欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 范文大全 > 实用文>远游,远游杜甫,远游的意思,远游赏析

远游,远游杜甫,远游的意思,远游赏析

2023-05-25 08:39:06 收藏本文 下载本文

“x z yan”通过精心收集,向本站投稿了12篇远游,远游杜甫,远游的意思,远游赏析,下面小编给大家带来远游,远游杜甫,远游的意思,远游赏析,希望能帮助到大家!

远游,远游杜甫,远游的意思,远游赏析

篇1:远游

先秦·屈原

悲时俗之迫阨兮,愿轻举而远游。

质菲薄而无因兮,焉讬乘而上浮?

遭沈浊而污秽兮,独郁结其谁语!

夜耿耿而不寐兮,魂营营而至曙。

惟天地之无穷兮,哀人生之长勤。

往者余弗及兮,来者吾不闻。

步徙倚而遥思兮,怊惝怳而乖怀。

意荒忽而流荡兮,心愁悽而增悲。

神倏忽而不反兮,形枯槁而独留。

内惟省以操端兮,求正气之所由。

漠虚静以恬愉兮,澹无为而自得。

闻赤松之清尘兮,愿承风乎遗则。

贵真人之休德兮,美往世之登仙;

与化去而不见兮,名声著而日延。

奇傅说之讬辰星兮,羡韩众之得一。

形穆穆以浸远兮,离人群而遁逸。

因气变而遂曾举兮,忽神奔而鬼怪。

时仿佛以遥见兮,精晈晈以往来。

超氛埃而淑邮兮,终不反其故都。

免众患而不惧兮,世莫知其所如。

恐天时之代序兮,耀灵晔而西征。

微霜降而下沦兮,悼芳草之先蘦。

聊仿佯而逍遥兮,永历年而无成。

谁可与玩斯遗芳兮?长向风而舒情。

高阳邈以远兮,余将焉所程?

重曰:

春秋忽其不淹兮,奚久留此故居。

轩辕不可攀援兮,吾将从王乔而娱戏。

餐六气而饮沆瀣兮,漱正阳而含朝霞。

保神明之清澄兮,精气入而麤秽除。

顺凯风以从游兮,至南巢而壹息。

见王子而宿之兮,审壹气之和德。

曰“道可受兮,不可传;

其小无内兮,其大无垠。

毋滑而魂兮,彼将自然;

壹气孔神兮,于中夜存。

虚以待之存,无为之先;

庶类以成兮,此德之门。”

闻至贵而遂徂兮,忽乎吾将行。

仍羽人于丹丘,留不死之旧乡。

朝濯发于汤谷兮,夕晞余身兮九阳。

吸飞泉之微液兮,怀琬琰之华英。

玉色頩以脕颜兮,精醇粹而始壮。

质销铄以汋约兮,神要眇以淫放。

嘉南州之炎德兮,丽桂树之冬荣;

山萧条而无兽兮,野寂漠其无人。

载营魄而登霞兮,掩浮云而上征。

命天阍其开关兮,排阊阖而望予。

召丰隆使先导兮,问太微之所居。

集重阳入帝宫兮,造旬始而观清都。

朝发轫于太仪兮,夕始临乎于微闾。

屯余车之万乘兮,纷容与而并驰。

驾八龙之婉婉兮,载云旗之逶蛇。

建雄虹之采旄兮,五色杂而炫耀。

服偃蹇以低昂兮,骖连蜷以骄骜。

骑胶葛以杂乱兮,斑漫衍而方行。

撰余辔而正策兮,吾将过乎句芒。

历太皓以右转兮,前飞廉以启路。

阳杲杲其未光兮,凌天地以径度。

风伯为余先驱兮,氛埃辟而清凉。

凤凰翼其承旂兮,遇蓐收乎西皇。

揽慧星以为旍兮,举斗柄以为麾。

叛陆离其上下兮,游惊雾之流波。

时暧曃其曭莽兮,召玄武而奔属。

后文昌使掌行兮,选署众神以并轂。

路漫漫其修远兮,徐弭节而高厉。

左雨师使径侍兮,右雷公以为卫。

欲度世以忘归兮,意姿睢以抯挢。

内欣欣而自美兮,聊媮娱以淫乐。

涉青云以汎滥游兮,忽临睨夫旧乡。

仆夫怀余心悲兮,边马顾而不行。

思旧故以想象兮,长太息而掩涕。

汜容与而遐举兮,聊抑志而自弭。

指炎神而直驰兮,吾将往乎南疑。

览方外之荒忽兮,沛罔瀁而自浮。

祝融戒而跸御兮,腾告鸾鸟迎宓妃。

张咸池奏承云兮,二女御九韶歌。

使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。

玄螭虫象并出进兮,形蟉虯而逶蛇。

雌蜺便娟以增挠兮,鸾鸟轩翥而翔飞。

音乐博衍无终极兮,焉乃逝以徘徊。

舒并节以驰骛兮,逴绝垠乎寒门。

轶迅风于清源兮,从颛顼乎增冰。

历玄冥以邪径兮,乘间维以反顾。

召黔赢而见之兮,为余先乎平路。

经营四方兮,周流六漠。

上至列缺兮,降望大壑。

下峥嵘而无地兮,上寥廓而无天。

视倏忽而无见兮,听惝恍而无闻。

超无为以至清兮,与泰初而为邻。

译文

有感世俗扼杀人的自由,真想飞翔起来远处周游。

性质微薄又没有依靠,以什么为寄托乘着它上浮?

周围是污浊黑暗的气氛,独自苦闷向谁去倾诉?

漫长的黑夜里不能安眠,守着一缕孤魂直至破曙。

联想天地的无穷无尽,哀叹人生的坎坷苦辛。

过去的事我没能赶上,未来的事我难以知闻。

徘徊不定思绪遥远,惆怅失意心气不顺。

神志恍惚如水波激荡,心中愁苦而悲哀愈增。

忽然间魂灵飞散不返,只留下枯槁的肉体身形。

自我反省以坚持操守,寻求天地正气从何而生。

清虚宁静中自有愉悦,淡泊无为悠然自得是真。

听说赤松子清高绝俗,愿继承遗风学其行事。

看重养真之人的美德,羡慕古人能升仙超越生死。

形体虽然物化消失不见,名声却显耀而长存后世。

傅说骑星升天多么神奇,韩众服药成仙令人羡慕不已。

身形肃穆地渐渐远去,离开人群而超迈高逸。

循着气的变化层层高飞,把鬼神也惊得奔走诧异。

朦胧中似乎远远可见,神灵光芒闪烁往来任意。

超越尘埃修善超过先祖,再也不会返回故国乡里。

摆脱众多患难无所畏惧,世人都不知他们的踪迹。

担心岁月流逝季节交替,辉煌的太阳也已向西下行。

薄薄的秋霜下降大地,可怜那芳草最先凋零。

姑且漫步游荡逍遥一番,长久地一年年事业无成。

谁能与我赏玩残留的芳草?

早晨对着清风放松心情。

高阳帝的时代十分遥远,我怎么效法他高洁的品行?

再说道:

春去秋来光阴不停留,何必久久地留在故乡?

轩辕黄帝既然不能高攀,我将跟着王子乔嬉娱游赏。

吞食六精之气而啜饮清露,漱着正阳之气含着朝霞之光。

保持精神心灵清明澄澈,将精气吸入将浊气扫荡。

跟随和畅的南风出游,休息在南方神鸟的巢穴之旁。

见了王子乔就在那儿留宿。

询一元之气纯和之德之详。

王子乔说:

“道可以从内心感受,不可以口耳相传。

说它小则无处不可容纳,说它大则大到无边无沿。

不搅乱你的神魂,它就自然而然地出现。

这一元之气非常神奇,半夜寂静之时方才可感。

要以虚静之心来对待它,不要万事只想着自己占先。

各类东西都是这样生成,这就是得道的门槛。”

听罢至理名言便想远去,忽然间我就出发前行。

随着飞仙升到丹丘仙境,在神仙的不死之乡息停。

早晨在汤谷洗洗头发,傍晚让九阳晒干我的全身。

吮吸飞泉的美液,怀抱良玉的精英。

洁白的脸庞光泽滋润,体魄健壮精力充盈。

形体消瘦才能见出柔美,神气幽远自然摆脱拘谨。

赞赏南方炎热气候的功德,美丽的桂树冬天也吐芳馨。

山林萧条没有野兽,原野苍茫不见人影。

三魂六魄飘上彩霞,覆盖浮云向上飞升。

命令天宫的看门人开门,他推开大门朝我把眼瞪。

召来雷神丰隆命他做向导,探问太微宫位置的远近。

积集九重阳气进入帝宫,探访旬始星参观清都天庭。

早上从太仪殿驾车出发,傍晚到达医巫闾山边。

万辆马车屯聚一起,浩浩荡荡齐驰飞前。

驾车的八条龙蜿蜒游动,车上的云旗逶迤首尾相连。

竖起插着旄头的霓虹之旗,五色斑斓纷杂照耀明艳。

驾车的马匹宛转起伏不定,两边的马匹曲蹄奔驰矫健。

车马交错纵横杂乱,队列绵绵不绝并行不偏。

抓紧我的缰绳放正马鞭,我将拜见东方木神一面。

经过了东帝太皞再向右转,让风伯飞廉在前开路打探。

灿烂的太阳还没有升起放光,就在天地之上横越飞迁。

风伯为我作队伍的先驱,扫荡尘埃迎来清凉一片。

凤凰张彩翼支承云旗,在西帝那儿与金神蓐收遇见。

摘下彗星充当小旗摇曳,举起北斗之柄作大旗舒卷。

五色缤纷斑斓上下浮泛,在云海惊涛中漫游流连。

时已昏暗四周朦朦胧胧,召来北方玄武七星奔走串联。

让文昌六星在后掌管随从,挑选众神和我并驾向前。

路程迢迢多么漫长,按鞭缓缓地驰向高天。

雨师相伴随侍在左方,雷公保驾扈从在右边。

要超越世俗忘却归去,意态欣然自得腾飞翩翩。

内心欣悦自感美好,聊以自娱求得快乐安恬。

跨青云漫游四面八方,忽然俯瞰到故乡的田原。

仆人们怀念啊我心中悲痛,马匹也回顾不进充满眷恋。

想念故乡的父老兄弟,不禁长叹一声擦拭泪眼。

从容泛游而逍遥远去,暂且抑制情感自解自宽。

指着南方火神径直驰去,我要去南方的胜地九嶷山。

观览世外之地的茫昧幽暗,仿佛在大海中独自浮行。

火神祝融劝我调转车头,又告诉青鸾神鸟将宓妃远迎。

张设“咸池”之乐演奏“承云”之曲,娥皇女英二女唱出“九韶”歌声。

让湘水之神也来鼓瑟,令海神与河伯合舞助兴。

无角黑龙与水怪一起出没,体形屈曲宛转延伸。

彩虹轻盈优美层层环绕,青鸾神鸟在高处翱翔不停。

音乐旋律舒展没有终止,我于是远去徘徊巡行。

放下马鞭让车队尽情奔驰,到天边走向北极的寒门。

乘着疾风抵达八风之府清源,追随北帝颛顼在厚厚冰层。

通过北方水神的曲径,在天地两维之间回望一阵。

召呼造化之神前来见面,为我先行把道路铺平。

已经历过四面荒凉之地,也遨游了八方广漠之境。

向上到达闪电之至高,向下俯瞰大壑之至深。

下界茫茫似没有大地,上方空空似没有高天。

匆匆忙忙什么也看不见,恍恍惚惚什么也听不清。

超越无为清静的境界,我和天地元气结伴为邻。

注释

(1)迫阨:困阻灾难。

(2)焉托乘:以什么作为寄托、乘载的工具。

(3)茕:孤独之貌。

(4)怊惝怳:惆怅失意。乖怀:心愿违背,心气不顺。

(5)儵忽:同“倏忽”,一会儿。

(6)端操:端正操守。

(7)赤松:赤松子,古之仙人,传说神农时为雨师。

(8)休德:美德。

(9)化去:指仙去。

(10)傅说:殷高宗武丁的宰相,传说他死后,精魂乘星上天。

(11)韩众:即韩终,春秋齐人,为王采药,王不肯服,于是他自己服下成仙。

(12)浸:渐。

(13)曾:同“层”。

(14)淑尤:王逸《楚辞章句》:“淑,善也;尤,过也;言行道修善过先祖也。”

