托福听力读哪些材料合适呢
“jamescui”通过精心收集,向本站投稿了3篇托福听力读哪些材料合适呢,下面就是小编给大家带来的托福听力读哪些材料合适呢,希望大家喜欢,可以帮助到有需要的朋友!
篇1:托福听力读哪些材料合适呢
托福听力读哪些材料合适呢?
听写是听一句写一句;而跟读是文章在放你就要读,它说;你就说。
你马上又会问:“托福听力练习中跟不上怎么办啊?”。所以对于你跟不上的文章,(注意:是对于你跟不上的文章!),你需要经历几个步骤:
先不跟,先把整篇文章大声朗读熟练。读的过程中,找出自己不会的或不熟悉的单词,标注好音标,朗读多少遍能熟悉要看:你自己的基本实力;你对自己的和对目标的要求。
开始看着托福听力原文跟着读。在你已经读熟练的基础上,你是绝对可以跟得上的,如果暂时不能,只能说明你还是没有读熟练,这样才会导致没有注意力去跟着标准的声音而完全把注意力放在你眼前的单词该怎么发音上,以至于:跟不上。
读几遍算过关呢?无论你的基本实力处于什么位置,最后只要能做到当以后耳边再次响起缺陷声音的时候能迅速反映,就算过关。具体你自己几遍可以达到,这不是一个数字能概括得了的。就好象你背单词,你背几遍能背下来?谁知道呢……
抛开托福听力原文,只跟着声音走,这是最高境界。
跟读就好象学习滑冰。刚开始的时候站不稳,需要手扶着凳子,勉强前行,久之,撒开凳子,自由滑行。跟不上的时候需要借助的凳子是指文字答案,边看着文字答案边读,熟练后,慢慢把注意力放在耳朵识别上,最后抛离开眼睛识别。
托福听力练习对照文本
Moving away from newspapers, let's now focus on magazines.
从报纸离开,我们现在集中在杂志上。
Now, the first magazine was a little periodical called The Review, and it was started in London in 1704.
好,第一个杂志是一个小期刊,叫做The Review,它于17始于伦敦。
It looked a lot like the newspapers of the time, but in terms of its content, it was much different.
它看起来很像当时的杂志,但是从它的内容方面(来看),它有很大不同。
Newspapers were concerned mainly with news events, but The Review focused on important domestic issues of the day, as well as the policies of the government.
报纸所涉及的主要是新闻事件,但是The Review集中在当日重要的国内议题和政府的政策上。
Now, in England at the time, people could still be thrown in jail for publishing articles that were critical of the king.
好吧,在那个时期的英国,人们仍然会因为发表对国王不满的文章而被扔进监狱。
And that's what happened to Daniel Defoe.
这事儿就发生在了Daniel Defoe身上。
He was the outspoken founder of The Review.
他是The Review的直言不讳的创始人。
Defoe actually wrote the first issue of The Review from prison!
事实上Defoe写的The Review第一个议题就来自监狱。
You see, he had been arrested because of his writings that criticized the policies of the Church of England, which was headed by the king.
你看,他被逮捕是因为他的批评英国国教的政策的文章,那是由国王领导的。
After his release, Defoe continued to produce The Review, and the magazine started to appear on a more frequent schedule, about three times a week.
获释之后,Defoe继续创作The Review,并且该杂志开始在一个更频繁的时间表上出现,大约一周三次。
It didn't take long for other magazines to start popping up.
其他杂志没多久也开始流行。
In 1709, a magazine called The Tatler began publication. This new magazine contained a mixture of news, poetry, political analysis, and philosophical essays.
在17,一个叫做The Tatler杂志开始出版。这个新杂志包含了一个新闻,诗歌,政治分析,和哲学短文。
托福听力练习对照文本
As many of you already know, March is Women's History Month, so it's just a few weeks until the university begins its annual observance.
正如你们许多人已经知道的,三月是女性历史月,因此到大学开始它的年度庆祝就只有几周了。
The Women's Studies Program, in conjunction with the College Life Office, is pleased to announce that a full schedule of events is planned throughout March.
