《幼学琼林·卷四·讼狱》原文阅读及翻译
“lijijibiao”通过精心收集,向本站投稿了8篇《幼学琼林·卷四·讼狱》原文阅读及翻译,以下是小编收集整理后的《幼学琼林·卷四·讼狱》原文阅读及翻译,仅供参考,希望对大家有所帮助。
篇1:《幼学琼林·卷四·讼狱》原文阅读及翻译
《幼学琼林·卷四·讼狱》原文阅读及翻译
如来释迦,即是牟尼,原系成佛之祖;老聃李耳,即是道君,乃是道教之宗。鹫岭、祗园,皆属佛国;交梨、火枣,尽是仙丹。沙门称释,始于晋道安;中国有佛,始于汉明帝。
籛铿即是彭祖,八百高年;许逊原宰旌阳,一家超举。波罗犹云彼岸,紫府即是仙宫。曰上方、曰梵刹,总是佛场;曰真宇、曰蕊珠,皆称仙境。伊蒲馔可以斋僧,青精饭亦堪供佛。香积厨,僧家所备;仙麟脯,仙子所餐。佛图澄显神通,咒莲生钵;葛仙翁作戏术,吐饭成蜂。
达摩一苇渡江,栾巴噀酒灭火。吴猛画江成路,麻姑掷米成珠。飞锡挂锡,谓僧人之行止;导引胎息,谓道士之修持。和尚拜礼曰和南,道士拜礼曰稽首。曰圆寂、曰荼毗,皆言和尚之死;曰羽化、曰尸解,悉言道士之亡。
女道曰巫,男道曰觋,自古攸分;男僧曰僧,女僧曰尼,从来有别。羽客黄冠,皆称道士;上人比丘,并美僧人。檀越、檀那,僧家称施主;烧丹、炼汞,道士学神仙。和尚自谦,谓之空桑子;道士诵经,谓之步虚声。
菩者普也,萨者济也,尊称神祗,故有菩萨之誉;水行龙力大,陆行象力大,负荷佛法,故有龙象之称。儒家谓之世,释家谓之劫,道家谓之尘,俱谓俗缘之未脱;儒家曰精一,释家曰三昧,道家曰贞一,总言奥义之无穷。达摩死后,手携只履西归;王乔朝君,舄化双凫下降。
辟谷绝粒,神仙能服气炼形;不灭不生,释氏惟明心见性。梁高僧谈经入妙,可使岩石点头,天花坠地;张虚靖炼丹既成,能令龙虎并伏,鸡犬俱升。藏世界于一粟,佛法何其大;贮乾坤于一壶,道法何其玄。妄诞之言,载鬼一车;高明之家,鬼瞰其室。
《无鬼论》作于晋之阮瞻,《搜神记》撰于晋之干宝。颜子渊、卜子商,死为地下修文郎;韩擒虎、寇莱公,死为阴司阎罗王。至若土谷之神曰社稷,干旱之鬼曰旱魃。魑魅魍魉,山川之祟;神荼郁垒,啖鬼之神。仕途偃蹇,鬼神为之揶揄;心地光明,吉神自为之呵护。
译文
如来佛就是释迦牟尼,本是佛教的始祖;谥号为“聃”的李耳就是老子,后来被尊为道教的始祖。
“灵鹫山”和“祗园”都是佛祖说法的地方,属于佛国;“交梨”、“火枣”全都是道家服用的仙丹。
和尚和僧侣开始以“释”为姓,源于东晋僧人道安;中国有佛教开始于东汉明帝。
传说中的篯铿就是封于彭城的彭祖,寿高达八百岁;东晋许逊本来是旌阳县令,传说一家四十二口拔宅飞天,鸡犬相随。
梵语“波罗蜜”就是汉语的“到彼岸”;“紫府”就是道家所说的仙人居住的地方。
说“上方”、说“梵刹”,都是佛教活动的场所;说“真宇”、说“蕊珠”,都是誉指仙人居住的地方。
在家修行的男性佛教徒的食物可以施舍给僧人;用南烛叶煎汁浸米做成的饭,也可以供养神佛。
香积厨是僧家所必备的斋厨,仙麟脯是神仙所吃的熟食。天竺僧人佛图澄显神通,焚香念咒语使钵中生出莲花;三国道士葛仙翁作法术,张口吐饭能变成蜜蜂。
天竺僧人达摩可以脚踩一根芦苇渡江,后汉人栾巴则能用嘴喷酒灭掉远在成都的火灾。
晋代道士吴猛可以用羽扇划开江水变成路;神话中的麻姑则能把米扔在地上变成珍珠。“飞锡”、“挂锡”,是说僧人的出游和停留;“导引”、“胎息”,是说道士的修身养性的方法。
和尚双手合十行礼叫做“和南”;道士举一手向人行礼叫做“稽首”。说“圆寂”、说“荼毗”,都是指和尚的死;说“羽化”、说“尸解”,都是指道士的死。
女道士叫做“巫”,男道士叫做“觋”,从古时候就这样划分;男僧人称作“僧”,女僧人称作“尼”,也是从来就有这样的区别。
“羽客”、“黄冠”,都是道士的誉称;“上人”、“比丘”,是对和尚的赞美。“檀越”、“檀那”是佛家称呼施主;外炼金丹,内修精气的道士,想做长生不老的神仙。
和尚谦称自己,说自己无父无母,像有莘氏女采药,在空桑中捡到的婴儿,所以称为“空桑子”;道士念经,仿效神仙的声音,所以称之为“步虚声”。
“菩”就是普遍的意思,“萨”则是救助的意思,因此天地神灵有菩萨的美誉;在水中行走,龙的力量最大,在陆地上行走,象的力气最大,因此精通佛法的高僧有“龙象”的称号。
儒家称的“世”,佛家称之为“劫”,道家称之为“尘”,这都是说还没有摆脱世俗的人事牵连;儒家说“精一”,佛家说“三昧”,道家说“贞一”,这都是说深奥的道理无穷无尽。
达摩死后,有人看见他手提一只鞋从东方归向西天;后汉王乔朝见皇帝,不用车马,站在由鞋变成的两只野鸭身上从天空中降落。
“辟谷绝粒”,神仙不吃五谷,能够用吐纳之法修炼身体;“不灭不生”,释迦牟尼能内心悟道,超脱生死的境界。
梁朝的高僧道生法师讲经,绝妙处能够使顽石点头,云光法师说法能够使上天感动,天上的宝花纷纷降落;张虚靖炼丹成仙后,能够降龙伏虎,平素养的鸡犬都跟着他升天了。
能把整个世界藏在一粒米中,佛家的法力是何等的强大;把整个乾坤贮藏在一把壶里,道家的法术又是多么的玄妙。
无稽之谈就好像说装了一车鬼魂;富贵人家,鬼都要偷窥他的家室。
《无鬼论》是晋朝阮瞻所写;《搜神记》是东晋干宝所撰。孔子的徒弟颜子渊、卜子商,死了以后在阴间做了修文郎;隋朝大将韩擒虎、北宋丞相寇莱公,死后在地府做阎罗王。
至于说到土神和谷神,就叫做“社稷”;使人间干旱的鬼叫做“旱魃”。
“魑魅”、“魍魉”都是山川中危害人类的精怪;“神荼”、“郁垒”都是吃鬼的门神。
官路困顿不通,连鬼神都要对其拍手戏弄;心地光明磊落,吉神自然呵护庇佑。
注释
如来释迦:即释迦牟尼(公元前565年—公元前486年)。佛教创始人。姓乔达摩,名悉达多,释迦族人,为古印度北部迦毗罗卫国净饭王之子。释迦牟尼意为“释迦族的圣人”,是佛教徒尊称他的圣号。老聃李耳:老子,道教的始祖。春秋时的思想家,著有《老子》。
鹫岭:也称鹫山、灵山,即灵鹫山,是佛说法之地,在中印度。据说佛常住在那里。祗园:即祗树给孤独园。是释迦牟尼去舍卫国说法时与僧徒停居之处。佛国:佛的出生地,指天竺,即古印度。交梨、火枣:道教认为是神仙吃的两种水果。
沙门:梵语音译“沙门那”的简称,也译作“桑门”,就是僧侣、僧徒。意思是勤修善法,止息恶习。释:中国佛教对释迦牟尼的简称,后来又泛指佛教。东晋道安受戒,用释作姓,开中国汉族僧尼称释之先河,后来就相袭乘。释慧皎《高僧传·释道安传》:“初魏晋沙门,依师为姓,故姓名不同。安以为六师之本,莫尊释迦,乃以释命氏。”