(15)如:往。

(16)耀灵:太阳。晔:光耀。

(17)仿佯:同“彷徉”,即彷徨、徜徉。

(18)高阳:高阳氏之帝,即颛顼。

(19)程:效法。

(20)淹:滞留。

(21)轩辕:即黄帝,姓公孙。名轩辕。

(22)王乔:即王子乔,传说中得道成仙者,据说他是周灵王之子,故以王子为称,也叫王子晋。

(23)六气:据道家之说,世上有天地四时六种精气,修炼者服食之即能成仙。沆瀣:露水。

(24)正阳:六气中夏时之气。

(25)凯风:南风。

(26)内:同“纳”,容纳。

(27)滑:紊乱。

(28)孔:很。

(29)庶类:众类万物。

(30)羽人:羽化升天的仙人。丹丘:仙境之地。

(31)汤谷:同“旸谷”,日出之处。

(32)九阳:古时传说,旸谷有扶桑树,上有一个太阳,下有九个太阳,十个太阳轮流值班一天。

(33)頩:貌美。脕颜:滋润颜面。

(34)汋约:同“绰约”,柔美。

(35)淫放:指洒脱不受拘束。

(36)天阍:天宫的看门人。

(37)阊阖:天门。

(38)丰隆:雷神,一说云神。

(39)大微:即“太微”,天帝的南宫。

(40)旬始:星宿名。清都:天宫之名。

(41)发轫:发车。太仪:天上的太仪殿。

(42)微闾:医巫闾山,古人认为神仙所居。

(43)服:中间两匹驾车的马。偃蹇:宛转之貌。

(44)连蜷:指马身马蹄弯曲之状。

(45)胶葛:纠葛,交错杂乱。

(46)斑:同“班”,队列。曼衍:绵绵不绝。

(47)句芒:东方木神之名。

(48)太皓:同“太皞”,东方上帝之名。

(49)飞廉:风伯之名。

(50)旂:画龙系铜铃的旗。

(51)蓐收:金神之名,为西方上帝少昊之子。西皇:即少昊。

(52)旍:旗帜。

(53)暧曃:昏暗不明。曭莽:幽暗迷濛。

(54)玄武:二十八宿中北方七宿的总称,为龟蛇合体之象。

(55)弭节:按节缓行。

(56)担挢:飞升。婾:同“偷”。

(57)睨:斜视。

(58)自弭:自我宽解,自我安慰。

(59)南疑:南方的九嶷山。

(60)罔象:犹云汪洋。

(61)祝融:火神之名。衡:车辕头上的横木。还衡,回车。

(62)宓妃:伏羲氏之女,洛水女神。

(63)《咸池》、《承云》:都是黄帝所作的乐曲名。

(64)二女:舜帝的两位妃子娥皇、女英,她们是尧帝的女儿。《九韶》:舜帝命咸黑所作的乐曲。

(65)海若:海神。冯夷:河神河伯。

(66)虫象:水怪。

(67)蟉虬:屈曲盘绕貌。

(68)便娟:轻盈美好貌。增挠:层绕。增,通“层”;挠,通“绕”。

(69)轩翥:高飞。

(70)博衍:舒展绵延。

(71)逴:远。绝垠:指天边。寒门:北极之山。

(72)清源:传说中八风之府。

(73)颛顼:北方上帝之名。

(74)玄冥:北方水神。

(75)黔瀛:“瀛”一作“羸”,即黔雷,造化之神。

(76)列缺:闪电。

(77)峥嵘:此谓深远之貌。

(78)泰初:天地万物的元气。

鉴赏

全诗按思想感情的脉络,可以分成九段。

第一段是总起,交代远游的原因。基调是开头两句:“悲时俗之迫阨兮,愿轻举而远游。”对恶浊朝廷的迫害充满悲愤,只得去远游了。到哪里远游呢?“托乘而上浮”,去的是天上,是人们所崇仰的神仙世界。

第二段写远游者的心境,反覆吟咏“心愁凄而增悲”、“求正气之所由”,定下全诗感情基调:悲愤的追求和坚定的信念。到四方远游的宁静环境,和诗人关怀现实的热烈内心,形成一对矛盾,从而引导下文诗人情绪的多变反覆。

第三段提出一系列的仙人:赤松子、傅说、韩众等,作为追慕的对象,“贵真人之休德兮,美往世之登仙”。不过,诗人内心仍然隐隐作痛:他忘却不了故乡,忘却不了世俗社会。难道得道升天、腾云驾雾,就可以躲避小人们的迫害吗?诗人无法回答。诗人的怀疑,实际上是自己对远游复杂的心理表述。

第四段诗人的思绪又回到世俗社会,想到善良忠诚而遭朝廷迫害的情形,感到高阳帝时代清明的政治不会再出现,只好认真规划自己远游的行程了。第四段与第三段在内涵上相对。第三段写上天游玩却怀念人间,第四段写人间受苦就向往上天遨游。天上人间,始终成为诗人心灵的两极,时左时右,使情绪澜翻不已。

第五段是对三、四段情绪的决断。一开头有“重曰”二字,先重重地下断语:“春秋忽其不淹兮,奚久留此故居?轩辕不可攀援兮,吾将从王乔而娱戏。”世俗社会不能再留恋了,还是去飞天遨游吧!向南、向南,先向南方游览。诗人决断去远游,又定下方向,至此,才是远游从思想落实到行动。那么,诗人向谁请教远游的道理呢?第一位远游导师,便是王子乔。定了信念,请教仙人,远游便确定无疑了。

第六段是仙人王子乔的话。诗人把仙人的话,用富有节奏的文字记录下来,实质上是通过王子乔的话,表达自己对远游的体会:既然现世已无有道贤君,那么,上天悟道就是成仙立德了。古人说,人生三项不朽的事业是立德、立言、立功,立德是最重要的。既然在人间不能再立德,成仙修行便是最佳道路了。王子乔的话,诗人的领悟,都集中在做一个有道德的人这一点上,可见诗人仍未忘情于世:人间的道德规范永远深烙在他心中。

第七段写诗人远游的第一站:上天宫参观。上天之前,诗人吸取天之精气,神旺体健,然后乘云上天,进入天宫之门,游览清都等天帝的宫殿。古时说天帝宫殿在天的中央,诗人升天后先到天中央,作为出发的基点,可见在他心灵深处,仍然有一个天帝,那是人间君王在天界的投影。隐约之间,人们感到屈原离开楚国都城远游,心中时刻忘不了人间的君王。

第八段,写诗人远游的第二站:游览天上的东方与西方。先是游东方。诗人出游的队伍不是三两什役,而是一大队龙神卫护,八龙驾车,风伯、雨师、雷公做侍卫,真是威风八面、气势威严。拜会过东方太皓天帝和西方金神蓐收之后,诗人有点飘飘然了,享受到得道成仙的乐趣。但是,从高空下视。瞥见故乡,心中不禁隐隐作痛。该怎么办呢?决定再向南游,希望找到舜帝一诉衷肠。这一段写出游队伍的庞大神奇,既有大胆热烈的想像,又有丰富具体的铺陈,使出游的行列成为神仙世界的展览,渲染出成仙得道的快乐气氛。

第九段是全诗的结束,又可分两个层决。第一层写游览南方和北方,拜会南方之神祝融和北方之神颛顼,都深受教益。游南方北方的描写,比游东方西方简单一些,因为同样一支队伍,不必重复描述。只是突出了南方的鸾迎宓妃、湘灵鼓瑟,以及北方的冰积寒冷。第二层概括游览东西南北四方天空大地,感悟到人间应该有一个新的世界,那便是超越儒家的教化,使人与天地元气相一致,天、地、人和谐共处。这样,即使不离开人间远游,也能感受到生命的快乐了。

《远游》一诗,写的是想像中的天上远游,表达的'是现实人间的理想追求。诗中出现了大量的神仙怪异之物,先后有太皓、西皇、颛顼等四方上帝。有雷神丰隆、木神句芒、风神飞廉、金神蓐收、火神祝融、洛神宓妃、湘水之神湘灵、海神海若、河神冯夷、水神玄冥、造化之神黔瀛等各类正神,有玄武星、文昌星等星官,有赤松子、傅说、韩众、王乔等仙人,有八龙、凤凰、鸾鸟、玄螭、虫象等神话动物,有汤谷、阊阖、太微、旬始、清都、太仪、微闾、寒门、清源等神话地名,迷离惝怳,令人目不暇接,心驰神摇。这正是战国时代民间传说与原始宗教交叉的产物,反映出楚文化富于想像的特色,显示了诗人吸取民间文艺素材进行诗歌创作的艺术视野,和操纵开合运用自如的创作能力。这位伟大的诗人的诗歌为人们保存了大量的古代神话素材,成为后代文学艺术创作的重要借鉴依据。