女性研究项目,连同大学生活办公室,很高兴地宣布,一个贯穿整个三月的满满的活动安排已经计划出来。
The opening activity will be a lecture by Dr. Linda Thompson, coordinator of the Women's Studies Program; she'll talk about the status of women on college campuses.
开幕活动将会是女性研究项目的协调员,Linda Thompson博士的一个演讲,她将谈论大学校园的妇女地位。
All students are invited to attend at eight p.m. on March first in the Student Center, Room 112.
所有学生都被邀请出席,在三月一日晚八点,学生中心,112房间。
On March fourth, the Student Center Café will offer a forum for women poets to read their works.
在三月四号,学生中心咖啡馆将会为女性诗人朗读她们的作品提供一个讨论会。
The English department's Kate Benson will read from her recently published poetry collection The Ways of a Woman.
英语系的Kate Benson将会朗读来自她近期出版的诗集:一个女人的道路。
Student poets will be encouraged to share their poems as well.
学生诗人也将被鼓励去分享她们的诗作。
Interested people should sign up at the Women's Studies Office.
有兴趣的人可以在女性研究办公室报名参加。
On the fifteenth, come out and hear Thomas Lane, author of the best-selling The Gender Connection, talk about male-female relationships.
在十五号,出来听听Thomas Lane,最畅销的《性别关系》的作者,谈论男女关系。
The talk will be held in the Student Center Auditorium at 7:30 p.m. with a reception to follow.
谈话将于晚上7:30在学生中心礼堂举行,之后会有招待会。
Lots of other events are being planned, including a show of the work of women artists, a panel discussion about women's legal issues, and more.
很多其他的活动在计划之中,包括一个女性艺术家的作品展示,一个关于女性法律问题的专题讨论会,以及更多的(活动)
Check the campus paper for times and places, or stay tuned to WRUC for further details.
时间和地点查查校报,或者持续收听WRUC(Wireless Radio of Union College)来(获取)进一步的细节。
篇2:托福听力备考怎样选择合适教材
托福听力备考怎样选择合适教材?几条实用建议分享
托福听力教材速度稍快一点效果好
托福听力教材挑选首要一点就是材料中的语速要尽量比自身习惯的听力语速和考试的实际速度略快一点。为什么要这样?道理很简单,如果你平时都泛听语速快的材料,那么上了考场在心情比较紧张的情况下,你也不会觉得考试的材料语速很快。就如同举重运动员平时训练时,基本都会举起比真正比赛时更重的重量。这种提前做好准备的训练方法是很有实战应试意义的。
托福听力材料难度适当提升更有用
托福听力教材挑选时需要注意的第二点就是适当挑战自我。比如,平时泛听的材料里可以尽量使用一些含有更多听不出不认识的生词,更多不熟悉的话题场景,更多复杂的句型结构。这样做的目的和第一点类似,就是平时对自己要求高一些,考场上就会轻松许多。电影电视方面,什么样题材符合这点呢?比如法律、政治题材,都有这个特点。政客律师说话,逻辑性强,用词复杂,比较难懂,语速还快。这样适当提升难度的教材对提升大家听力水平是很有帮助的。
托福听力教材要具备标准语音
这一点说白了就是希望大家尽量挑一些带有美式英语口音的教材。托福虽然适用面广泛,但大部分时候其中包含的听力内容都是带有美式英语口音的。如果考生平时说的听的都是英式口音,那么很容易在考试时出现水土不服的问题,这就很容易影响考场发挥了。因此小编建议大家早做准备,尽量在备考中就开始接触一下美式口音的听力教材,为实战提前做好准备。
电影电视剧类听力材料要有充足对话
这一点也很好理解,考生在挑选听力备考教材时,可能经常会有一些类似寓教于乐的想法。想要放松没关系,但毕竟是为了训练听力,如果挑的都是一些基本没几句对白的大场面动作片那就主次颠倒了。所以如果真的是想要通过电影电视来训练托福听力,大家还是应该挑选一些具有更多对白的内容为佳。
托福听力练习:运输货物的丝绸之路传播疾病
For thousands of years, what's called the Silk Road was a group of land and sea trade routes that connected the Far East with South Asia, Africa, the Middle East and southern Europe. Of course, when humans travel they carry their pathogens with them. So scientists and historians have wondered if the Silk Road was a transmission route not just for goods, but for infectious disease.