篯铿:即彭祖。姓篯,名铿。颛顼玄孙,生于夏代,商代被封于彭城,传说活了八百岁(一说七百六十七岁)。许逊:东晋人,字敬之,汝南人(今属河南)。曾跟吴猛学道,后举孝廉,曾是旌阳县令,后弃官东归,周游江湖。传说全家四十二口人在南昌西山同时升天。
波罗:也作“波罗伽”或“波罗蜜多”,梵语音译,就是波罗蜜,意思是到彼岸,也就是成佛以后的境地。紫府:道家称呼先人的住所。
上方:指仙和佛所居的天界。梵刹:梵的意思是清净,刹在此是指竿,也就是挂经幡的柱子。僧人居住的地方,应当竖幡以告众人。后来泛指佛寺为梵刹。真宇:真人居住的庭宇。蕊珠:神仙居住的地方。道家传说天上有蕊珠宫,为神仙居住的地方。
伊蒲馔:在家修行的男性佛教徒吃的饭,是用伊兰、菖蒲做的。青精饭:用南烛叶煎汁浸米,煮饭,颜色为青色。道家认为经常服用可以养颜延寿。
香积厨:佛家指僧寺的食厨。取香义。省作“香厨”。仙麟脯:指仙家食用的用麒麟制成的干肉。
佛图澄:天竺僧人,相传西晋末年来中国。《晋书·佛图澄传》中记载佛图澄曾用钵装水,烧香念动咒语,使钵中生出莲花。葛仙翁:葛玄,三国吴方士,字孝先,号仙翁,晋葛洪之从祖父。相传能够念动咒语将从口中喷出的饭变成蜜蜂,再张口,蜜蜂又飞入口中变成饭。
达摩:菩提达摩。中国佛教禅宗创始人。传为天竺香至王第三子。有传说达摩过金陵的时候与梁武帝话不投机,想回江北,但没有船只,于是便用一根芦苇渡过江。栾巴噀酒灭火:噀,喷。栾巴,后汉魏郡内黄人(今河南内黄西北),还有说法为蜀郡(今成都)人,字书元。传说他通晓道术,汉桓帝赐酒给他,栾巴竟然不饮而向西南喷去,有人告他对皇帝不敬,皇帝召其问之,他说:“成都有火灾,故喷酒灭火。”派人查证,成都果然报告发生火灾。
吴猛:晋代道士,相传曾用扇子在江上画出一条路,自己走过去,然后路就消失了。麻姑:中国古代神话中的女仙。
飞锡挂锡:佛家语。锡是僧人的锡杖,上面有环,是僧侣随身带的物品。僧人远游持锡杖,投宿时不以杖着地,必挂起,故称“挂锡”。导引:也作“道引”。古代中国一种强身除病的养生方法,胎息:练气功时一种功力较深的呼吸方法,也是古代中国养生方法之一,就像胎儿在母亲的腹中一样,能够不用嘴和鼻子呼吸。
和南:梵语音译,也作“婆南”。为僧人合掌问礼,即“稽首”、“敬礼”。《僧史略》:“若西域相见则合掌,云和南。”稽首:道士向行人举一手行礼。
圆寂:佛家语。称僧尼之死为“圆寂”。荼毗:梵语音译,佛家用语,意思是焚烧的意思。佛教僧尼死后,将尸体火化就是“荼毗”。
巫、觋:古代称女巫为巫,男巫为觋,都是装神弄鬼的人。攸分:有区别。
羽客:道士能飞升成仙,因此用“羽客”、“羽人”来称呼道士。还有说法认为源于南唐道士谭峭。谭峭被唐王赐号“金门羽客”。黄冠:道士戴的束发之冠。用金属或木头制成,颜色多为黄色,所以称“黄冠”。也是道士的别称。唐代李淳风的父亲做道士时,号“黄冠子”。上人:佛教中指智慧德行很高可为僧众之师的高僧。南朝以后则多作为僧人的尊称。比丘:佛家称在家修行的男僧是和尚。按照佛教典章,少年出家,初受戒,称作沙弥;到二十岁,再受具足戒,才能成为比丘。
檀越檀那:梵语音译,都是施主的'意思。施主:佛教对向寺院施舍财物的世俗信徒的尊称。烧丹炼汞:道教道术之一。原指将朱砂等药物放于炉火中烧炼,以制“长生不老”的丹药。后来又有内外丹之分。把人体当做炉鼎,用静功和心法修炼精、气、神的是内丹。
空桑子:《列子》云,有莘氏女采药,在空桑中得到一个婴儿,由庖人养大,取名伊。后来,有莘氏女嫁商汤,伊作陪嫁之臣随往。后来被汤用为相,所以称伊尹。僧人用此表示自谦,取其没有父母之意。步虚声:道士诵经的声音,仿效空中传来的神仙声音。
神祗:天地神灵的总称,在天是神,在地则为祗。菩萨:原为释迦牟尼修行还未成佛时候的称号,后来泛指所崇拜的神像为菩萨。龙象:佛教用语。龙象是大力之象,用来比做诸罗汉中修行勇猛且有最大力者。后用来指高僧。
世、劫、尘:《楞严经》记载:三十年为一世,五百年为一劫,千年为一尘。俗缘之未脱:还没有摆脱世俗的人事关系,不能得道成仙。精一:精心一意,《书·大禹谟》:“惟精惟一。”三昧:梵语音译,佛教语,排除一切杂念,使心神平静。贞一:专一,守一,是道家所谓的保持本性,自然无为。
达摩死后:菩提达摩在少林圆寂后,被葬在熊耳山定林寺,相传北魏使者宋云出使西域回来,在葱岭看见达摩提着一只鞋子走过来,说是到西天去。王乔:汉朝人,曾担任县令,相传可以把两只鞋子变成野鸭子。舄:古代一种有复底的鞋。凫:野鸭。
辟谷:也称“断谷”、“绝谷”,就是不吃五谷,中国古代的一种修养方法。不灭不生:也作“不生不灭”。佛家则指超脱生死的境界。
顽石点头:相传南朝梁高僧道生法师在苏州讲佛法,在讲到《涅槃经》提到万物都有佛性的时候,石头都点头。天花坠地:相传梁武帝时,云光法师在天龙寺讲经,感动了上天,宝花纷纷从天上降下。张虚靖:东汉张天师张道陵的七世孙,《列仙传》载,张虚靖遍游名山,学长生不老之术。龙降虎伏,炼丹升天后,鸡犬吃了剩下的药也得以升天了。龙虎并伏:道家用龙虎比喻心火肾水,抑制嗔怒情欲,使心火下降,肾水滋润。
藏世界于一粟:释普济《五灯会元》:“一粒粟中藏世界。”贮乾坤于一壶:后汉方士费长房,曾经看见一老翁卖药,挂着一个壶,晚上就在壶中休息,费长房觉得很奇怪,于是拜见老翁,第二天与老翁一同入壶,见里面楼台壮丽,惊奇道“此别一乾坤也”。于是便随老翁入山学道。
载鬼一车:把无当做有,言语很是奇怪。鬼瞰其室:扬雄《解嘲》:“高明之家,鬼瞰其室。”瞰,窥伺。
《无鬼论》:晋人阮瞻持无鬼论。《搜神记》:志怪小说集,东晋干宝撰。干宝:字令升,河南新蔡人。
颜子渊、卜子夏:颜子渊,即颜回,字子渊,春秋末期鲁国人。卜子夏,即卜商,字子夏,春秋末期晋国人,另一说法是卫国人。二人都是孔子的学生。韩擒虎:隋代大将,字子通,文武双全。寇莱公:北宋政治家寇准,字平仲,被封莱国公,所以称寇莱公。
旱魃:古代传说中能引起旱灾的怪物。
魑魅魍魉:指各种各样的鬼怪,现在多用来比喻各种各样的坏人。祟:鬼怪祸害人。神荼郁垒:两个神仙的名字,相传能够制伏恶鬼,于是后人都把它当做门神,画像极丑且凶恶。啖:吃。