赏析

思欲济世,则意中愤然,文采铺发,遂叙妙思,托配仙人,与俱游戏,周历天地,无所不到。然犹怀念楚国,思慕旧故,忠信之笃,仁义之厚也。是以君子珍重其志,而玮其辞焉。”其后历代学者对本篇作者为屈原均无异议,直到近代,始有人表示怀疑。今文经学家廖平首先发难,其《楚辞讲义》云:“《远游篇》之与《大人赋》,如出一手,大同小异。”现代学者,陆侃如早年所著《屈原》、游国恩早年所著《楚辞概论》,都认为《远游》非屈原所作(游氏晚年观点有所改变),郭沫若《屈原赋今译》、刘永济《屈赋通笺》也持同样的观点。而姜亮夫《屈原赋校注》、陈子展《楚辞直解》等则坚决认为《远游》为屈原所作。归纳起来,说《远游》非屈原所作,大致有三点理由:第一是结构、词句与西汉司马相如的《大人赋》有很多相同;第二是其中充满神仙真人思想;第三是词句多袭《离骚》、《九章》。但姜亮夫《屈原赋校注》、陈子展《楚辞直解》都认为《远游》结构语句与《大人赋》多相同之处,只能说明《大人赋》抄袭《远游》;描写神仙真人与屈原所处的楚文化氛围吻合,而神仙真人思想也仅是本篇的外壳而不是主旨所在;一人先后之作,中有因袭,自古而然,不足为奇。他们的观点,应该说是可以成立的。今人更有著专文“从文风、修辞、语法、韵律等几方面客观而科学地列出一些事实。以证明《远游》的作者只能是屈原而决非别人”(姜昆武、徐汉树《<远游>真伪辨》,载《楚辞研究论文选》)。《远游》为屈原所作,似乎应该成为定论,正如姜亮夫所说,“从整个屈子作品综合论之,《远游》一篇正是不能缺少的篇章”,“《远游》是垂老将死的《离骚》”(上一文姜亮夫引言)。

诗人与当时楚国政坛矛盾极深,而对那个嫉贤忌能、迫害忠良的朝廷,他唯一的办法是离去。对一个热爱国家的大臣,离开郢都去周游四方,并不是愉快的。所以,欲离不离,欲去还留的心态,使他的情绪寄托——诗歌,呈现一种徘徊犹疑、反覆凄迷的美。不过,《远游》一诗所描写的远游,并不是诗人的现实行为,而更多的是想像活动。因为是想像活动,诗人就把远游定位在天上,在神道怪异之间,在云光霞影里。众多的天上神祗,成了诗人的游伴。古人认为,天堂是真纯高雅的,所以,远游的梦想,也是神奇脱俗的。不过,最后诗人还是不得不回到人间,回到苦难黑暗的世俗社会。对世俗社会卑污的谴责,对高雅纯真世界的追求,也在远游的虚构中表露出来了。

篇2:远游,远游杜甫,远游的意思,远游赏析

远游,远游杜甫,远游的意思,远游赏析 -诗词大全

远游

作者:杜甫  朝代:唐 江阔浮高栋,云长出断山。尘沙连越`,风雨暗荆蛮。

雁矫衔芦内,猿啼失木间。弊裘苏季子,历国未知还。

篇3:远游原文及赏析

远游原文及赏析

原文:

[先秦]屈原

悲时俗之迫阨兮,愿轻举而远游。

质菲薄而无因兮,焉讬乘而上浮?

遭沈浊而污秽兮,独郁结其谁语!

夜耿耿而不寐兮,魂营营而至曙。

惟天地之无穷兮,哀人生之长勤。

往者余弗及兮,来者吾不闻。

步徙倚而遥思兮,怊惝怳而乖怀。

意荒忽而流荡兮,心愁悽而增悲。

神倏忽而不反兮,形枯藁而独留。

内惟省以操端兮,求正气之所由。

漠虚静以恬愉兮,澹无为而自得。

闻赤松之清尘兮,愿承风乎遗则。

贵真人之休德兮,美往世之登仙;

与化去而不见兮,名声着而日延。

奇傅说之讬辰星兮,羡韩众之得一。

形穆穆以浸远兮,离人群而遁逸。

因气变而遂曾举兮,忽神奔而鬼怪。

时仿佛以遥见兮,精晈晈以往来。

超氛埃而淑邮兮,终不反其故都。

免众患而不惧兮,世莫知其所如。

恐天时之代序兮,耀灵晔而西征。

微霜降而下沦兮,悼芳草之先蘦。

聊仿佯而逍遥兮,永历年而无成。

谁可与玩斯遗芳兮?长向风而舒情。

高阳邈以远兮,余将焉所程?

重曰:

春秋忽其不淹兮,奚久留此故居。

轩辕不可攀援兮,吾将从王乔而娱戏。

餐六气而饮沆瀣兮,漱正阳而含朝霞。

保神明之清澄兮,精气入而麤秽除。

顺凯风以从游兮,至南巢而壹息。

见王子而宿之兮,审壹气之和德。

曰“道可受兮,不可传;

其小无内兮,其大无垠。

毋滑而魂兮,彼将自然;

壹气孔神兮,于中夜存。

虚以待之存,无为之先;

庶类以成兮,此德之门。”

闻至贵而遂徂兮,忽乎吾将行。

仍羽人于丹丘,留不死之旧乡。

朝濯发于汤谷兮,夕晞余身兮九阳。

吸飞泉之微液兮,怀琬琰之华英。

玉色頩以脕颜兮,精醇粹而始壮。

质销铄以汋约兮,神要眇以淫放。

嘉南州之炎德兮,丽桂树之冬荣;

山萧条而无兽兮,野寂漠其无人。

载营魄而登霞兮,掩浮云而上征。

命天阍其开关兮,排阊阖而望予。

召丰隆使先导兮,问太微之所居。

集重阳入帝宫兮,造旬始而观清都。

朝发轫于太仪兮,夕始临乎于微闾。

屯余车之万乘兮,纷容与而并驰。

驾八龙之婉婉兮,载云旗之逶蛇。

建雄虹之采旄兮,五色杂而炫耀。

服偃蹇以低昂兮,骖连蜷以骄骜。

骑胶葛以杂乱兮,斑漫衍而方行。

撰余辔而正策兮,吾将过乎句芒。

历太皓以右转兮,前飞廉以启路。

阳杲杲其未光兮,凌天地以径度。

风伯为余先驱兮,氛埃辟而清凉。

凤凰翼其承旂兮,遇蓐收乎西皇。

揽慧星以为旍兮,举斗柄以为麾。

叛陆离其上下兮,游惊雾之流波。

时暧曃其曭莽兮,召玄武而奔属。

后文昌使掌行兮,选署众神以并毂。

路漫漫其修远兮,徐弭节而高厉。

左雨师使径侍兮,右雷公以为卫。

欲度世以忘归兮,意姿睢以抯挢。

内欣欣而自美兮,聊媮娱以淫乐。

涉青云以汎滥游兮,忽临睨夫旧乡。

仆夫怀余心悲兮,边马顾而不行。

思旧故以想象兮,长太息而掩涕。

汜容与而遐举兮,聊抑志而自弭。

指炎神而直驰兮,吾将往乎南疑。

览方外之荒忽兮,沛罔瀁而自浮。

祝融戒而跸御兮,腾告鸾鸟迎宓妃。

张咸池奏承云兮,二女御九韶歌。

使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。

玄螭虫象并出进兮,形蟉虬而逶蛇。

雌蜺便娟以增挠兮,鸾鸟轩翥而翔飞。

音乐博衍无终极兮,焉乃逝以徘徊。

舒并节以驰骛兮,逴绝垠乎寒门。

轶迅风于清源兮,从颛顼乎增冰。

历玄冥以邪径兮,乘间维以反顾。

召黔赢而见之兮,为余先乎平路。

经营四方兮,周流六漠。

上至列缺兮,降望大壑。

下峥嵘而无地兮,上寥廓而无天。

视倏忽而无见兮,听惝恍而无闻。

超无为以至清兮,与泰初而为邻。

译文及注释:

译文

有感世俗扼杀人的自由,真想飞翔起来远处周游。

性质微薄又没有依靠,以什么为寄托乘着它上浮?

周围是污浊黑暗的气氛,独自苦闷向谁去倾诉?

漫长的黑夜里不能安眠,守着一缕孤魂直至破曙。

联想天地的无穷无尽,哀叹人生的坎坷苦辛。

过去的事我没能赶上,未来的事我难以知闻。

徘徊不定思绪遥远,惆怅失意心气不顺。

神志恍惚如水波激荡,心中愁苦而悲哀愈增。

忽然间魂灵飞散不返,只留下枯藁的肉体身形。

自我反省以坚持操守,寻求天地正气从何而生。

清虚宁静中自有愉悦,淡泊无为悠然自得是真。

听说赤松子清高绝俗,愿继承遗风学其行事。

看重养真之人的美德,羡慕古人能升仙超越生死。

形体虽然物化消失不见,名声却显耀而长存后世。

傅说骑星升天多么神奇,韩众服药成仙令人羡慕不已。

身形肃穆地渐渐远去,离开人群而超迈高逸。

循着气的变化层层高飞,把鬼神也惊得奔走诧异。

朦胧中似乎远远可见,神灵光芒闪烁往来任意。

超越尘埃修善超过先祖,再也不会返回故国乡里。

摆脱众多患难无所畏惧,世人都不知他们的踪迹。

担心岁月流逝季节交替,辉煌的太阳也已向西下行。

薄薄的秋霜下降大地,可怜那芳草最先凋零。

姑且漫步游荡逍遥一番,长久地一年年事业无成。

谁能与我赏玩残留的芳草?

早晨对着清风放松心情。

高阳帝的时代十分遥远,我怎么效法他高洁的品行?

再说道:

春去秋来光阴不停留,何必久久地留在故乡?

轩辕黄帝既然不能高攀,我将跟着王子乔嬉娱游赏。

吞食六精之气而啜饮清露,漱着正阳之气含着朝霞之光。

保持精神心灵清明澄澈,将精气吸入将浊气扫荡。

跟随和畅的南风出游,休息在南方神鸟的巢穴之旁。

见了王子乔就在那儿留宿。

询一元之气纯和之德之详。

王子乔说:

“道可以从内心感受,不可以口耳相传。

说它小则无处不可容纳,说它大则大到无边无沿。

不搅乱你的神魂,它就自然而然地出现。

这一元之气非常神奇,半夜寂静之时方才可感。

要以虚静之心来对待它,不要万事只想着自己占先。

各类东西都是这样生成,这就是得道的门槛。”