Now we have the first hard evidence of ancient Silk Road travelers spreading their infections. The find comes from a 2,000-year-old latrine that had first been excavated in 1992. The report is in the Journal of Archaeological Science.
“So the site is a relay station on the Silk Road in northwest China. It's just to the eastern end of the Tarim Basin, which is a large arid area just to the east of the Taklamakan desert, and not far from the Gobi Desert. So this is a dry part of China.”
Piers Mitchell, paleopathologist at the University of Cambridge, and one of the study's authors, along with his student Ivy Yeh and colleagues in China.
In the latrine, archaeologists found used hygiene sticks wrapped with cloth. These were used for what you think they were used for.
“This excavation was great because the cloth was still preserved and the feces was still adherent to the cloth on some of the sticks. So the archaeologist kept these sticks in the museum. And so my Ph.D. student, Ivy Yeh, who's first author on the paper, she went out to China took some scrapings from the feces adherent to the cloth. So we were then able to analyze that down the microscope when she brought it back to Cambridge.”
Where they found eggs from parasites—including one from a liver fluke.
“And that's the exciting one because that's only found in eastern and southern China and in Korea, where they have marshy areas that have the right snails and the right fish.”
The fluke needs snails and fish for its lifecycle, but there were no such snails or fish in this dry region of China. So the unlucky traveler who harbored the parasite had to have transported the disease to that spot.
“Well firstly it tells us that people were doing very long journeys along the Silk Road and you might think that's obvious. But no one really knew how long people were traveling. Some people may have been trading, only going short distances selling their goods on to the next person. And so the goods might have gone all the way along the Silk Road, but people might not. But we know that some people were doing huge distances...”
“Secondly it shows that this was, would be a viable route for the spread of those other infectious diseases like Bubonic plague and leprosy and anthrax that people had previously suggested might have been spread between East Asia and Europe along the Silk Road. Because modern genetic analyses have shown similarities between the strains of one end and the other.”
Mitchell says there's much more work to be done to better understand the spread of diseases around the world. Perhaps from analyzing skeletons—or various other kinds of remains—to be found along the Silk Road.
Thanks for the minute for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Cynthia Graber.
数千年来,海洋与陆地之间的贸易路线丝绸之路将远东、南亚、非洲、中东和南欧连接起来。当然,人类在旅行时也携带着病原体。科学家和历史学家怀疑,丝绸之路运输的不仅仅是货物,还有传染性疾病。
现在,我们掌握了第一个有力的证据,证明古代丝绸之路的游客传播了自身的疾病。这项结果源自1992年发掘的一个有历史的茅厕。该项研究结果发表在《考古科学:报告》杂志上。
“这里是中国西北部丝绸之路上的一个中转站。位于塔里木盆地的东端,塔里木盆地这块广阔干旱的地区位于塔克拉玛干沙漠的东部,距离戈壁沙漠不远。这里是中国的一个干旱地带。”
皮尔斯·米切尔是剑桥大学的古生物病理学家,同时也是该报告的作者之一,他和他的学生艾薇·叶以及来自中国的同事们一同进行了该项研究。
考古学家在发掘的茅厕里发现了用过的卫生棍,这些卫生棍用布裹着。这些东西的用途和你认为的一样。
“这次发掘意义很大,因为这些布仍然保存完整,而且排泄物还附着在一些棍子裹着的布上。考古学家把这些卫生棍保存在博物馆。我的博士学生艾薇·叶,同时也是该论文的第一作者,去中国刮取了布上的一些排泄物。这样,我们就能够在显微镜下分析她带回剑桥的样本。”
他们发现了寄生虫的卵,还有肝吸虫的卵。
“这项发现让我们兴奋不已,因为这些只存在于中国东部和南部以及韩国,那里的沼泽地有含有这些病原体的蜗牛和鱼类。”
肝吸虫需要依靠蜗牛和鱼类进行生命循环,但是中国干旱地区没有这些病原体所需要的蜗牛和鱼类。所以,携带着寄生虫的倒霉游客将疾病带到了该地区。
“首先,这告诉我们,人们沿着丝绸之路长途跋涉,你可能认为这是显而易见的。但是没有人确切知道人们到底走了多远。有些人可能一直在进行贸易活动,他们只走了很短的距离,将自己的货物转卖给他人。所以,货物可能要一直沿着丝绸之路运输,但是人就不一定了。不过我们知道有些人的确走了很远的距离。”
“其次,这项发现表明,这可能也是黑死病、麻风病和炭疽等传染疾病的传播路线,此前人们认为这些疾病沿着丝绸之路在东亚和欧洲之间传播。因为,现代基因分析表明,菌株一端和另一端存在相似性。”
米切尔表示,为了更好的了解疾病在世界范围内的传播,还有更多的工作要做。也许可以分析在丝绸之路上发现的骨骼或是其他类型的遗留物。
重点讲解:
1. come from 来自;始于;
例句:The news comes from a reliable source.
