发怒,胁迫孙傅等召集百官共同商议,众人不敢出声,相视很久,就说:“今天应当勉强听从命令,推举一个军队(战场上)的人前去。”尚书员外郎宋齐愈写“张邦昌”三个字给他们看,于是定下意见。王时雍当时任留守,再次召集百官到秘书省,到后就关闭省门,派兵保卫,告诉众人拥立张邦昌,众人想要答应。张邦昌开始想要自杀,有人说:“相公不早死于城外,现在想要使一城生灵涂炭吗?”张邦昌向北拜舞接受册命,登伪位,僭号大楚。时雍带领百官突然下拜,张邦昌只是向东拱手站立。那天,大风刮起尘土,太阳周围光环失去光芒。百官伤心丧气,张邦昌也变了脸色。接见百官称“予”,手诏称“手书”。只有时雍每次在张邦昌面前上言国事,动不动就称“臣启陛下”,张邦昌斥责他。
金人将退兵,张邦昌到金人阵营鉴别送行,举动都与平时礼仪一样,观看的士人平民无不感伤。金兵回去后,张邦昌降手书在天下实行大赦。吕好问对张邦昌说:“人心归于你,是因为被金人的威势胁迫,金人已经离去,还能再有今天的样子吗?康王久居朝外,众心所归,为什么不能拥戴他呢?”张邦昌听从,差遣蒋师愈送信给康王,信中说道:“尽力顺从金人推举拥护的原因,是想要暂且适应一时来解除国难,哪敢有其他呢?”康王询问蒋师愈等,了解全部来由,就回信给张邦昌。手书下达后,朝廷内外很高兴。
康王即皇帝位,任李刚为宰相。李纲上书极力论述:“国家残破却以此取利,君主受辱却加以掠夺作为荣耀。建立邦国四十多天,等到金人退兵后,才降下赦令以收买恩德。这样该处死刑后陈尸于市,作为乱臣贼子的惩戒。”李刚又极力上言:“张邦昌已僭位叛逆,哪能留在朝廷,让众人看作是以前的天子呢?”高宗于是下诏历数张邦昌罪行,赐死于潭州。
【《王复,字如锡,昌邑人》原文及译文】相关文章:
9.离骚原文及译文
10.嫦娥奔月原文及译文






文档为doc格式