仕途偃蹇:仕途不顺利。晋代罗友曾对桓温抱怨说:“在来的路上连鬼都揶揄,他只是为别人做官送行,没有别人送他去做官。”桓温于是推荐罗友作襄阳太守。揶揄:戏弄,辱弄。《东观汉记·王霸传》:“世人皆大笑,举手揶揄之。”心地:佛教语。佛教认为三界唯心,心像滋生万物的大地,能随缘生出一切,所以称“心地”。
篇2:幼学琼林·卷四·讼狱的原文及翻译注释
幼学琼林·卷四·讼狱的原文及翻译注释
原文
世人惟不平则鸣,圣人以无讼为贵。上有恤刑之主,桁杨雨润;下无冤枉之民,肺石风清。虽囹圄便是福堂,而画地亦可为狱。与人构讼,曰鼠牙雀角之争;罪人诉冤,有抢地吁天之惨。
狴犴猛犬而能守,故狱门画狴犴之形;棘木外刺而里直,故听讼在棘木之下。乡亭之系有岸,朝廷之系有狱,谁敢作奸犯科;死者不可复生,刑者不可复续,上当原情定罪。囹圄是周狱,羑里是商牢。桎梏之设,乃拘罪人之具;缧绁之中,岂无贤者之冤。两争不放,谓之鹬蚌相持;无辜牵连,谓之池鱼受害。
请公入瓮,周兴自作其孽;下车泣罪,夏禹深痛其民。好讼曰健讼,挂告曰株连。为人息讼,谓之释纷;被人栽冤,谓之嫁祸。徒配曰城旦,遣戍是问军。三尺乃朝廷之法,三木是罪人之刑。
古之五刑,墨、劓、剕、宫、大辟;今之律例,笞、杖、死罪、徒、流。上古时削木为吏,今日之淳风安在;唐太宗纵囚归狱,古人之诚信可嘉。花落讼庭间,草生囹圄静,歌何易治民之间;吏从冰上立,人在镜中行,颂卢奂折狱之清。可见治乱之药石,刑罚为重;兴平之梁肉,德教为先。
译文
百姓如果遇到不公平的事情就会发出不满的呼声,圣明的人认为人世间没有官司可打是最宝贵的。
上面有慎用刑法的君主,用刑犹如细雨滋润万物,使罪犯被感化而向善;下面也没有被冤枉的百姓,用来喊冤的肺石则冷冷清清。
虽然幽苦能帮助人们弃恶从善,牢狱可能就是福堂;上古的民风淳朴,在地上画一个圈也能成为监狱。
和人结怨打官司可以说是“鼠牙雀角”的争斗;但是犯人诉讼冤情则有“抢地吁天”的惨状。
狴犴生得勇猛肥大,能看门守户,因此古代的牢门上常画有它的图形。棘木外面长着针刺但里面却是直的,所以古代的司法官大多在棘木下审理案件。
乡亭的监牢有“岸”,朝廷的监牢有“狱”,谁还敢为非作歹,违法犯罪;死了的人不可能再活过来,服过刑的人也不可能再用金钱赎回,所以上面应当按照实际情况量刑定罪。
“囹圄”是周代的监狱,“羑里”是商代的牢房。
脚镣、手铐是用来拘捕犯人的刑具;在囚禁的犯人之中,怎么可能没有被冤枉的好人。双方互相争执而不相让就是“鹬蚌相持”;无故受到牵连则是“池鱼受害”。
“请公入瓮”是指唐代的酷吏周兴自作自受;“下车泣罪”则是大禹对百姓的怜悯。
好打官司称为“健讼”,没有罪而受到牵连则称作“株连”。
帮助别人解除诉讼,称为“释纷”;被人栽赃冤枉称作“嫁祸”。判徒刑流放去做苦役的称“城旦”;充军到边境守边的称作“问军”。
“三尺”是指朝廷的法律;“三木”是铐在犯人颈、手、足上的三种刑具。
古时候的五种刑罚分别是:墨、劓、剕、宫、大辟;隋代以后的刑法则是:笞、杖、死罪、徒、流。
上古的时候削木为吏,犯人能够抱木吏自己到庭受审,今天这种古朴的淳风在哪里呢?唐太宗贞观六年(公元632年)将两百多名死囚释放回家,规定第二年秋天再归狱受刑,结果这些犯人如期而至,古人的诚信实在值得赞许。
“花落讼庭闲,草生囹圄静”,这是百姓对唐代益昌县令何易的廉洁及治民有方的称颂;“吏从冰上立,人在镜中行”,则是百姓对唐代南海太守卢奂断案清正廉明的赞美。
由此可见,治理乱世要以刑罚为重,这好比治病的良药;振兴太平则要以道德教化为先,这如同强身的饮食美味。
注释
不平则鸣:韩愈《送孟东野序》有“大凡物不得其平则鸣”之句。后来多指遇事不平而发出不满的声音。无讼为贵:《论语·颜渊》:“子曰:听讼,吾犹人也。必也使无讼乎!”意思为人世间没有官司可以打,这才是可贵的。
恤刑:指古代中国用刑慎重不滥。《书·舜典》:“惟刑之恤哉。”桁杨雨润:本意为桁杨像细雨润物,后比喻贤明的君主慎用刑,而使罪犯被感化向善,犹如细雨滋润万物。桁杨,古代的一种刑具,枷在犯人的脚上或脖子上。《庄子·在宥》:“今世殊死者相枕也,桁杨者相推也,刑戮者相望也。”肺石风清:肺石很冷清,用来形容没有受冤而告状的人。肺石,传说为古代放在朝廷门外的石头,百姓可以站在石头上面控诉地方官员,因为色赤并且如肺形所以得名肺石。
囹圄:牢狱。福堂:幸福的地方。画地亦可为狱:上古的时候民风淳朴,相传在地上画个圈就可以作为牢狱。
鼠牙雀角:《诗经》中有“谁谓雀无角,何以穿我屋……谁谓鼠无牙,何以穿我墉……何以诉我讼”的诗句。后来用“鼠牙雀角”作为争讼之辞。抢地吁天:以头碰地,口呼天。形容状况极为凄惨。
狴犴:传说中的一种野兽,善于守门,长得勇猛肥大,因此古代的夏禹牢门上常画有它的'图形。棘木之下:《礼记·王制》:“正以狱成告于大司寇,大司寇听之棘木之下。”后来都称棘林为法庭。
乡亭:古代基层行政单位。古代称乡亭拘押罪犯的地方为岸,称朝廷官府拘押罪犯的地方为监狱。作奸犯科:为非作歹,做坏事,违法乱纪。原情定罪:考察犯人的行为,量刑定罪。《汉书·路舒温传》:“夫狱者,天下之大命也,死者不可复生,绝者不可复属。《书》曰:‘与其杀不辜,宁失不经。’”
羑:古城名,故址在今河南省汤阴县北,商纣王曾将周文王囚禁于此。《史记·殷本纪》:“纣囚西伯羑里。”
桎梏:脚镣手铐,古时用来锁住犯人手脚的刑具。《周礼·秋官·掌囚》:“中罪桎梏。”郑玄注:“在手曰梏,在足曰桎。”缧绁:也作“累绁”,拘捕犯人时用的绳子,引申为囚禁。《论语·公冶长》:“虽在缧绁之中,非其罪也。”
鹬蚌相持:古时寓言,蚌张开壳在海滩上晒太阳,鹬去啄它,嘴被蚌壳夹住,两方都不相让。结果渔翁来了,把两个轻而易举地都捉住了。后用“鹬蚌相持,渔人得利”来比喻双方相持不下从而使第三者从中得利;或比喻挑拨别人的矛盾,自己则从中取利。池鱼受害:源于“城门失火,殃及池鱼”。传说春秋时,宋国城门失火,用护城河水救火,水被汲干了,河中的鱼因此而死了。后来用来比喻无辜受连累。
请公入瓮:也作“请君入瓮”。来俊臣和周兴都是武则天时期有名的酷吏,喜欢用各种酷刑逼人招供。周兴谋反,武则天命令来俊臣审问,来俊臣请周兴吃酒,假意问他:“犯人不肯认罪,怎么办?”周兴说:“将囚犯丢入正在火上烤的大瓮中,还有什么事办不到?”于是来俊臣说:“有人告你谋反,请君入瓮。”周兴慌忙叩头认罪。下车泣罪:也作“神禹泣罪”。刘向《说苑·君道》:“禹出见罪人,下车问而泣之。”意为夏禹外出时看见犯人,下车询问而哭泣说:“尧舜时,人们都以尧舜的心为心,而现在,百姓都以自己的心为心,这都是我治理不好造成的!叫我怎么能不悲伤呢?”后来用“下车泣罪”喻广施仁政,自责其失。