这消息来自可靠的来源。
2. along with 与…一起;
例句:She came to dinner along with her boyfriend.
她和她的男朋友一道来用餐。
3. be adherent to 黏附;附着;
例句:The brass plate must be adherent to the steel.
黄铜片必须和钢粘结。
sell on 转卖;倒卖;
例句:Mr Farrier bought cars at auctions and sold them on.
法里尔先生拍得汽车后再将其转手。
2020托福听力练习:气味大师环尾狐猴
Ring-tailed lemurs are a chatty lot.
They vocalize to exchange information.
And they also communicate via a veritable smorgasbord of stinky secretions they use to mark their territory and advertise their romantic availability.
But male lemurs, which have more scent glands than do females, are really masters of musk—because they sometimes mix their smelly secretions to produce a veritable bouquet of stank.
And now researchers have a better idea why.
Male lemurs sometimes use the scent glands on their wrists to mark tree branches and saplings.
Other times, they double down, rubbing their wrists against glands on their chests to create a foul and funky fusion.
This special blend can then be smeared over objects or wiped onto their tails, which the males wave at their rivals in a display that scientists refer to as a “stink fight.”
But why create such a custom combination?
Perhaps adding the oily exudate from the chest alters the information conveyed by the wrist.
Or maybe it acts as a kind of preservative that makes the wrist signal longer lasting.
To find out, researchers gathered secretions from a dozen ring-tailed lemurs at the Duke Lemur Center in North Carolina.
They then presented male lemurs with wooden dowels that were doused with either the wrist fragrance, the chest scent, or a mixture of the two.
And they found that males spent more time sniffing the stick with the mixture, which suggests that the fragrant combination does contain more interesting information than the solo scents alone.
But the lemurs were even more interested in the odiferous amalgamation when it was left out to evaporate for 12 hours, licking the sticks to better access the dried volatile compounds.
That observation supports the theory that mixing secretions actually boosts their staying power.
The results are in the journal Royal Society Open Science.
So while a rose is a rose is a rose, the perfume of the ring-tailed lemur is a complex concoction, the subtle meaning of which lies in the nose of the beholder.
环尾狐猴真的很健谈。
它们发声的目的是交流信息。
而且它们也会通过名副其实散发恶臭分泌物的混合物进行交流,而它们一般将这些分泌物用作标记领地及向异性求爱。
但气味腺比雌性狐猴多的雄性狐猴才是真正的气味大师—它们有时候会将那些臭味分泌物混合然后弄出一些散发恶臭的混合气。
环尾狐猴或是气味大师.jpg
而现在研究人员们已经对环尾狐猴这样做的原因有了进一步的了解。
雄狐猴有时候会用手腕的腺体气味分泌物在树枝及嫩枝上做标记。
其余时间它们就一直躺着,摩擦自己手腕上的腺体分泌物到胸部并制造出一种散发强烈臭味的混合物。
这种特殊混合物随后就被涂在一些物体或者附着在它们的尾巴上,而雄性狐猴向它们的情敌宣战摆动尾巴时就会起到交流作用,而科学家们将此称为“臭气的较量”。
但为什么要特别弄出这种臭味的混合物呢?