听罢至理名言便想远去,忽然间我就出发前行。

随着飞仙升到丹丘仙境,在神仙的不死之乡息停。

早晨在汤谷洗洗头发,傍晚让九阳晒干我的全身。

吮吸飞泉的美液,怀抱良玉的精英。

洁白的脸庞光泽滋润,体魄健壮精力充盈。

形体消瘦才能见出柔美,神气幽远自然摆脱拘谨。

赞赏南方炎热气候的功德,美丽的桂树冬天也吐芳馨。

山林萧条没有野兽,原野苍茫不见人影。

三魂六魄飘上彩霞,覆盖浮云向上飞升。

命令天宫的看门人开门,他推开大门朝我把眼瞪。

召来雷神丰隆命他做向导,探问太微宫位置的远近。

积集九重阳气进入帝宫,探访旬始星参观清都天庭。

早上从太仪殿驾车出发,傍晚到达医巫闾山边。

万辆马车屯聚一起,浩浩荡荡齐驰飞前。

驾车的八条龙蜿蜒游动,车上的云旗逶迤首尾相连。

竖起插着旄头的霓虹之旗,五色斑斓纷杂照耀明艳。

驾车的马匹宛转起伏不定,两边的马匹曲蹄奔驰矫健。

车马交错纵横杂乱,队列绵绵不绝并行不偏。

抓紧我的缰绳放正马鞭,我将拜见东方木神一面。

经过了东帝太皞再向右转,让风伯飞廉在前开路打探。

灿烂的太阳还没有升起放光,就在天地之上横越飞迁。

风伯为我作队伍的先驱,扫荡尘埃迎来清凉一片。

凤凰张彩翼支承云旗,在西帝那儿与金神蓐收遇见。

摘下彗星充当小旗摇曳,举起北斗之柄作大旗舒卷。

五色缤纷斑斓上下浮泛,在云海惊涛中漫游流连。

时已昏暗四周朦朦胧胧,召来北方玄武七星奔走串联。

让文昌六星在后掌管随从,挑选众神和我并驾向前。

路程迢迢多么漫长,按鞭缓缓地驰向高天。

雨师相伴随侍在左方,雷公保驾扈从在右边。

要超越世俗忘却归去,意态欣然自得腾飞翩翩。

内心欣悦自感美好,聊以自娱求得快乐安恬。

跨青云漫游四面八方,忽然俯瞰到故乡的田原。

仆人们怀念啊我心中悲痛,马匹也回顾不进充满眷恋。

想念故乡的父老兄弟,不禁长叹一声擦拭泪眼。

从容泛游而逍遥远去,暂且抑制情感自解自宽。

指着南方火神径直驰去,我要去南方的胜地九嶷山。

观览世外之地的茫昧幽暗,仿佛在大海中独自浮行。

火神祝融劝我调转车头,又告诉青鸾神鸟将宓妃远迎。

张设“咸池”之乐演奏“承云”之曲,娥皇女英二女唱出“九韶”歌声。

让湘水之神也来鼓瑟,令海神与河伯合舞助兴。

无角黑龙与水怪一起出没,体形屈曲宛转延伸。

彩虹轻盈优美层层环绕,青鸾神鸟在高处翱翔不停。

音乐旋律舒展没有终止,我于是远去徘徊巡行。

放下马鞭让车队尽情奔驰,到天边走向北极的寒门。

乘着疾风抵达八风之府清源,追随北帝颛顼在厚厚冰层。

通过北方水神的曲径,在天地两维之间回望一阵。

召唿造化之神前来见面,为我先行把道路铺平。

已经历过四面荒凉之地,也遨游了八方广漠之境。

向上到达闪电之至高,向下俯瞰大壑之至深。

下界茫茫似没有大地,上方空空似没有高天。

匆匆忙忙什么也看不见,恍恍惚惚什么也听不清。

超越无为清静的境界,我和天地元气结伴为邻。

注释

(1)迫阨:困阻灾难。

(2)焉托乘:以什么作为寄托、乘载的工具。

(3)茕:孤独之貌。

(4)怊惝怳:惆怅失意。乖怀:心愿违背,心气不顺。

(5)儵忽:同“倏忽”,一会儿。

(6)端操:端正操守。

(7)赤松:赤松子,古之仙人,传说神农时为雨师。

(8)休德:美德。

(9)化去:指仙去。

(10)傅说:殷高宗武丁的宰相,传说他死后,精魂乘星上天。

(11)韩众:即韩终,春秋齐人,为王采药,王不肯服,于是他自己服下成仙。

(12)浸:渐。

(13)曾:同“层”。

(14)淑尤:王逸《楚辞章句》:“淑,善也;尤,过也;言行道修善过先祖也。”

(15)如:往。

(16)耀灵:太阳。晔:光耀。

(17)仿佯:同“彷徉”,即彷徨、徜徉。

(18)高阳:高阳氏之帝,即颛顼。

(19)程:效法。

(20)淹:滞留。

(21)轩辕:即黄帝,姓公孙。名轩辕。

(22)王乔:即王子乔,传说中得道成仙者,据说他是周灵王之子,故以王子为称,也叫王子晋。

(23)六气:据道家之说,世上有天地四时六种精气,修炼者服食之即能成仙。沆瀣:露水。

(24)正阳:六气中夏时之气。

(25)凯风:南风。

(26)内:同“纳”,容纳。

(27)滑:紊乱。

(28)孔:很。

(29)庶类:众类万物。

(30)羽人:羽化升天的仙人。丹丘:仙境之地。

(31)汤谷:同“旸谷”,日出之处。

(32)九阳:古时传说,旸谷有扶桑树,上有一个太阳,下有九个太阳,十个太阳轮流值班一天。

(33)頩:貌美。脕颜:滋润颜面。

(34)汋约:同“绰约”,柔美。

(35)淫放:指洒脱不受拘束。

(36)天阍:天宫的看门人。

(37)阊阖:天门。

(38)丰隆:雷神,一说云神。

(39)大微:即“太微”,天帝的南宫。

(40)旬始:星宿名。清都:天宫之名。

(41)发轫:发车。太仪:天上的太仪殿。

(42)微闾:医巫闾山,古人认为神仙所居。

(43)服:中间两匹驾车的马。偃蹇:宛转之貌。

(44)连蜷:指马身马蹄弯曲之状。

(45)胶葛:纠葛,交错杂乱。

(46)斑:同“班”,队列。曼衍:绵绵不绝。

(47)句芒:东方木神之名。

(48)太皓:同“太皞”,东方上帝之名。

(49)飞廉:风伯之名。

(50)旂:画龙系铜铃的旗。

(51)蓐收:金神之名,为西方上帝少昊之子。西皇:即少昊。

(52)旍:旗帜。

(53)暧曃:昏暗不明。曭莽:幽暗迷濛。

(54)玄武:二十八宿中北方七宿的总称,为龟蛇合体之象。

(55)弭节:按节缓行。

(56)担挢:飞升。婾:同“偷”。

(57)睨:斜视。

(58)自弭:自我宽解,自我安慰。

(59)南疑:南方的九嶷山。

(60)罔象:犹云汪洋。

(61)祝融:火神之名。衡:车辕头上的横木。还衡,回车。

(62)宓妃:伏羲氏之女,洛水女神。

(63)《咸池》、《承云》:都是黄帝所作的乐曲名。

(64)二女:舜帝的两位妃子娥皇、女英,她们是尧帝的女儿。《九韶》:舜帝命咸黑所作的乐曲。

(65)海若:海神。冯夷:河神河伯。

(66)虫象:水怪。

(67)蟉虬:屈曲盘绕貌。

(68)便娟:轻盈美好貌。增挠:层绕。增,通“层”;挠,通“绕”。

(69)轩翥:高飞。

(70)博衍:舒展绵延。

(71)逴:远。绝垠:指天边。寒门:北极之山。

(72)清源:传说中八风之府。

(73)颛顼:北方上帝之名。

(74)玄冥:北方水神。

(75)黔瀛:“瀛”一作“羸”,即黔雷,造化之神。

(76)列缺:闪电。

(77)峥嵘:此谓深远之貌。

(78)泰初:天地万物的元气。

赏析:

思欲济世,则意中愤然,文采铺发,遂叙妙思,托配仙人,与俱游戏,周历天地,无所不到。然犹怀念楚国,思慕旧故,忠信之笃,仁义之厚也。是以君子珍重其志,而玮其辞焉。”其后历代学者对本篇作者为屈原均无异议,直到近代,始有人表示怀疑。今文经学家廖平首先发难,其《楚辞讲义》云:“《远游篇》之与《大人赋》,如出一手,大同小异。”现代学者,陆侃如早年所着《屈原》、游国恩早年所着《楚辞概论》,都认为《远游》非屈原所作(游氏晚年观点有所改变),郭沫若《屈原赋今译》、刘永济《屈赋通笺》也持同样的观点。而姜亮夫《屈原赋校注》、陈子展《楚辞直解》等则坚决认为《远游》为屈原所作。归纳起来,说《远游》非屈原所作,大致有三点理由:第一是结构、词句与西汉司马相如的《大人赋》有很多相同;第二是其中充满神仙真人思想;第三是词句多袭《离骚》、《九章》。但姜亮夫《屈原赋校注》、陈子展《楚辞直解》都认为《远游》结构语句与《大人赋》多相同之处,只能说明《大人赋》抄袭《远游》;描写神仙真人与屈原所处的楚文化氛围吻合,而神仙真人思想也仅是本篇的外壳而不是主旨所在;一人先后之作,中有因袭,自古而然,不足为奇。他们的观点,应该说是可以成立的。今人更有着专文“从文风、修辞、语法、韵律等几方面客观而科学地列出一些事实。以证明《远游》的'作者只能是屈原而决非别人”(姜昆武、徐汉树《<远游>真伪辨》,载《楚辞研究论文选》)。《远游》为屈原所作,似乎应该成为定论,正如姜亮夫所说,“从整个屈子作品综合论之,《远游》一篇正是不能缺少的篇章”,“《远游》是垂老将死的《离骚》”(上一文姜亮夫引言)。

诗人与当时楚国政坛矛盾极深,而对那个嫉贤忌能、迫害忠良的朝廷,他唯一的办法是离去。对一个热爱国家的大臣,离开郢都去周游四方,并不是愉快的。所以,欲离不离,欲去还留的心态,使他的情绪寄托——诗歌,呈现一种徘徊犹疑、反覆凄迷的美。不过,《远游》一诗所描写的远游,并不是诗人的现实行为,而更多的是想像活动。因为是想像活动,诗人就把远游定位在天上,在神道怪异之间,在云光霞影里。众多的天上神祗,成了诗人的游伴。古人认为,天堂是真纯高雅的,所以,远游的梦想,也是神奇脱俗的。不过,最后诗人还是不得不回到人间,回到苦难黑暗的世俗社会。对世俗社会卑污的谴责,对高雅纯真世界的追求,也在远游的虚构中表露出来了。

篇4:远游优秀作文

当时钟到达12点的时候,朋友把我叫起来说是去个地方,奈不住她只好起身跟随她打的去了。虽然已是下半夜,但我发现路上的车子还是很多,特别是市中心,街上五颜六色的霓虹灯闪耀着,如同白昼,仿佛在炫耀着什么,路旁三三两两的情侣正在窃窃私语什么,他们脸上露出幸福的笑容,看上去非常的甜蜜。坐在车里,晚风吹拂在脸上顿时感到丝丝凉意。大约半个小时不到我们来到目的地,一个说不上名的酒吧。说句很让人可笑的话,长这么大,还是第一次来这个花红酒绿的场所。紧张的我连忙要求拉住朋友的手,害怕在这个地方迷路。因为里面实在太黑了,不光人真的非常多,而且烟草味,酒味,人身上的汗味都好重,我真不习惯呆在这个地方。当时第给我一反应就是尽快离开这里,朋友说瞧你,手上都出汗了,不要紧张呀,过会还有精彩节目呢!听了她的话,我只好调节自己的心态,因为我素来善变,善于转移自己的注意力,善于为自己找乐子。都说女人的脸如同天气,这话一点不假,抱着既来之,则安之的心情,我慢慢的适应了这个忽亮忽黑的地方。