健讼:《易·讼》:“险而健,讼。”后来人们误将“健”、“讼”两字连读,因此把好打官司称为“健讼”。
解讼:解除诉讼。释纷:消除纠纷。嫁祸:移祸于人。《史记·张仪列传》:“割楚而益梁,亏楚而适秦,嫁祸安国,此善事也。”
城旦:修筑城墙,秦汉时的一种刑罚。《史记·秦始皇本纪》:“令下三十日不烧,黥为城旦。”谴戍:发送犯人去守边境,使其效力赎罪。《史记·秦始皇本纪》:“三十三年,发诸尝逋亡人、赘壻、贾人略取陆梁地,为桂林、象郡、南海,以适遣戍。”问军:问罪从军。
三尺:也称“三尺法”。古时候把法律刻写在三尺长的竹简上,所以称法律为“三尺”。三木:古时的刑具,枷、镣、钮,这三种刑具分别铐在犯人的颈、手、足上。
五刑:古代中国的五种刑罚。墨:黥面。劓:割鼻。剕:断足。宫:男子去势,女子幽闭。大辟:死刑。律例:刑法的正条及其成例。律就是法律的原文,例就是补充律文不足而设的条例或例案。后来古代五刑不断变化,从隋朝到清朝已经变为笞、杖、死罪、徒、流,即抽打、杖打、斩首或绞死、劳役、流放。
削木为吏:古时候削木头作为狱吏。相传古时民风淳朴,把木吏放在犯人家中,到了开庭审理时,犯人不需要人来捉拿,自己就抱着木吏到公庭。唐太宗纵囚归狱:唐太宗贞观六年(公元652年)十二月,唐太宗把死刑犯释放回家,规定他们来年秋天再归狱接受死刑。结果第二年秋天犯人们果然都按时归狱。后来太宗赦免了全部的犯人。纵囚,释放犯人。
何易:何易于。唐时益昌县令,廉洁爱民,治理有方,百姓的诉讼很少。百姓曾作歌曰:“花落讼庭闲,草生囹圄静。”卢奂:唐时南海太守,清正廉明,百姓赞之曰:“报案吏从冰上立,诉冤人在镜中行。”折狱:断案。
治乱之药石、兴平之粱肉:后汉陈实在他的《政论》中写道:“盖为国之法有似理身,平则养,疾则攻焉。夫刑罚者治乱之药石也,德教者兴平之粱肉也。夫以德教除残,是以粱肉理疾也;以刑罪理平,是以药石供养也。”粱肉,即指美味的食品
篇3:幼学琼林·卷四·技艺原文附译文
幼学琼林·卷四·技艺原文附译文
卷四·技艺
作者:程登吉
医士业岐轩之术,称曰国手;地师习青乌之书,号曰堪舆。卢医扁鹊,古之名医;郑虔崔白,古之名画。晋郭璞得《青囊经》,故善卜筮地理;孙思邈得龙宫方,能医虎口龙鳞。
善卜者,是君平、詹尹之流;善相者,即唐举、子卿之亚。推命之士即星士,绘图之士曰丹青。大风鉴,相士之称;大工师,木匠之誉。若王良,若造父,皆善御之人;东方朔,淳于髡,系滑稽之辈。称善卜卦者,曰今之鬼谷;称善记怪者,曰古之董狐。称诹日之人曰太史,称书算之人曰掌文。
掷骰者,喝雉呼卢;善射者,穿杨贯虱。樗蒱之戏,乃云双陆;橘中之乐,是说围棋。陈平作傀儡,解汉高白登之围;孔明造木牛,辅刘备运粮之计。公输子削木鸢,飞天至三日而不下;张僧繇画壁龙,点睛则雷电而飞腾。然奇技似无益于人,而百艺则有济于用。
译文
中医师善用岐黄之术,医师以行医为职业,又称为国手。风水先生研习青乌子所写宅相、墓相的书,专门为人看风水,风水又称为堪舆。卢医、扁鹊是古代的名医;郑虔、崔白都是古时的名画家。
晋代郭璞得到《青囊经》,所以精于天文卜筮;唐代孙思邈得到龙宫药方,能够医好有病的龙和被骨头梗住咽喉的老虎。善于卜卦都可以比作君平、詹尹之流;善于相术的便是唐举、子卿之辈。
按照星相推算命运吉凶的人叫做星士;绘画称为丹青。大风鉴是相士的别名;大工师是木匠的美称。
王良、造父都是古代善于驾车的人,东方朔、淳于髡皆是能言善辩的滑稽之辈。称赞善于卜卦的人,说他是世间的鬼谷,赞美善记怪异之事者,说他是鬼中的董狐。
称选吉日的人为太史;书写计算的人叫做掌文。善于掷骰子的称做喝雉呼卢;善于射箭者能百步穿杨,射中虱心。
樗蒲这种博戏与后世的双陆有相似之处;橘中之乐是指曾有两位老人在橘中谈笑对弈象棋。陈平曾经造了一个木偶美人,利用匈奴阏氏的妒心,化解了汉高祖白登之围。诸葛亮造了木牛流马,帮助刘备运送军粮。
张僧繇在安乐寺壁上画龙,点了龙睛后,雷电交加龙便飞腾而去。公输般削竹木为鸢,飞上天空三日还没有落下。虽然过于奇巧的技艺,对世人并没有好处,日常所需的各种工艺技能,则可供人利用而有所助益。
注释
岐轩之术:中医学。岐轩,岐伯与轩辕的合称。岐伯为传说中的古代名医,相传曾与轩辕讨论医术并作成《内经》,所以后世称医药学和医术为“岐轩之术”。见《称谓录·医》引《帝王世纪》。国手:一个国家中艺能出众的人。地师:风水先生,即相地看风水的先生。青乌之书:相传汉代有青乌子精堪舆之术,著《相冢书》,后人奉以为祖。《抱朴子·极言》:“相地理则书青乌之说。”因此,后来人们称相地术为“青乌术”。堪舆:堪为高处,舆为低地。堪舆即“风水”,迷信的一种,指住宅基地或坟地的形式,也指相宅、相墓之法。认为风水和人的.祸福有关。
郑虔:唐代画家,字弱斋,郑州荥阳人(今属河南),与李白、杜甫为诗酒朋友,爱弹琴,善书画。崔白:北宋画家,字子西,濠梁人(今安徽凤阳东),擅画花竹、禽鸟,尤工秋荷凫雁,也画人物、佛道、鬼神、走兽、山林。
郭璞:东晋文学家,训诂学家,字景纯,河东闻喜人(今属山西)。好古文奇字,喜阴阳卜筮之术。《青囊经》:有关天文卜筮的书,原题《九天玄女青囊海角经》,传为郭璞序。孙思邈:唐代医学家,京兆华原人(今陕西耀县)。著有《千金要方》、《千金翼方》。段成式《酉阳杂俎》记载孙思邈曾经为虎拔去口中金钗,为龙点鳞医病。
君平:严君平,名遵(尊),蜀(今四川成都)人。西汉隐士。以占卜为业,一生不愿做官,为当时著名的文学家扬雄所敬仰。詹尹:郑詹尹,战国时为楚国的卜筮官之长(太卜)。唐举:也作唐莒,战国时梁人,擅长相术。子卿:春秋时赵国相士,姓姑布,字子卿。传为孔子看过相。亚:辈。
星士:给人占卜算命的人。丹青:中国古代的绘画经常用朱红、青色,所以称“丹青”,有时候也泛指绘画艺术。民间则称画工是“丹青师傅”。
大风鉴:意为迅速而明确。工师:官名,主要掌管百工和官营手工业,后世则用它称木匠。
王良:战国时人,赵简子让王良驾车。造父:周穆王时人。因善御而被宠幸。东方朔:汉武帝时文学家,平原厌次人(今山东陵县),一生有很大抱负,但终未为武帝重用。淳于髡:战国时齐国人,滑稽,博学,善辩。