研究人员分析了环尾狐猴的气味变化.jpg
或许加入从胸部分泌出的油状物可以改变手腕部臭气所代表的信息。
又或者它起到的是一种防腐剂的作用,让手腕的信号更持久。
为了一探究竟,研究人员们从北卡莱罗纳州的杜克狐猴中心收集到了12只环尾狐猴的分泌物。
然后他们分别将附着腕部气味,胸部气味及两者混合气味的木钉放到雄性狐猴面前。
结果研究人员发现雄性狐猴会在混合气体前驻足,这表明相比单独气味,混合气体确实含有更多更有趣的信息。
但在随后静置12小时待气体蒸发后,狐猴对混合气味更感兴趣,它们会舔这些木棍以便更好的接触到这种干燥挥发性的混合气体化合物。
这项观察实验证明了混合分泌物确实会促进狐猴驻足停留的理论。
这项研究已在《皇家社会公开科学》杂志上发表。
因此虽然一支玫瑰就是一支玫瑰而且只会散发出玫瑰的气味时,但环尾狐猴的香水可是极为复杂的混合物,而其中所蕴含的微妙含义只能交由当事者的鼻子品评。
1.wipe onto 擦上
例句:Wipe the lotion onto your face.
你在脸上搽些护肤液。
2.wave at 朝…挥手(致意)
例句:So why you just wave at her?
为什么你只是对她招招手?
3.find out 发现;使发作
例句:I need to find out who tried to frame me.
我得找出是谁企图诬陷我。
4.stick with 坚持
例句:If you're in a job that keeps you busy, stick with it.
如果你所做的工作能让你很忙,那要坚持下去。
篇3:托福听力如何做跟读
托福听力如何做跟读
托福听力如何做跟读?改完的听写稿要反复跟读,搞定生词。对于听写稿的错误做了很详细的标注后进行跟读。我们听完写下来的目的是为了在纸上清晰地呈现自己的盲点,弱点,比如场景词的缺乏和高频词发音的生疏,敏感性差等。我们需要通过后面的多次跟读填补盲点。如果我们仅仅是知道自己哪里做的不够,却没有任何行动的话,是没有任何意义的,所以最后的跟读十分重要,我的建议是二十遍,彻底搞定。
在我们练习了三十篇左右的短单位听写后(三到五个词就停下来写),我们应该再把这些听写过的文章拿来做段落和 篇章的“听—译”训练。也就是说听一个部分(比如一件事情的步骤表述,原理和例子的完整阐释)之后自己来用中文说意思,然后对照原文,如果有回忆不正确的地方,再听两至三遍。
搞定段落后,就开始 篇章整体的听力练习,同时记笔记,看着笔记的提示词概述全文重点信息。因为托福听力考查的是“major details”,理解information 本身和information的purpose 是ETS对于考生的Listening skill的核心要求。在四到六分钟的lecture中,重要的框架性信息点通常不超过十个,所以听段落大意和全文大意是我们进行词汇和句子的识别训练后主要的训练方向。
托福听力正确跟读的五个步骤
第一步:盲听。不看材料听,了解大概讲的内容就行。
第二步:再听。这一遍要照着材料听。精听每一个发音和那种洋腔洋调。尤其要注意刚才在第一遍的时候你没有听清楚的部分,是生 词的缘故,还是发音的缘故。 如果是生词,你不用着急,查一下字典,把音标标注一下就好,用金山词霸,那里有发音,尽管个别会有不准的(这个你可以根据音标自己判定),但绝大多数都是准的,而且也还是美式发音。一定要读几遍,声音熟悉就很容易记住单词了。 如果是发音的缘故,诊断一下是连音,省音,还是弱读,缩读,同化等现象。这一步你可以多听几遍,熟悉句子的连续声音输入的过程。你可以整段泛听,也可以单句精听。根据你当时的感受来。