果不其然,一段动感的'迪斯科结束之后,台上不知什么时候出现了三位漂亮的外国美女,她们个个浓妆抹艳,多姿迷人的魔鬼身材穿戴性感的演出服,边唱边跳,真的迷死了在场的观众。特别是那些眼里放着绿光的男人们。

我在一旁看着摇摇头,笑了起来。不知道是环境感染了心情,还是心情本身就容易被感化。随着音乐不断的更新,我也不由自主的跟着动感的音乐和朋友一起跳了起来。真的很刺激,很过瘾,真的能释放工作和生活带来的压力。加上酒精的作用,我完完全全忘记旅途的劳累,也感觉自己年轻许多,真的沉醉其中了……

篇5:远游优秀作文

这首小诗还是写得很有文采的,有不少句子用的词语都很凝练,例如“一片丹心育桃李”、“桃李芬芳香四溢”、“结草衔环报恩师”,而且仔细一读不难发现,小作者特别用心地做到了“押韵”,这其实是十分有难度的。应该说,能把一首诗写到这样的地步,是十分了不起的。全诗只有一句话不是那么恰当,“满园春色师窃喜”,“窃喜”这个词语给人的感觉总会带上些贬义的色彩,而这句话中老师感到的更多的应该是“欣慰”,所以一定要用的话,可以用“欣喜”代替“窃喜”。

篇6:楚辞远游 翻译

,远游是一首天马行空的想象之作,内容中描述作者在天上遇到各种神物、奇物,其实是寄予了作者的理想,抒发了作者难以在现实中施展抱负的悲哀。

九歌东君

九歌 河伯

楚辞远游原文:

悲时俗之迫i[è]兮,愿轻举而远游。

质菲薄而无因兮,焉托乘而上浮?

遭沉浊而污秽兮,独郁结其谁语!

夜耿耿而不寐兮,魂茕茕[qióng qióng]而至曙。

惟天地之无穷兮,哀人生之长勤,

往者余弗及兮,来者吾不闻,

步徙[xǐ]倚而遥思兮,怊惝U[chǎng huǎng]而乖怀。

意荒忽而流荡兮,心愁凄而增悲。

神倏[shū]忽而不反兮,形枯槁而独留。

内惟省以端操兮,求正气之所由。

漠虚静以恬愉兮,澹[dàn]无为而自得。

闻赤松之清尘兮,愿承风乎遗则。

贵真人之休德兮,美往世之登仙,

与化去而不见兮,名声著而日延。

奇傅说之托星辰兮,羡韩众之得一。

形穆穆而浸远兮,离人群而遁逸。

因气变而遂曾举兮,忽神奔而鬼怪。

时仿佛以遥见兮,精ww以往来。

绝氛埃而淑尤兮,终不反其故都。

免众患而不惧兮,世莫知其所如。

恐天时之代序兮,耀灵晔[yè]而西征。

微霜降而下沦兮,悼芳草之先零。

聊仿佯[fǎng yáng]而逍遥兮,永历年而无成。

谁可与玩斯遗芳兮?晨向风而舒情。

高阳邈[miǎo]以远兮,余将焉所程?

重曰:春秋忽其不淹兮,奚久留此故居。

轩辕不可攀援兮,吾将从王乔而娱戏。

餐六气而饮沆瀣[hàng xiè]兮,漱正阳而含朝霞。

保神明之清澄兮,精气入而粗秽[huì]除。

顺凯风以从游兮,至南巢而壹息。

见王子而宿之兮,审壹气之和德。

曰:“道可受兮,不可传。

其小无内兮,其大无垠。

无滑而魂兮,彼将自然。

壹气孔神兮,于中夜存。

虚以待之兮,无为之先。

庶类以成兮,此德之门。”

闻至贵而遂徂[cú]兮,忽乎吾将行。

仍羽人于丹丘兮,留不死之旧乡。

朝濯[zhuó]发于汤谷兮,夕余身兮九阳。

吸飞泉之微液兮,怀琬琰[yǎn]之华英。

玉色Z[pīng]以颜兮,精醇粹而始壮。

质销铄以[zhuó]约兮,神要眇[miǎo]以淫放。

嘉南州之炎德兮,丽桂树之冬荣;

山萧条而无兽兮,野寂漠其无人。

载营魄而登霞兮,掩浮云而上征。

命天阍[hūn]其开关兮,排阊阖[chāng hé]而望予。

召丰隆使先导兮,问大微之所居。

集重阳入帝宫兮,造旬始而观清都。

朝发轫[rèn]于太仪兮,夕始临乎微闾。

屯余车之万乘兮,纷溶与而并驰。

驾八龙之婉婉兮,载云旗之逶蛇。

建雄虹之采旄[máo]兮,五色杂而炫耀。

服偃蹇[jiǎn]以低昂兮,骖[cān]连蜷以骄骜[áo]。

骑胶葛以杂乱兮,斑漫衍而方行。

撰余辔而正策兮,吾将过乎句芒。

历太皓以右转兮,前飞廉以启路。

阳杲杲[gǎo gǎo]其未光兮,凌天地以径度。

风伯为作先驱兮,氛埃辟而清凉。

凤凰翼其承缳猓遇蓐收乎西皇。

揽慧星以为熨猓举斗柄以为麾。

叛陆离其上下兮,游惊雾之流波。

时暧[dài]其[tǎng]莽兮,召玄武而奔属。

后文昌使掌行兮,选署众神以并毂[gǔ]。

路漫漫其修远兮,徐弭节而高厉。

左雨师使径侍兮,右雷公以为卫。

欲度世以忘归兮,意恣睢以担挢。

内欣欣而自美兮,聊U[tōu]娱以自乐。

涉青云以泛滥游兮,忽临睨夫旧乡。

仆夫怀余心悲兮,边马顾而不行。

思旧故以想象兮,长太息而掩涕。

锶萦攵遐举兮,聊抑志而自弭。

指炎神而直驰兮,吾将往乎南疑。

览方外之荒忽兮,沛罔象而自浮。

祝融戒而还衡兮,腾告鸾鸟迎宓妃。

张咸池奏承云兮,二女御九韶歌。

使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。

玄螭[chī]虫象并出进兮,形Y虬[liào qiú]而逶蛇。

雌U便娟以增扰兮,鸾鸟轩翥[zhù]而翔飞。

音乐博衍无终极兮,焉乃逝以徘徊。

舒并节以驰骛兮,O[chuō]绝垠[yín]乎寒门。

轶迅风于清源兮,从颛[zhuān]琐乎增冰。

历玄冥以邪径兮,乘间维以反顾。

召黔赢而见之兮,为余先乎平路。

经营四荒兮,周流八漠。

上至列缺兮,降望大壑。

下峥嵘而无地兮,上寥廓而无天。

视倏忽而无见兮,听惝恍而无闻。

超无为以至清兮,与泰初而为邻。

篇7:楚辞远游 翻译

有感世俗扼杀人的自由,

真想飞翔起来远处周游。

性质微薄又没有依靠,

以什么为寄托乘着它上浮?

周围是污浊黑暗的气氛,

独自苦闷向谁去倾诉?

漫长的黑夜里不能安眠,

守着一缕孤魂直至破曙。

联想天地的无穷无尽,

哀叹人生的.坎坷苦辛。

过去的事我没能赶上,

未来的事我难以知闻。

徘徊不定思绪遥远,

惆怅失意心气不顺。

神志恍惚如水波激荡,

心中愁苦而悲哀愈增。

忽然间魂灵飞散不返,

只留下枯槁的肉体身形。

自我反省以坚持操守,

寻求天地正气从何而生。

清虚宁静中自有愉悦,

淡泊无为悠然自得是真。

听说赤松子清高绝俗,

愿继承遗风学其行事。

看重养真之人的美德,

羡慕古人能升仙超越生死。

形体虽然物化消失不见,

名声却显耀而长存后世。

傅说骑星升天多么神奇,

韩众服药成仙令人羡慕不已。

身形肃穆地渐渐远去,

离开人群而超迈高逸。

循着气的变化层层高飞,

把鬼神也惊得奔走诧异。

朦胧中似乎远远可见,

神灵光芒闪烁往来任意。

超越尘埃修善超过先祖,

再也不会返回故国乡里。

摆脱众多患难无所畏惧,

世人都不知他们的踪迹。

担心岁月流逝季节交替,

辉煌的太阳也已向西下行。

薄薄的秋霜下降大地,

可怜那芳草最先凋零。

姑且漫步游荡逍遥一番,

长久地一年年事业无成。

谁能与我赏玩残留的芳草?

早晨对着清风放松心情。

高阳帝的时代十分遥远,

我怎么效法他高洁的品行?

再说道:

春去秋来光阴不停留,

何必久久地留在故乡?

轩辕黄帝既然不能高攀,

我将跟着王子乔嬉娱游赏。

吞食六精之气而啜饮清露,

漱着正阳之气含着朝霞之光。

保持精神心灵清明澄澈,

将精气吸入将浊气扫荡。

跟随和畅的南风出游,

休息在南方神鸟的巢穴之旁。

见了王子乔就在那儿留宿。

询一元之气纯和之德之详。

王子乔说:

“道可以从内心感受,

不可以口耳相传。

说它小则无处不可容纳,

说它大则大到无边无沿。

不搅乱你的神魂,

它就自然而然地出现。

这一元之气非常神奇,

半夜寂静之时方才可感。

要以虚静之心来对待它,

不要万事只想着自己占先。

各类东西都是这样生成,

这就是得道的门槛。”

听罢至理名言便想远去,

忽然间我就出发前行。

随着飞仙升到丹丘仙境,

在神仙的不死之乡息停。

早晨在汤谷洗洗头发,

傍晚让九阳晒干我的全身。

吮吸飞泉的美液,

怀抱良玉的精英。

洁白的脸庞光泽滋润,

体魄健壮精力充盈。

篇8:生活感言-远游之二

生活感言-远游之二

从动车下来我就打电话给朋友,询问她来接我没有?可是她说路上堵车,还要有一会才能到。无奈之余我只好在候车大厅坐着等。空闲下来我环顾四周,心情即高兴又害怕。高兴的是来到了大上海,我这个人虽然活了30年,但还真没有一个人出来旅游的经历。这次机会难得,我一定要放开心情玩的痛痛快快的。害怕的是一人孤身来到这个陌生的地方,人生地不熟的,万一出了什么事可真叫天天不应,叫地地不灵啊!想到这我不由自主的打了个寒颤。(呵呵,也许是太无聊就开始胡思乱想了,)从座位站起身,跺了跺脚,伸了个懒腰我决定在打个电话问问朋友何时能到?就在这时,朋友发信息说是来了,让我告诉她具体位置她好方便找(车站实在太大)。过了不大一会,朋友来了,看见她们如期而来我真的`很高兴,害怕的心情消失殆尽。简单的相互介绍之后我随她们坐车回到了宾馆。一切梳洗后,看看手机已到晚饭时间了。朋友说上海的菜你肯定吃不惯,今天为了迎接我,特意要到一家饭店去,准保我满意。我笑答:没关系,在哪吃都一样,(其实肚子早就饿得青蛙叫,呱呱响了)一路上,不知是导航仪出了问题还是朋友故意,我们跑了几条路都没找到那家饭店。肚子空空的我看见一家面馆心急之下突然冒了一句,我们就吃水饺吧。朋友用异样的眼神看看我冷不丁的说:“你没吃过水饺呀,这么大老远来就想吃那玩意,不行,今晚哪怕再晚一定要去那家饭店”,听她这么一说我是彻底无语了。