鬼谷:鬼谷子。传为战国时楚人,隐于鬼谷,所以号鬼谷子或鬼谷先生。长于养性持身和纵横捭阖之术。著《鬼谷子》一卷。董狐:春秋时晋国史官。
孙思邈
诹:咨询,询问。诹日:选择黄道吉日。掌文:古代官名,掌管文书记载。
喝雉呼卢:也作“呼卢喝雉”。旧时赌场上赌徒兴奋的丑态。雉、卢:红点、黑点。古代用五种木头做成骰子,称为枭、卢、雉、犊、塞。穿杨:《战国策·西周策》里楚国养由基的事情。在百步之外射穿选定的某一片杨柳的叶子,以此形容射箭技术很高明。贯虱:《列子·汤问》中纪昌学射之事。箭能从虱心穿过,形容其射技十分高明。
樗蒲:古代的博戏。起于汉魏,盛于晋。以掷骰决定胜负,看掷得的骰色而定。双陆:又称“双六”。古代的博戏,局如棋盘,左右各有六路。子称“马”,黑白各十五枚。两人游戏,骰子掷采行马,白马从右到左,黑马反之,先走完者胜。大概始于西竺,在曹魏时期流行。橘中之乐:相传古时巴邛有一户人家的橘园,秋后结了两个比斗还大的橘子。剖开后,里面竟然有两位老人在下象棋,谈笑自若。其中一老人还说:“橘中之乐不减商山。”见唐牛僧孺《玄怪录·巴邛人》。后遂称象棋游戏为“橘中戏”。原文是“围棋”,现在改为“象棋”。
陈平:汉初阳武人(今河南原阳东南)。初投靠魏王咎,为太仆。后跟随项羽入关,任都尉。再后来投靠刘邦,担任护军中尉。汉朝建立,被封为曲逆侯。相传曾为刘邦六出奇计。汉七年(公元前2)汉高祖伐韩王信于代,至平城白登山,为匈奴冒顿所围,七天七夜。其中冒顿妻阏氏兵在一侧,陈平查之阏氏性妒,于是作木偶美人,舞于城上,阏氏望见,以为是真人,害怕攻破城后,冒顿会纳其为妾,于是退军,白登之围旋即被解。孔明:诸葛亮,字孔明,三国时期蜀汉杰出的政治家、军事家。传说诸葛亮六出祁山伐魏,作木牛流马运粮。见《三国志·蜀书·诸葛亮传》。《事物纪原》卷八:“木牛即今小车之前有前辕者;流马即今独推者是,而民间谓之江州车子。”
公输子:古代著名工匠,又称鲁班,姓公输,名般,春秋时鲁国人。传说他曾经用木头制成像鸟的飞行器,即木鸢,用来窥视宋城,在天上能飞三日而不掉下来。张僧繇:南朝梁画家,吴郡人(今江苏苏州)。传说他特别擅长画龙,他曾在金陵安乐寺墙上画龙,画了四条栩栩如生的龙,但却都没有点眼睛。众人怂恿他点上龙眼,他刚刚点了两条龙的眼睛,顿时闪电四起,两条龙腾空而去。见唐张彦远《历代名画记》卷七。
奇技似无益于人:《庄子·列御寇》:“朱泙漫学屠龙于支离益,单千金之家,三年技成而无所用其巧。”朱泙漫、支离益都是虚设的人物。济:有益,有利。
篇4:幼学琼林·卷一·文臣的原文及翻译
幼学琼林·卷一·文臣的原文及翻译
原文
帝王有出震向离之象,大臣有补天浴日之功。三公上应三台,郎官上应列宿。宰相位居台铉,吏部职掌铨衡。吏部天官大冢宰,户部地官大司徒。礼都春官大宗伯,兵部夏官大司马。刑部秋官大司寇,工部冬官大司空。
都宪中丞,都御史之号;内翰学士,翰林院之称。天使誉称行人,司成尊称祭酒。称都堂曰大抚台,称巡按曰大柱史。方伯、藩侯,左右布政之号;宪台、廉宪,提刑按察之称。宗师称为大文衡,副使称为大宪副。郡侯、邦伯,知府名尊;郡丞、贰候,同知誉美。郡宰、别驾,乃称通判;司理、豸史,赞美推官。刺史、州牧,乃知州之两号;豸史、台谏,即知县之以称。乡宦曰乡绅,农官曰田畯。钧座、台座,皆称仕宦;帐下、麾下,并美武官。秩官既分九品,命妇亦有七阶。一品曰夫人,二品亦夫人,三品曰淑人,四品曰恭人,五品曰宜人,六品曰安人,七品曰孺人。
妇人受封曰金花诰,状元报捷曰紫泥封。唐玄宗以全瓯覆宰相之名,宋真宗以美珠箝谏臣之口。金马玉堂,羡翰林之声价;朱幡皂盖,仰郡守之威仪。台辅曰紫阁名公,知府曰黄堂太守。府尹之禄二千石,太守之马五花骢。代天巡狩,赞称巡按;指日高升,预贺官僚。
初到任曰下车,告致仕曰解组。藩垣屏翰,方伯犹古诸侯之国;墨绶铜章,令尹即古子男之帮。太监掌阉门之禁令,放曰阉宦;朝臣皆缙笏于绅间,故曰缙绅。萧曹相汉高,曾为刀笔吏;汲黯相汉武,真是社稷臣。
召伯布文王之政,尝合甘棠之下,后人思其遗爱,不忍伐其树;孔明有王佐之才,尝隐草庐之中,先主慕其令名,乃三顾其庐。鱼头参政,鲁宗道秉性骨鲠;伴食宰相,卢怀慎居位无能。王德用,人称黑王相公;赵清献,世号铁面御史。汉刘宽责民,蒲鞭示辱;项仲山洁己,饮马投钱。
李善感直言不讳,竟称鸣凤朝阳;汉张纲弹劾无私,直斥豺狼当道。民爱邓侯之政,挽之不留;人言谢令之贪,推之不去。廉范守蜀郡,民歌五裤;张堪守渔阳,麦穗两歧。
鲁恭为中牟令,桑下有驯雉之异;郭汲为并州守,儿童有竹马之迎。鲜于子骏,宁非一路福星;司马温公,真是万家生佛。鸾凤不栖枳棘,羡仇番之为主簿;河阳遍种桃花,乃潘岳之为县官。刘昆宰江陵,昔日反风灭火;龚遂守渤海,令民卖刀买牛。此皆德政可歌,是以令名攸著。
译文
圣明天子有出震向离的形象,喻治理天下日渐兴旺之意,大臣辅佐帝王,补益规过,有扶天捧日的功勋三公对应天上的三台星,各部郎官相当于天上的三台星,各部郎官相当于天上的众星宿。
宰相协助君王治理国家,地位极重要比喻为鼎铉。史部掌管天下官吏,选拔衡量人材。
吏部古名天官,长官称大豚宰;户部古名地官,长官称大司徒;礼部古名春官,长官称大宗伯;兵部古名夏官,长官称大司马;刑部古名秋官,长官称大司寇;工部古名冬官,长官称大司空。天官、地官、春官、夏官、秋官、冬官是六部寮寀的总称;豚宰、司徒、宗伯、司马、司寇、司官是尚书侍郎的总号。
柏府、鸟台都是尊崇都御史的称呼,凤池薇省是誉美翰林院的名目;皇华诗是颂出使的行人,司成是对主管教育的国子监祭酒的尊称。
京官有六科给事和各道御史,总称叫做柱后惠文;外官有巡抚和总督,并称为中丞开府。
方伯、藩侯都是左、右布政使的尊称,臬司、廉宪是对提刑按察使的尊称,学台听掌文学故号文术。运使总持监务故称鹾宪。
邵侯刺史是太守的名号,极为尊贵;别驾、治中是知府的寮属,声望也很隆重。州牧邑长就是知州知县的别号;贰尹、少府乃是县丞县慰的古称。
乡官叫做乡绅,管农业的官又名田畯。钧座、台座都是对文官的敬称,宪辕、虎幄都是誉美品级尊荣的大僚。
初做官叫筮仕,初到任叫下车;故官任满叫及瓜,辞官归乡叫解组。
有爵秩的官府共分为九品,受诰命的妇人,也分为七等;一品称夫人,二品也称为夫人,三品叫淑人,四品名恭人,五品为宜人,六品为安人,七品称孺人。妇人受国家的封典,奉的是金花诰,状元捷报受朝廷诰勅用的是紫泥封。