第三步:听后跟读。前两步听熟了,做了很好的铺垫以后,这一步才开始跟读。起初,建议单句跟读,模仿发音。在听下一句的时候要复习前一句里出现的音素,同一音素在不同单词中的发音给你的感觉是不同的,认真体会。这就是外语的差异。同时还要学习新出现的音素,总之无数的材料都是由那48个音素堆积而成的声音集合。 另外,在读的过程中,标注一下重音(具体到每个音节的词重音),语调 (升调,降调和降升调,就是拐弯的调子) 和停顿(不只是标点符号后的停顿,主要是句子内部的意群停顿)。如果你觉得这个复杂,那么就听N遍之后跟着感觉走吧。
第四步:只读不听。在第三步足够熟练以后,这一步要做的就是根据刚才耳朵被冲击的感觉去读,读熟为止。体会在第三步中你标注的东西,在这一步里要实践出来。
第五步:边听边读。就是达到听说同步。起初可以看材料,然后慢慢脱离材料。以至于到后来,你会上瘾,听到别人讲英语,你的嘴巴都会不由自主的跟着动起来。
托福听力提高方法
一、辨音能力
听力的境界有高下之分,初时是一个单词一个单词地去听,逐渐的能够一个意群一个意群地去听,再后来,能够一个句子一个句子地去听,肯定的到了一定境界,你就会忘记你听到的是英语,从早到晚 进入耳朵的只是一个一个的意思,这就如同你听汉语一样,大家根本不需要去想“我正在听汉语”。这是一种“得意忘形”的境界。若你达到了这种境界,如此托福听力马上就变成了大家小学的社会科学课考试,其简单。但是,对于一个跟着中的中学教育、大学教育,然后考过四六的人来说,是远远达不到这种境界的。所以,在准备托福听力的时候,我们首先要做的功课,那就是解决对英语的辨音能力。辨音能力指的是听到一个单词能反应出它的意思,让它成为你的积的听觉词汇。
二、反应速度
用英语为母语的人在听到一个单词之后的反应速度是0.03秒,大家并非是用英语为母语的,因此大家需要对单词的反应速度也许不可以真正的达到这个指标,但一定要尽量的去接近它,不用怀疑是获得托福听力必须做到功课。由于当你在听托福听力的时候,ETS不可能等你听明白了前面的单词,而后又放后面的录音,而事实上,托福听力的语速也只是美大学教授上课的一半语速,所以,不为了取得托福,更重要的是为了到美能跟上美的课堂,我们花大力气将反应速度练上去是完全必要的。
三、听力笔记
新托福针对老托的一个明显的改革,就是允许大家在一边听听力的时候一边记笔记,如此不但是由于新托的听力变长了,要求利用笔记来弥补脑记的不足,更重要的是,如此是符合美大学课堂对学生课堂上课的真实需求。托福听力,尤其是讲座,考到的题目都是重点的信息,包括主要话题、重要细节,和文章结构等。如果能在听听力的过程中,记下这些重要的内容。
托福听力经典试题正确的做题思路
1 经典加试。
新托福考试尽管每一个人的加试并不确定完全一样的,但事实上从原来的分析来看,大部分的加试题依然是经典加试,而且如果不做,又或是乱做加试题会造成有的考生不正常低分,如此经典加试对于大家而言,就是必须的。
2 分析做题思路。
事实上很多新手,确实还是有很好的实力,但是在次新托福考试时,是会显得做题速度很慢,这就是由于陌生新托福考试的出题思路。对于这些小盆友,还需要在考前拿资料的原文,与正确答案来分析哪些答案是对的,哪些答案是错的。对的题,为什么对,错的题为什么错。这个过程虽然稍显枯燥,但是确实能够真实提高成绩的!
3 背习语。
新托福口试的习语一直都是托福考试的重点。因为只是新托福考试之中生僻词和逻辑性增强,同时ETS有意的减少了conversation,使得习语的重要性大大减弱,但是类似于costan arm and a leg的习语,仍然很常见。
4 横听+分析文章思路。
事实上很多考友,因为学科所限或者年龄所限,对于专业知识,例如生物类,或者心理学的知识并非真正的了解,只要碰到这一类文章,就会马上分数波动很大,这个时候就应该做一些横听,然后拿原文多读几次,去回味一下她的文章是怎么展开的,这样在做听力的时候,就会有一个预期,有预期,托福听力难度自然也就降低了。
【托福听力读哪些材料合适呢】相关文章:
6.提高托福听力水平
7.托福听力的考点
8.托福听力必背词汇
10.托福听力备考技巧分析






文档为doc格式