功夫不负有心人,我们终于找到那家饭店了。停车下来看看周围都停满了各式各样的汽车,我想这生意做的可真火。一看酒店名字——毛家饭店,原来如此,这是一家全国很出名的连锁饭店。(六安也有好几家)进去发现一楼大厅都全满,已经座无虚席。服务员引领我们来到了二楼,我找了个靠空调最近的位置坐了下来。朋友点了好多我喜欢吃的菜,餐桌上我们有说有笑,完完全全忘记了旅途的劳累……一顿酒足饭饱之后我们打道回府躺在了舒服的席梦思床上继续我们没完没了的聊天。朋友说现在好好休息一下,待到12点,我们还要去个地方……

篇9: 稚子远游美文

稚子远游美文

很多年前,当我们还仍然很小的时候,我们开始了等候。那时我们似乎已经知道,在日后等候我们的,是一片土地,依旧是静默在那些永远一样的岁月黄昏里的,家园热土。

年初刚拆的新日历,不知觉已翻过去大半。对于学习,无话可说,若对于生活,好像永远有着说不清的充沛情意。很多很多的街头巷尾,很多很多的黑夜白昼,把凌晨黄昏分割开来,再组成活色生香的生活片段,即使是在这一片平淡的大学中。有的时候走在路上会停下来看看天,好像透明的云里有着重回往昔的幻觉,我们不曾毕业,我们也不曾分离,一切只是一场未结束的梦。

一直喜欢的安妮宝贝曾说:“生命是一场幻觉。”

我也希望这是个幻觉,林夕说,梦里梦到醒不来的梦。有时想到毕业这个词,还觉得很遥远,努力地摇摇头,拍拍脑袋,自己却感觉像刚刚睡醒了一个梦一样模糊不清。也许,也许过几天我又要背起书包去上学,我还记得这学期的练习册我还未曾写完,继续每天清早在闹钟的催促声中痛苦地翻来覆去,也许下次上学时经常迟到的我又要在早已没人的学校大道上惶惶不安,也许……头顶高悬的红日,学校操场上睡过的'青草,抽屉下面悄悄藏着的杂志,教室门口陪了我那么久的茂盛的香樟,冬夜里从路灯上飘落的雪花,甚或是我用了几年的桌子椅子,你们还会记得我么?下一个陪着你们的又会是谁?没有了我们的声音你是否还会繁盛如昨?你们以前曾同我一起度过漫长岁月,度过夏日黄昏,你们的呼吸漫长,你们的肢体吟唱着生命之歌。我的世界在你们身上找到话语,用你们的容光来接触我的心。从地面,到高远云层,整片天空满怀着叹息与祝福。它在用我们不清楚的方式纪念天空下消失的每一样事物。

只有一个人生。于是也只有一条路能让我走下去。只要不是中途结束行程的话,便是有了走下去的勇气。即将远行的学子,怀揣着对美好新生活的向往,也难免有着对故乡亲人,学校同学的依依惜别之情,人生何处不离存?世路干戈惜暂分。我知道我是要离开这里的了。那街旁熟悉的树干,忽然间变得可爱起来,在夏日弥留之际纷纷落下大把落叶,在最后的惊鸿一瞥时,它在记忆里的影像突然变得清晰而深刻,像多年前的黄昏里奶奶的呼喊声一般亲切动人,模糊却又美丽。我甚至有点儿憧憬,明年的这个时候,下一批要离别的学子身后,是否还会落满一地树叶?

稚子远游,家园热酒。

蒿草凄凄,冷月无垢。

有父山脉,有母厚苔。

铜钱四海,襟花皑皑。

一灯如豆,三生不来。

想象我在远方的时候,会不会想你到泪流?第一次的远行,所有送别的离人都是孟郊笔下那个临行密密缝的慈母,龙应台说:“我慢慢地、慢慢地了解到,所谓父女母子一场,只不过意味着,你和他的缘分就是今生今世不断地在目送他的背影渐行渐远。你站立在小路的这一端,看着他逐渐消失在小路转弯的地方,而且,他用背影默默告诉你:不必追。”我却觉得,应该是父母看着我们的背影逐渐远去,逐渐消失。我们朝前方不断的奔去,从落后于父母的脚步,再到将父母的脚步远远甩在后边,我们还未曾成为他们,无法了解到他们在背后望着我们远去的背影时是多么复杂的心情,是欣慰,是难过,是痛苦,是期待你偶尔的回头,是一刻不曾停顿的牵挂与留恋,更是生命循环的永恒规律。终有一天,我们也将成为他们,那时的我们,是否才能对这种情感有着更深层次的体会?

离别本不应是个伤感的词,离别的反义词是重逢。离开时回忆是个多么温柔的词啊,它默默无语,它小心翼翼,它提点着曾有过的爱与幸福,我们匆匆的头也不回地走着,因了回忆而不会忘了路旁篱落上开着的花,夏天的绿荫将和她的梦境融化进这个季节,一路走下来的那个时候,会想到当初的憧憬与欣喜。

春风秋雨,寒暑枫露,壮阔天晨。回忆早已走远,时光,请别丢弃我的梦想。从一个地方结束的梦想,应该从另一个地方重新开启。岁月的缝隙透出微光,是梦想让我们对生活充满向往。“每阵风都能到达它想去的远方,而每个梦想一定在我们抬头看得见的地方。”

我总是身不由己来到一生中的一些日子,这些日子一天比一天远离你。那些在岁月中老掉的人,常老于一件事情,随便的一件事,就可消磨掉人的一辈子。长过多少次经验教训我才能变得成熟一些,日子的影子一晃便不见踪影,生命像一片快要被吹散的流云,这条总能走到尽头的路,让人的一辈子变得促狭而具体。我在等待飞翔的时间里不情愿地长大,变得混沌不清。

这个地方,她是我所想象的那样吗?她能给予我所要的吗?所有忐忑的心情,化为期待的喜悦,像与生命中一直等待的那个人相逢的热泪盈眶,明知道是生命中必将经过的路程,却也不得不承认即将来临的欣喜之情。

篇10:优秀作文《远游》

优秀作文《远游》

当时钟到达12点的时候,朋友把我叫起来说是去个地方,奈不住她只好起身跟随她打的去了。虽然已是下半夜,但我发现路上的车子还是很多,特别是市中心,街上五颜六色的霓虹灯闪耀着,如同白昼,仿佛在炫耀着什么,(瞧我,虽然不是白天,但也不亚于白天)路旁三三两两的情侣正在窃窃私语什么,他们脸上露出幸福的笑容,看上去非常的甜蜜。坐在车里,晚风吹拂在脸上顿时感到丝丝凉意。大约半个小时不到我们来到目的地,一个说不上名的酒吧(忘记名字了)。说句很让人可笑的话,长这么大,还是第一次来这个花红酒绿的场所。紧张的我连忙要求拉住朋友的手,害怕在这个地方迷路。因为里面实在太黑了,不光人真的非常多,而且烟草味,酒味,人身上的汗味都好重,我真不习惯呆在这个地方。当时第给我一反应就是尽快离开这里,朋友说瞧你,手上都出汗了,不要紧张呀,过会还有精彩节目呢!听了她的话,我只好调节自己的心态,因为我素来善变,善于转移自己的注意力,善于为自己找乐子。都说女人的脸如同天气,这话一点不假,抱着既来之,则安之的心情,我慢慢的适应了这个忽亮忽黑的地方。

果不其然,一段动感的迪斯科结束之后,台上不知什么时候出现了三位漂亮的外国美女,她们个个浓妆抹艳,多姿迷人的魔鬼身材穿戴性感的演出服,边唱边跳,真的`迷死了在场的观众。特别是那些眼里放着绿光的男人们。

我在一旁看着摇摇头,笑了起来。不知道是环境感染了心情,还是心情本身就容易被感化。随着音乐不断的更新,我也不由自主的跟着动感的音乐和朋友一起跳了起来。真的很刺激,很过瘾,真的能释放工作和生活带来的压力。(难怪那么多年轻人来这个地方)加上酒精的作用,我完完全全忘记旅途的劳累,也感觉自己年轻许多,真的沉醉其中了……

篇11:远游原文翻译及赏析

原文

《远游》

悲时俗之迫阨兮,愿轻举而远游。

质菲薄而无因兮,焉讬乘而上浮?

遭沈浊而污秽兮,独郁结其谁语!

夜耿耿而不寐兮,魂营营而至曙。

惟天地之无穷兮,哀人生之长勤。

往者余弗及兮,来者吾不闻。

步徙倚而遥思兮,怊惝怳而乖怀。

意荒忽而流荡兮,心愁悽而增悲。

神倏忽而不反兮,形枯槁而独留。

内惟省以操端兮,求正气之所由。

漠虚静以恬愉兮,澹无为而自得。

闻赤松之清尘兮,愿承风乎遗则。

贵真人之休德兮,美往世之登仙;

与化去而不见兮,名声著而日延。

奇傅说之讬辰星兮,羡韩众之得一。

形穆穆以浸远兮,离人群而遁逸。

因气变而遂曾举兮,忽神奔而鬼怪。

时仿佛以遥见兮,精晈晈以往来。

超氛埃而淑邮兮,终不反其故都。

免众患而不惧兮,世莫知其所如。

恐天时之代序兮,耀灵晔而西征。

微霜降而下沦兮,悼芳草之先蘦。

聊仿佯而逍遥兮,永历年而无成。

谁可与玩斯遗芳兮?长向风而舒情。

高阳邈以远兮,余将焉所程?