唐玄宗用金瓯盖住写好的宰相名,以试太子之才;宋真宗用美珠堵住了谏臣的口,使他不再评议朝政。金马门玉堂署都是称羡翰林的清贵和价值。朱色轴、皀色盖都是郡守出行时炫赫的威义。
官居八座,台辅又称紫阁明公;知府也称黄堂太守,太守的车可使用五花马。代天巡狩是称赞巡按的话,代替皇帝巡行天下。指日高升是预祝官员即将升迁的`贺辞。
藩垣、屏翰称镇守一方的长官,如同方伯是古代诸侯国的长官一样;墨色的绶、铜铸的章就是县令所用的,县令的辖境类似古代子爵、男爵的小邦。太监掌管内廷出入的禁令,所以叫做阉宦;朝廷的大臣都把笏插在腰间的大带上,因此称作晋绅。
召伯展布周文王的德政,曾在甘棠树下休息,后人感念他的恩德,不忍心砍伐这棵树,召伯的教化遍行南国,墓碑名叫坠泪,羊佑的德泽被及里阳;鲁宗道秉性耿直、刚正不阿,任参政时人称鱼头参政;卢怀慎生性谦虚,当宰相时每事推让,人称伴食宰相。
王德用善于治军而面黑,辽人称为黑王相公,汉朝刘宽待人宽厚,吏民有过错仅用蒲鞭象征性地责罚;羊续洁身自爱,衙中又不受馈献,将府丞赠送的生鱼悬于庭中。
李善感力谏皇帝直言不讳,时人竞相称道,誉为鸣凤朝阳;汉代张纲公正无私,弹劾权贵直斥为豺狼当道。
百姓爱戴郑侯的清廉,苦苦挽留而留不住;民众憎恨谢令的贪婪,不愿他在位却推也推不去。廉范任蜀郡太守政令便民,百姓因而唱五袴之歌;张堪为渔阳太守劝农耕稼,使麦子都长出两穗。
鲁恭任中牟令时行仁政,桑树下的雉鸟见他都不躲;郭伋当并州太守时有贤德,儿童们骑着竹马欢迎他。鲜于子骏去赈灭,的确是一位造福百姓的好官;司马光德惠及人,真是万家的活菩萨。鸾凤是一种吉祥鸟,不应只栖息在枳棘树上。佷羡慕仇香在任主簿时,有个好上司送他去深造;河阳县遍植桃花,这是潘岳当县令时的德政。
刘昆任江陵知事时遇火灭,他向风叩头使风转向而灭了火;龚遂当渤海知州时,劝喻盗贼买刀买牛,使他们改恶为善。以上这些都是值得歌颂的官员的德政,因此他们的名声政绩卓著世代传扬。
篇5:文言文幼学琼林卷二外戚原文及翻译
文言文幼学琼林卷二外戚原文及翻译
原文:
帝女乃公侯主婚,故有公主之称;帝婿非正驾之车,乃是附马之职。郡主县君,皆宗女之谓;仪宾国宾,皆宗婿之称。旧好曰通家,好亲日懿戚。冰清玉润,丈人女婿同荣;泰水泰山,岳母岳父两号。新婿曰娇客,贵婿日乘龙。
赘婚曰馆甥,贤婿曰快婿。凡属东床,俱称半子。女子号门楣,唐贵妃有光于父母;外甥称宅相,晋魏舒期报于母家。共叙旧姻,曰原有瓜葛之亲;自谦劣戚,曰忝在霞莩之末。大乔小乔,皆姨夫之号;连襟连袂,亦姨夫之称。蒹葭依玉树,自谦借戚属之光;茑萝施乔松,自幸得依附之所。
译文
皇帝的女儿出嫁是由公侯主婚,所以皇帝的女儿称“公主”;皇帝的女婿不能在中央驾车,所以称为“驸马”。
“郡主”和“县君”是皇帝同宗女儿的称谓;“仪宾”、“国宾”是对同宗女婿的称谓。
世代交好叫“通家”;皇室宗亲称“懿戚”。“冰清玉润”是说丈人和女婿同享殊荣;“泰山”、“泰水”是称呼岳父、岳母。
新婚的女婿称作“娇客”;称心的佳婿叫“乘龙”。入赘的女婿叫做“馆甥”;有贤德的女婿叫“快婿”。
凡是女婿都是半个儿子。女子被称为“门楣”,杨贵妃使父母得到了荣耀;外甥称为“宅相”,晋代魏舒期望以显贵来报答母家。共叙旧时姻亲,便说原有瓜葛之亲;自谦是无所作为的亲戚,说处在葭莩之末。
“大乔”、“小乔”指代姐妹的丈夫;“连襟”、“连袂”是对姐妹丈夫的称呼。蒹葭傍依玉树,是自谦借了亲戚的荣光;茑萝依附在松树上,是比喻自己有了依托。
注释
公侯:皇帝的同宗。驸马:原是官名,管理副驾之车,东晋以后专指皇帝之婿。
郡主:唐宋太子诸王之女称郡主。明清亲王之女称郡主。县君:古代妇女封号。唐五品官妻子封县君,明清只有宗室女仍称县君。仪宾、国宾:指与天子同姓诸侯的女婿,取其作王府宾客的意思。
通家:世代交好。懿戚:懿,美好。指皇室的宗亲和外戚。
冰清玉润:晋代乐广和他的女婿卫玠都很有名声,被人们分别称赞为冰清、玉润。泰山泰水:因泰山上有丈人峰,而泰水又依山而流,所以称岳父、岳母为泰山、泰水。
娇客:对女婿的爱称。乘龙:东汉时,孙亻隽与李膺都娶了太尉桓焉的女儿为妻,因孙与李是当时英伟出众的人物,人们羡慕地说桓家二女都嫁得佳婿,有如乘龙。后用“乘龙佳婿”赞美女婿,也用做誉称别人的女婿。
赘婿:就婚于女家的男子。馆甥:《孟子·万章下》:“舜尚见帝,帝馆于贰室。”赵岐注:“谓妻父曰外舅,谓我舅者吾谓之甥。尧以女妻舜,故谓舜甥。”后以“馆甥”指赘婿的住处或女婿家。快婿:称心如意的女婿。
东床:晋代郗鉴让门生到王导家去求亲,王导让他到东厢遍观王家子弟,门生回去报告说:“王家的子弟都不错,只是有一个人躺在东床上,露着肚子,吃胡饼,像什么都没听见一样。”郗鉴说:“这个人就是我的'女婿。”去一问,原来东边床上的那个人就是王羲之。后用东床代指女婿。半子:指女婿。
门楣:门框上的横木,门面的意思。宅相:住宅有好风水。晋代魏舒被外公宁氏抚养,人们称宁家住宅要出宝贵的外甥。
瓜葛:瓜藤。比喻辗转相连的亲戚关系。忝:荣幸,自谦之词。
大乔小乔:三国时乔公的两个女儿,嫁孙策者称大乔,嫁周瑜者称小乔。连襟连袂:姊妹丈夫的互称或合称。
蒹葭依玉树:三国时期,黄门侍郎夏侯玄一表人才,有玉人之称。他自视甚高,很有傲气。驸马都尉毛曾相貌丑陋,令人生厌,魏明帝叫他们坐在一起,夏侯玄感到耻辱,毛曾则喜形于色。时人称之为蒹葭依玉树。后以“蒹葭依玉树”喻高攀,也用作借别人的光的客套话。茑萝施乔松:茑草与女萝依附于松树上,茑、萝,寄生草。
文言文翻译汉书原文及翻译颜氏家训·终制篇原文及翻译颜氏家训·归心篇原文及翻译颜氏家训·省事篇原文及翻译颜氏家训·勉学篇原文及翻译颜氏家训·后娶篇原文及翻译颜氏家训·杂艺篇原文及翻译颜氏家训·养生篇原文及翻译颜氏家训·涉务篇原文及翻译颜氏家训·慕贤篇原文及翻译颜氏家训·兄弟篇原文及翻译
篇6:幼学琼林·卷二·叔侄原文附翻译
幼学琼林·卷二·叔侄原文附翻译
卷二·叔侄
作者:程登吉
曰诸父,曰亚父,皆叔父之辈;曰犹子,曰比儿,俱侄儿之称。阿大中郎,道韫雅称叔父;吾家龙文,杨素比美侄儿。乌衣诸郎君,江东称王谢之子弟;吾家千里驹,符坚羡苻朗为侄儿。竹林叔侄之称,兰玉子侄之誉。