重曰:

春秋忽其不淹兮,奚久留此故居。

轩辕不可攀援兮,吾将从王乔而娱戏。

餐六气而饮沆瀣兮,漱正阳而含朝霞。

保神明之清澄兮,精气入而麤秽除。

顺凯风以从游兮,至南巢而壹息。

见王子而宿之兮,审壹气之和德。

曰“道可受兮,不可传;

其小无内兮,其大无垠。

毋滑而魂兮,彼将自然;

壹气孔神兮,于中夜存。

虚以待之存,无为之先;

庶类以成兮,此德之门。”

闻至贵而遂徂兮,忽乎吾将行。

仍羽人于丹丘,留不死之旧乡。

朝濯发于汤谷兮,夕晞余身兮九阳。

吸飞泉之微液兮,怀琬琰之华英。

玉色頩以脕颜兮,精醇粹而始壮。

质销铄以汋约兮,神要眇以淫放。

嘉南州之炎德兮,丽桂树之冬荣;

山萧条而无兽兮,野寂漠其无人。

载营魄而登霞兮,掩浮云而上征。

命天阍其开关兮,排阊阖而望予。

召丰隆使先导兮,问太微之所居。

集重阳入帝宫兮,造旬始而观清都。

朝发轫于太仪兮,夕始临乎于微闾。

屯余车之万乘兮,纷容与而并驰。

驾八龙之婉婉兮,载云旗之逶蛇。

建雄虹之采旄兮,五色杂而炫耀。

服偃蹇以低昂兮,骖连蜷以骄骜。

骑胶葛以杂乱兮,斑漫衍而方行。

撰余辔而正策兮,吾将过乎句芒。

历太皓以右转兮,前飞廉以启路。

阳杲杲其未光兮,凌天地以径度。

风伯为余先驱兮,氛埃辟而清凉。

凤凰翼其承旂兮,遇蓐收乎西皇。

揽慧星以为旍兮,举斗柄以为麾。

叛陆离其上下兮,游惊雾之流波。

时暧曃其曭莽兮,召玄武而奔属。

后文昌使掌行兮,选署众神以并轂。

路漫漫其修远兮,徐弭节而高厉。

左雨师使径侍兮,右雷公以为卫。

欲度世以忘归兮,意姿睢以抯挢。

内欣欣而自美兮,聊媮娱以淫乐。

涉青云以汎滥游兮,忽临睨夫旧乡。

仆夫怀余心悲兮,边马顾而不行。

思旧故以想象兮,长太息而掩涕。

汜容与而遐举兮,聊抑志而自弭。

指炎神而直驰兮,吾将往乎南疑。

览方外之荒忽兮,沛罔瀁而自浮。

祝融戒而跸御兮,腾告鸾鸟迎宓妃。

张咸池奏承云兮,二女御九韶歌。

使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。

玄螭虫象并出进兮,形蟉虯而逶蛇。

雌蜺便娟以增挠兮,鸾鸟轩翥而翔飞。

音乐博衍无终极兮,焉乃逝以徘徊。

舒并节以驰骛兮,逴绝垠乎寒门。

轶迅风于清源兮,从颛顼乎增冰。

历玄冥以邪径兮,乘间维以反顾。

召黔赢而见之兮,为余先乎平路。

经营四方兮,周流六漠。

上至列缺兮,降望大壑。

下峥嵘而无地兮,上寥廓而无天。

视倏忽而无见兮,听惝恍而无闻。

超无为以至清兮,与泰初而为邻。

翻译

有感世俗扼杀人的自由,真想飞翔起来远处周游。

性质微薄又没有依靠,以什么为寄托乘着它上浮?

周围是污浊黑暗的气氛,独自苦闷向谁去倾诉?

漫长的黑夜里不能安眠,守着一缕孤魂直至破曙。

联想天地的无穷无尽,哀叹人生的坎坷苦辛。

过去的事我没能赶上,未来的事我难以知闻。

徘徊不定思绪遥远,惆怅失意心气不顺。

神志恍惚如水波激荡,心中愁苦而悲哀愈增。

忽然间魂灵飞散不返,只留下枯槁的肉体身形。

自我反省以坚持操守,寻求天地正气从何而生。

清虚宁静中自有愉悦,淡泊无为悠然自得是真。

听说赤松子清高绝俗,愿继承遗风学其行事。

看重养真之人的美德,羡慕古人能升仙超越生死。

形体虽然物化消失不见,名声却显耀而长存后世。

傅说骑星升天多么神奇,韩众服药成仙令人羡慕不已。

身形肃穆地渐渐远去,离开人群而超迈高逸。

循着气的变化层层高飞,把鬼神也惊得奔走诧异。

朦胧中似乎远远可见,神灵光芒闪烁往来任意。

超越尘埃修善超过先祖,再也不会返回故国乡里。

摆脱众多患难无所畏惧,世人都不知他们的踪迹。

担心岁月流逝季节交替,辉煌的太阳也已向西下行。

薄薄的秋霜下降大地,可怜那芳草最先凋零。

姑且漫步游荡逍遥一番,长久地一年年事业无成。

询一元之气纯和之德之详。

谁能与我赏玩残留的芳草?早晨对着清风放松心情。

高阳帝的时代十分遥远,我怎么效法他高洁的品行?

再说道:

春去秋来光阴不停留,何必久久地留在故乡?

轩辕黄帝既然不能高攀,我将跟着王子乔嬉娱游赏。

吞食六精之气而啜饮清露,漱着正阳之气含着朝霞之光。

保持精神心灵清明澄澈,将精气吸入将浊气扫荡。

跟随和畅的南风出游,休息在南方神鸟的巢穴之旁。

见了王子乔就在那儿留宿。询一元之气纯和之德之详。

王子乔说:“道可以从内心感受,不可以口耳相传。

说它小则无处不可容纳,说它大则大到无边无沿。

不搅乱你的神魂,它就自然而然地出现。

这一元之气非常神奇,半夜寂静之时方才可感。

要以虚静之心来对待它,不要万事只想着自己占先。

各类东西都是这样生成,这就是得道的门槛。”

听罢至理名言便想远去,忽然间我就出发前行。

随着飞仙升到丹丘仙境,在神仙的不死之乡息停。

早晨在汤谷洗洗头发,傍晚让九阳晒干我的全身。

吮吸飞泉的美液,怀抱良玉的精英。

洁白的脸庞光泽滋润,体魄健壮精力充盈。

形体消瘦才能见出柔美,神气幽远自然摆脱拘谨。

赞赏南方炎热气候的功德,美丽的桂树冬天也吐芳馨。

山林萧条没有野兽,原野苍茫不见人影。

三魂六魄飘上彩霞,覆盖浮云向上飞升。

命令天宫的看门人开门,他推开大门朝我把眼瞪。

召来雷神丰隆命他做向导,探问太微宫位置的远近。

积集九重阳气进入帝宫,探访旬始星参观清都天庭。

早上从太仪殿驾车出发,傍晚到达医巫闾山边。

万辆马车屯聚一起,浩浩荡荡齐驰飞前。

驾车的八条龙蜿蜒游动,车上的云旗逶迤首尾相连。

竖起插着旄头的霓虹之旗,五色斑斓纷杂照耀明艳。

驾车的马匹宛转起伏不定,两边的马匹曲蹄奔驰矫健。

车马交错纵横杂乱,队列绵绵不绝并行不偏。

抓紧我的缰绳放正马鞭,我将拜见东方木神一面。

经过了东帝太皞再向右转,让风伯飞廉在前开路打探。

灿烂的太阳还没有升起放光,就在天地之上横越飞迁。

风伯为我作队伍的先驱,扫荡尘埃迎来清凉一片。

凤凰张彩翼支承云旗,在西帝那儿与金神蓐收遇见。

摘下彗星充当小旗摇曳,举起北斗之柄作大旗舒卷。

五色缤纷斑斓上下浮泛,在云海惊涛中漫游流连。

时已昏暗四周朦朦胧胧,召来北方玄武七星奔走串联。

让文昌六星在后掌管随从,挑选众神和我并驾向前。

路程迢迢多么漫长,按鞭缓缓地驰向高天。

雨师相伴随侍在左方,雷公保驾扈从在右边。

要超越世俗忘却归去,意态欣然自得腾飞翩翩。

内心欣悦自感美好,聊以自娱求得快乐安恬。

跨青云漫游四面八方,忽然俯瞰到故乡的田原。

仆人们怀念啊我心中悲痛,马匹也回顾不进充满眷恋。

想念故乡的父老兄弟,不禁长叹一声擦拭泪眼。

从容泛游而逍遥远去,暂且抑制情感自解自宽。

指着南方火神径直驰去,我要去南方的胜地九嶷山。

观览世外之地的茫昧幽暗,仿佛在大海中独自浮行。

火神祝融劝我调转车头,又告诉青鸾神鸟将宓妃远迎。

张设“咸池”之乐演奏“承云”之曲,娥皇女英二女唱出“九韶”歌声。

让湘水之神也来鼓瑟,令海神与河伯合舞助兴。

无角黑龙与水怪一起出没,体形屈曲宛转延伸。

彩虹轻盈优美层层环绕,青鸾神鸟在高处翱翔不停。

音乐旋律舒展没有终止,我于是远去徘徊巡行。

放下马鞭让车队尽情奔驰,到天边走向北极的`寒门。

乘着疾风抵达八风之府清源,追随北帝颛顼在厚厚冰层。

通过北方水神的曲径,在天地两维之间回望一阵。

召呼造化之神前来见面,为我先行把道路铺平。

已经历过四面荒凉之地,也遨游了八方广漠之境。

向上到达闪电之至高,向下俯瞰大壑之至深。

下界茫茫似没有大地,上方空空似没有高天。

匆匆忙忙什么也看不见,恍恍惚惚什么也听不清。

注释

迫阨:困阻灾难。

焉托乘:以什么作为寄托、乘载的工具。

营:孤独之貌。

怊惝怳:惆怅失意。

乖怀:心愿违背,心气不顺。

儵忽:同“倏忽”,一会儿。

操端:端正操守。

赤松:赤松子,古之仙人,传说神农时为雨师。

休德:美德。

化去:指仙去。

傅说:殷高宗武丁的宰相,传说他死后,精魂乘星上天。

韩众:即韩终,春秋齐人,为王采药,王不肯服,于是他自己服下成仙。

浸:渐。

曾:同“层”。

淑尤:王逸《楚辞章句》:“淑,善也;尤,过也;言行道修善过先祖也。”