存侄弃儿,悲伯道之无后;视叔犹父,羡公绰之居官。卢迈无儿,以侄而主身之后;张范遇贼,以子而代侄之生。
译文
“诸父”、“亚父”都是称呼叔父辈的人;“犹子”、“比儿”都是对侄子辈的爱称。
谢道韫称自己家的叔父辈为“阿大中郎”,杨素称赞他的侄儿杨愔为“吾家龙文”。
江东望族王导、谢安的子弟们都住在乌衣巷,人称他们为“乌衣诸郎君”;前秦皇帝苻坚夸奖他的侄儿苻朗为“吾家千里驹”。
“竹林”用来指代叔侄,“兰玉”用来比喻优秀的子弟。
把侄儿带走,把儿子抛弃,这是晋代邓攸的义举,人们都可怜他没有后代;像对待自己的父亲一样尊重叔父,这是唐人柳公绰做官之后的德行,人们都羡慕他懂得孝道。
卢迈没有儿子,他却说兄弟的儿子就像是自己的儿子一样,将来可以照料他;张范的儿子和侄子被盗贼抓走,只把儿子交还给他,他却提议用自己的儿子代替侄儿去死。
注释
诸父:统称,指诸位伯父、叔父。亚父:仅比父亲差一点,对叔伯的尊称。犹子:像儿子一样。比儿:跟儿子类似。
阿大中郎:东晋谢安的侄女谢道韫嫁给王羲之的儿子王凝之。她觉得不称意,谢安问起时,她说:“一门叔父,则有阿大、中郎;群从兄弟,则有封胡遏末(指谢韶、谢朗、谢玄、谢琰四人),不意天壤(天地)之中,乃有王郎!”见《世说新语·贤媛》。龙文:骏马名。比喻才能出众的儿童。《北齐书·杨愔传》:“此儿驹齿未落,已是我家龙文;更十岁后,当求之千里外。”这是杨愔的叔父杨昱(这里误作杨素)赏识侄儿的话。
乌衣诸郎君:指东晋贵族王导、谢安的子弟,他们都住在乌衣巷,被人称为“乌衣郎君”。千里驹:前秦皇帝苻坚曾夸奖他的侄儿苻朗为千里驹。阮籍
竹林:魏晋时的.竹林七贤中,阮籍、阮咸是叔侄,后人就借用竹林来指代叔侄。兰玉:即芝兰玉树,常用来比喻优秀的子弟。谢安曾问他的侄子们:“你们又何尝需要过问政事,为什么总想培养他们成为优秀子弟?”大家都不说话,只有车骑将军谢玄回答说:“这就好比芝兰玉树,总想使它们生长在自家的庭院中啊!”见《晋书·谢安传》。
存侄弃儿:晋代邓攸,字伯道,在战乱时去南方避乱,途中遇到盗贼,他只能带一个孩子逃走,他弟弟早已过世,于是他就把弟弟的孩子带走,把自己的孩子抛弃。视叔犹父:唐人柳公绰和其子柳仲郢对叔父非常尊重,就像对待自己的父亲一样。
卢迈:唐代人,字子玄。他娶了两房妻室都没有生出儿子,别人劝他纳妾,他说:“兄弟的儿子就像是自己的儿子一样,将来可以照料我。”张范:三国时魏国人。曾有盗贼抓取他的儿子和侄儿,他去说情,强盗把儿子交还给他,他却提议用自己的儿子交换侄儿,于是强盗将他的儿子侄子都放了。
篇7:幼学琼林·卷二·衣服原文附译文
幼学琼林·卷二·衣服原文附译文
卷二·衣服
作者:程登吉
冠称元服,衣曰身章。曰弁曰冔曰冕,皆冠之号;日履日舄曰屣,悉鞋之名。上公命服有九锡,士人初冠有三加。簪缨缙绅,仕宦之称;章甫缝掖,儒者之服。布衣即白丁之谓,青衿乃生员之称。
葛屦履霜,诮俭啬之过甚;绿衣黄里,讥贵贱之失伦。上服曰衣,下服曰裳;衣前曰襟,衣后曰裾。敝衣曰褴褛,美服曰华裾。襁褓乃小儿之衣,弁髦亦小儿之饰。左衽是夷狄之服,短后是武夫之衣。尊卑失序,如冠履倒置;富贵不归,如锦衣夜行。狐裘三十年,俭称晏子;锦幛四十里,富羡石崇。
孟尝君珠履三千客,牛僧孺金钗十二行。千金之裘,非一狐之腋;绮罗之辈,非养蚕之人。贵着重裀叠褥,贫者裋褐不完。卜子夏甚贫,鹑衣百结;公孙弘甚俭,布被十年。南州冠冕,德操称庞统之迈众;三河领袖,崔浩羡裴骏之超群。
虞舜制衣裳,所以命有德;昭侯藏敝裤,所以待有功。唐文宗袖经三浣,晋文公衣不重裘。衣履不敝,不肯更为,世称尧帝;衣不经新,何由得故,妇劝桓冲。王氏之眉贴花钿,被韦固之剑所刺;贵妃之乳服诃子,为禄山之爪所伤。
姜氏翕和,兄弟每宵同大被;三章未遇,夫妻寒夜卧牛衣。绶带轻裘,羊叔子乃斯文主将;葛巾野服,陶渊明真陆地神仙。服之不衷,身之灾也;緼袍不耻,志独超欤。
译文
冠是戴在头上的服饰,称为元服;衣是穿在身上的文采,称为身章。冕、弁都是帽子的名称;舃、履都是鞋子的名称。士人成年行冠礼,要换三次帽子,称为三加。上公的命服有九等,皆君主所赐叫做九锡。
簪缨、缙绅都是仕宦享有的荣光。章甫、缝掖皆为读书人所穿的衣服。
布衣就是白丁、平民的称呼;青衿乃是生员、秀才的名称。葛屦是夏天穿的单鞋,如果冬天穿着夏天的单鞋去踩霜踏雪,那便是俭朴吝啬得太过分了,所以才会受人嘲讽。绿是杂色为贱,黄是正色为贵,如果拿绿色衣料作面,黄色衣料做里,便是贵贱伦常的颠倒,故而会受到讥笑。
上身的服装叫做衣,下身的服装叫做裳。衣的前幅称作襟,后幅称作裾。
华丽的衣服大都由绮罗纨素所做成的,所以华服称为绮纨。破旧的衣衫大都是缕缕分垂,所以敝衣唤作褴褛。襁褓是婴儿的服装,弁髦是孩童的帽子。衣襟开在左边的是夷人的衣服,后幅短的上衣便于行动,是武夫穿的。
凡是不讲尊卑次序的人,好比用帽子上的布去补鞋子一样不分上下;富贵得意的人,不回到家乡去,好比穿了华丽的衣服,在黑夜中行走,别人不知道他的荣耀。一件狐皮袍穿了三十年,晏子的俭朴为人所称道;石崇与王恺比富,列锦幛五十里,其豪富让王恺羡慕。
孟尝君门下有三千珠履客,牛僧孺多姬妾,堂前的金钗排列了十二行。价值千金的皮袍,不是一只狐狸腋下之毛就能缝制而成的。身着绮罗绸缎者,都是富贵人家,而不是养蚕的人。富贵者的衣被铺盖,用的都是重重叠叠的毯子褥子。贫穷的人有的连裋褐粗布的衣衫都不完整。
公孙弘非常节俭,一床布被盖了十年。子夏家贫衣着破烂,到处打着补丁已经百结了。
裴骏智能超群,魏太祖曾向崔浩夸裴为三河领袖。司马徽称赞庞统才华出众,为南州士人的冠冕。
虞舜制定衣裳的图案颜色等级,赐命于有德之人。魏昭侯收藏破裤,等待着赏给有功之人。晋文公提倡节俭,不同时穿两件皮衣。唐文宗的衣服洗了三次仍在穿。
衣服鞋子不穿到有破损,不肯换新的,所以世人称颂尧帝俭朴;新做的衣服不穿用,哪里有旧衣可穿呢!这是桓冲的妻子劝桓冲的话。
王氏眉心贴着花钿,是因为被丈夫韦固刺伤;杨贵妃曾被安禄山抓伤了乳房,就绣了一件胸衣罩上。
姜家兄弟和睦每晚都睡在一起,同盖一条大被。王章未得到君王的赏识之前十分贫困,寒冷冬夜睡在草编的牛衣上,夫妻两人,在牛衣里哭泣。
羊祐镇守里阳,不着戎服缓带轻裘,世人称为斯文主将;陶渊明弃官隐居,葛巾野服对菊饮酒真是陆地上的神仙。
衣服如果穿得不合自己的身份,会招来杀身之祸;身着破袍而不以为耻,其志向的确超越众人啊!