如:往。

耀灵:太阳。

晔:光耀。

仿佯:同“彷徉”,即彷徨、徜徉。

高阳:高阳氏之帝,即颛顼。

程:效法。

淹:滞留。

轩辕:即黄帝,姓公孙。名轩辕。

王乔:即王子乔,传说中得道成仙者,据说他是周灵王之子,故以王子为称,也叫王子晋。

六气:据道家之说,世上有天地四时六种精气,修炼者服食之即能成仙。

沆瀣:露水。

正阳:六气中夏时之气。

凯风:南风。

内:同“纳”,容纳。

滑:紊乱。

孔:很。

庶类:众类万物。

羽人:羽化升天的仙人。

丹丘:仙境之地。

汤谷:同“旸谷”,日出之处。

九阳:古时传说,旸谷有扶桑树,上有一个太阳,下有九个太阳,十个太阳轮流值班一天。

頩:貌美。

脕颜:滋润颜面。

汋约:同“绰约”,柔美。

淫放:指洒脱不受拘束。

天阍:天宫的看门人。

阊阖:天门。

丰隆:雷神,一说云神。

太微:天帝的南宫。

旬始:星宿名。

清都:天宫之名。

发轫:发车。

太仪:天上的太仪殿。

微闾:医巫闾山,古人认为神仙所居。

服:中间两匹驾车的马。

偃蹇:宛转之貌。

连蜷:指马身马蹄弯曲之状。

胶葛:纠葛,交错杂乱。

斑:同“班”,队列。

曼衍:绵绵不绝。

句芒:东方木神之名。

太皓:同“太皞”,东方上帝之名。

飞廉:风伯之名。

旂:画龙系铜铃的旗。

蓐收:金神之名,为西方上帝少昊之子。

西皇:即少昊。

旍:旗帜。

暧曃:昏暗不明。

曭莽:幽暗迷濛。

玄武:二十八宿中北方七宿的总称,为龟蛇合体之象。

弭节:按节缓行。

抯挢:飞升。

婾:同“偷”。

睨:斜视。

自弭:自我宽解,自我安慰。

南疑:南方的九嶷山。

罔瀁:犹云汪洋。

祝融:火神之名。

衡:车辕头上的横木。还衡,回车。

宓妃:伏羲氏之女,洛水女神。

《咸池》、《承云》:都是黄帝所作的乐曲名。

二女:舜帝的两位妃子娥皇、女英,她们是尧帝的女儿。《九韶》:舜帝命咸黑所作的乐曲。

海若:海神。

冯夷:河神河伯。

虫象:水怪。

蟉虯:屈曲盘绕貌。

便娟:轻盈美好貌。

增挠:层绕。增,通“层”;挠,通“绕”。

轩翥:高飞。

博衍:舒展绵延。

逴:远。

绝垠:指天边。

寒门:北极之山。

清源:传说中八风之府。

颛顼:北方上帝之名。

玄冥:北方水神。

黔瀛:“瀛”一作“羸”,即黔雷,造化之神。

列缺:闪电。

峥嵘:此谓深远之貌。

鉴赏

全诗按思想感情的脉络,可以分成九段。

第一段是总起,交代远游的原因。基调是开头两句:“悲时俗之迫阨兮,愿轻举而远游。”对恶浊朝廷的迫害充满悲愤,只得去远游了。到哪里远游呢?“托乘而上浮”,去的是天上,是人们所崇仰的神仙世界。

第二段写远游者的心境,反覆吟咏“心愁凄而增悲”、“求正气之所由”,定下全诗感情基调:悲愤的追求和坚定的信念。到四方远游的宁静环境,和诗人关怀现实的热烈内心,形成一对矛盾,从而引导下文诗人情绪的多变反覆。

第三段提出一系列的仙人:赤松子、傅说、韩众等,作为追慕的对象,“贵真人之休德兮,美往世之登仙”。不过,诗人内心仍然隐隐作痛:他忘却不了故乡,忘却不了世俗社会。难道得道升天、腾云驾雾,就可以躲避小人们的迫害吗?诗人无法回答。诗人的怀疑,实际上是自己对远游复杂的心理表述。

第四段诗人的思绪又回到世俗社会,想到善良忠诚而遭朝廷迫害的情形,感到高阳帝时代清明的政治不会再出现,只好认真规划自己远游的行程了。第四段与第三段在内涵上相对。第三段写上天游玩却怀念人间,第四段写人间受苦就向往上天遨游。天上人间,始终成为诗人心灵的两极,时左时右,使情绪澜翻不已。

第五段是对三、四段情绪的决断。一开头有“重曰”二字,先重重地下断语:“春秋忽其不淹兮,奚久留此故居?轩辕不可攀援兮,吾将从王乔而娱戏。”世俗社会不能再留恋了,还是去飞天遨游吧!向南、向南,先向南方游览。诗人决断去远游,又定下方向,至此,才是远游从思想落实到行动。那么,诗人向谁请教远游的道理呢?第一位远游导师,便是王子乔。定了信念,请教仙人,远游便确定无疑了。

第六段是仙人王子乔的话。诗人把仙人的话,用富有节奏的文字记录下来,实质上是通过王子乔的话,表达自己对远游的体会:既然现世已无有道贤君,那么,上天悟道就是成仙立德了。古人说,人生三项不朽的事业是立德、立言、立功,立德是最重要的。既然在人间不能再立德,成仙修行便是最佳道路了。王子乔的话,诗人的领悟,都集中在做一个有道德的人这一点上,可见诗人仍未忘情于世:人间的道德规范永远深烙在他心中。

第七段写诗人远游的第一站:上天宫参观。上天之前,诗人吸取天之精气,神旺体健,然后乘云上天,进入天宫之门,游览清都等天帝的宫殿。古时说天帝宫殿在天的中央,诗人升天后先到天中央,作为出发的基点,可见在他心灵深处,仍然有一个天帝,那是人间君王在天界的投影。隐约之间,人们感到屈原离开楚国都城远游,心中时刻忘不了人间的君王。

第八段,写诗人远游的第二站:游览天上的东方与西方。先是游东方。诗人出游的队伍不是三两什役,而是一大队龙神卫护,八龙驾车,风伯、雨师、雷公做侍卫,真是威风八面、气势威严。拜会过东方太皓天帝和西方金神蓐收之后,诗人有点飘飘然了,享受到得道成仙的乐趣。但是,从高空下视。瞥见故乡,心中不禁隐隐作痛。该怎么办呢?决定再向南游,希望找到舜帝一诉衷肠。这一段写出游队伍的庞大神奇,既有大胆热烈的想像,又有丰富具体的铺陈,使出游的行列成为神仙世界的展览,渲染出成仙得道的快乐气氛。

第九段是全诗的结束,又可分两个层决。第一层写游览南方和北方,拜会南方之神祝融和北方之神颛顼,都深受教益。游南方北方的描写,比游东方西方简单一些,因为同样一支队伍,不必重复描述。只是突出了南方的鸾迎宓妃、湘灵鼓瑟,以及北方的冰积寒冷。第二层概括游览东西南北四方天空大地,感悟到人间应该有一个新的世界,那便是超越儒家的教化,使人与天地元气相一致,天、地、人和谐共处。这样,即使不离开人间远游,也能感受到生命的快乐了。

《远游》一诗,写的是想像中的天上远游,表达的是现实人间的理想追求。诗中出现了大量的神仙怪异之物,先后有太皓、西皇、颛顼等四方上帝。有雷神丰隆、木神句芒、风神飞廉、金神蓐收、火神祝融、洛神宓妃、湘水之神湘灵、海神海若、河神冯夷、水神玄冥、造化之神黔瀛等各类正神,有玄武星、文昌星等星官,有赤松子、傅说、韩众、王乔等仙人,有八龙、凤凰、鸾鸟、玄螭、虫象等神话动物,有汤谷、阊阖、太微、旬始、清都、太仪、微闾、寒门、清源等神话地名,迷离惝怳,令人目不暇接,心驰神摇。这正是战国时代民间传说与原始宗教交叉的产物,反映出楚文化富于想像的特色,显示了诗人吸取民间文艺素材进行诗歌创作的艺术视野,和操纵开合运用自如的创作能力。这位伟大的诗人的诗歌为人们保存了大量的古代神话素材,成为后代文学艺术创作的重要借鉴依据。

赏析

思欲济世,则意中愤然,文采铺发,遂叙妙思,托配仙人,与俱游戏,周历天地,无所不到。然犹怀念楚国,思慕旧故,忠信之笃,仁义之厚也。是以君子珍重其志,而玮其辞焉。”其后历代学者对本篇作者为屈原均无异议,直到近代,始有人表示怀疑。今文经学家廖平首先发难,其《楚辞讲义》云:“《远游篇》之与《大人赋》,如出一手,大同小异。”现代学者,陆侃如早年所著《屈原》、游国恩早年所著《楚辞概论》,都认为《远游》非屈原所作(游氏晚年观点有所改变),郭沫若《屈原赋今译》、刘永济《屈赋通笺》也持同样的观点。而姜亮夫《屈原赋校注》、陈子展《楚辞直解》等则坚决认为《远游》为屈原所作。归纳起来,说《远游》非屈原所作,大致有三点理由:第一是结构、词句与西汉司马相如的《大人赋》有很多相同;第二是其中充满神仙真人思想;第三是词句多袭《离骚》、《九章》。但姜亮夫《屈原赋校注》、陈子展《楚辞直解》都认为《远游》结构语句与《大人赋》多相同之处,只能说明《大人赋》抄袭《远游》;描写神仙真人与屈原所处的楚文化氛围吻合,而神仙真人思想也仅是本篇的外壳而不是主旨所在;一人先后之作,中有因袭,自古而然,不足为奇。他们的观点,应该说是可以成立的。今人更有著专文“从文风、修辞、语法、韵律等几方面客观而科学地列出一些事实。以证明《远游》的作者只能是屈原而决非别人”(姜昆武、徐汉树《<远游>真伪辨》,载《楚辞研究论文选》)。《远游》为屈原所作,似乎应该成为定论,正如姜亮夫所说,“从整个屈子作品综合论之,《远游》一篇正是不能缺少的 篇章”,“《远游》是垂老将死的《离骚》”(上一文姜亮夫引言)。

诗人与当时楚国政坛矛盾极深,而对那个嫉贤忌能、迫害忠良的朝廷,他唯一的办法是离去。对一个热爱国家的大臣,离开郢都去周游四方,并不是愉快的。所以,欲离不离,欲去还留的心态,使他的情绪寄托——诗歌,呈现一种徘徊犹疑、反覆凄迷的美。不过,《远游》一诗所描写的远游,并不是诗人的现实行为,而更多的是想像活动。因为是想像活动,诗人就把远游定位在天上,在神道怪异之间,在云光霞影里。众多的天上神祗,成了诗人的游伴。古人认为,天堂是真纯高雅的,所以,远游的梦想,也是神奇脱俗的。不过,最后诗人还是不得不回到人间,回到苦难黑暗的世俗社会。对世俗社会卑污的谴责,对高雅纯真世界的追求,也在远游的虚构中表露出来了。

篇12:远游,远游陆游,远游的意思,远游赏析

远游,远游陆游,远游的意思,远游赏析 -诗词大全

远游

作者:陆游  朝代:南宋 少年游宦日,肮脏耻沉浮。

见虎犹攘臂,逢狐肯叩头?力行虽自许,早退岂人谋。

小艇烟波上,飘然得远游。

【远游,远游杜甫,远游的意思,远游赏析】相关文章:

1.远游,远游孟郊,远游的意思,远游赏析

2.思远游,思远游陆游,思远游的意思,思远游赏析

3.父母在,不远游的情感美文

4.游子,游子杜甫,游子的意思,游子赏析

5.野望,野望杜甫,野望的意思,野望赏析

6.白露,白露杜甫,白露的意思,白露赏析

7.少年行,少年行杜甫,少年行的意思,少年行赏析

8.柴门,柴门杜甫,柴门的意思,柴门赏析

9.天池,天池杜甫,天池的意思,天池赏析

10.麂,麂杜甫,麂的意思,麂赏析

下载word文档
《远游,远游杜甫,远游的意思,远游赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部