注释
冠称元服:冠为帽子,戴在头上,头为元首,所以冠就为元服。身章:身体的象征和标志。《左传·闽公二年》:“衣,身之章也。”
弁:古时的一种官帽,通常配礼服用。赤黑色布做的叫爵弁,是文冠;白鹿皮做的叫皮弁,是武冠。后泛指帽子。冔:殷代的冠名。冕:古代帝王、诸侯及卿大夫所戴的礼帽。履:本义为行走,后用来指鞋子。舃:古时最尊贵的鞋,多为帝王大臣穿。屣:一般的鞋子。
上公:周代官爵分为九个等级,称九命,三公(太师、太傅、太保)的等级是八命,被加封为诸侯时,加一命,称为上公。九锡:君王赐的九种物品。三加:士人行冠礼先行戴缁布冠,再戴皮弁,最后戴爵弁,称为三加。
晏子
簪:簪子,古人用来插定发髻或连冠于发的.一种长针。缨:系在脖子上的帽带。缙绅:同“搢绅”。章甫缝掖:孔子穿戴过章甫冠和缝掖衣,因此用章甫缝掖来指代儒生。章甫,古代冠名。缝掖,一种衣服。
葛屦履霜:穿着夏天的草鞋在霜雪上行走。葛屦,草鞋。绿衣黄里:把低贱的绿色穿在外面,把高贵的黄色穿在里面。
弁髦:小孩的头发垂下来时,就要戴弁帽,称为弁髦。左衽:衣襟开在左边。短后:后幅较短的上衣,便于行动。
石崇:晋代富豪石崇与王恺斗富,点燃蜡烛当柴烧饭。王恺为遮蔽风尘,在大路上用绫罗作四十里步障,石崇则以五十里与之相抗。王恺拿晋武帝赐给的有一尺多高的珊瑚树炫耀,石崇看后,随手用铁如意将它击碎,接着搬出自家的珊瑚树,高三四尺者有六七棵之多。见南朝宋刘义庆《世说新语·侈汰》。
孟尝君:名田文,战国时齐国宗室大臣,战国四公子之一,曾养食客数千人。牛僧孺:唐穆宗、唐文宗时宰相,字思黯,安定鹑觚(今甘肃灵台)人,在牛李党争中是牛党的领袖。金钗十二行:指妻妾众多。
重裀叠褥:坐垫和褥子重重叠叠。裋褐:粗布衣服。
卜子夏:名商,字子夏,孔门七十二贤之一,家贫,衣服上打满补丁,像挂着很多鹑鸟。公孙弘:汉武帝时大臣,很俭朴。
德操:汉末司马徽,字德操,善于知人,曾称赞庞统为“南州冠冕”,即南州人士的领袖。三河:河东、河南、河内的合称,相当于今河南洛阳黄河南北一带。崔浩:北魏人,字伯渊,清河郡东武城(今山东武城)人。他仕北魏道武、明元、太武帝三朝,官至司徒,参与军国大计,对促进北魏统一北方起了积极作用。后人称其为“南北朝第一流军事谋略家”。裴骏:字神驹,北魏河东闻喜人。他弱冠时即通涉经史,官至北魏中书博士。
命有德:表彰有德行的人。昭侯藏敝袴:《韩非子·内储说上》载,韩昭侯曾命人将一条破裤子收起来,等待赏赐给有功之士。
三浣:唐文宗曾对臣下说自己穿的衣服已洗过三次,众臣皆贺他节俭,柳公权却说:“皇帝应该考虑大事,不应考虑洗衣服这样的小事。”衣不重裘:不穿厚的皮衣,表示节俭。
更为:更换。妇劝桓冲:东晋时的桓冲不喜欢穿新衣服,妻子以“衣不经新,何由得故”劝他,乃受。
王氏之眉贴花钿:传说东晋韦固曾遇到月下老人,老人告诉他姻缘天定。韦固问:“我的妻子在哪里?”老人说:“现在只有三岁,城北卖菜陈氏的女孩子就是。”韦固前去察看,见那个女孩子很丑,就让奴仆用剑刺伤女孩子的眉心。十四年后,相州刺史王泰将养女嫁给韦固,王氏女子眉心总贴着花钿,韦固问其中缘由,王氏回答说:“我原是郡守的女儿,父亲死在任上,小时候乳母靠卖菜养我,被贼人刺伤,伤痕还在。”服诃子:戴着胸衣。杨贵妃曾被安禄山抓伤了乳房,就绣了一件胸衣罩在上面。
翕和:相处融洽、谐和。王章:汉代人,家贫,曾病卧于牛衣中,哭着与妻诀别,妻子说:“城中的人,谁能比得上你,为什么不振作起来,反而哭呢?”于是王章发愤图强,汉成帝时王章被征为谏议大夫,后为京兆尹。
缓带轻裘:形容穿衣闲适、斯文。羊叔子:晋羊祜,字叔子。任荆州都督时,穿着斯文,人称斯文主将。葛巾野服:陶渊明归隐后常头戴葛巾,身穿山里人的衣服,被人称为陆地神仙。
服之不衷:穿的衣服与身份、环境不合。缊袍不耻:穿着旧袍子而不觉得羞耻。《论语》中说,子路穿着缊袍,站在穿皮裘的人中间,不觉低人一等,孔子赞他志高。
篇8:《宋史卷三百二十四》阅读答案及原文翻译
《宋史卷三百二十四》阅读答案及原文翻译
李允则,字垂范。少以材略闻,荫补衙内指挥使,改左班殿直。累迁供备库副使、知潭州。将行,真宗谓曰:“朕在南衙,毕士安尝道卿家世,今以湖南属卿。”湖湘多山田,可以艺粟,而民惰不耕。乃下令月所给马刍,皆输本色,繇是山田悉垦。湖南饥,欲发官廪先赈而后奏,转运使执不可,允则曰:“须报逾月,则饥者无及矣。”明年荐饥,复欲先赈,转运使又执不可,允则请以家资为质,乃得发廪贱粜。因募饥民堪役者隶军籍,得万人。转运使请发所募兵御邵州蛮,允则曰:“今蛮不搅,无名益戍,是长边患也。且兵皆新募,饥瘠未任出戍。”乃奏罢之。陈尧叟安抚湖南,民列允则治状请留,尧叟以闻。召还,连对三日,帝曰:“毕士安不谬知人者。”迁洛苑副使、知沧州。允则巡视州境,浚浮阳湖,葺营垒,官舍间穿井。未几,契丹来攻,老幼皆入保而水不乏,斫冰代炮,契丹遂解去。真宗复召谓曰:“顷有言卿浚井葺屋为劳民者,及契丹至,始见善为备也。”尝宴军中,而甲仗库火。允则作乐行酒不辍,副使请救,不答。少顷火熄,命悉瘗所焚物,密遣吏持檄瀛州,以茗笼运器甲。不浃旬,兵数已完,人无知者。枢密院请劾不救火状,真宗曰:“允则必有谓,姑诘之。”对曰:“兵械所藏,儆火甚严,方宴而焚,必奸人所为。舍宴而救,事或不测。”允则不事威仪,间或步出,遇民可语者,延坐与语,以是洞知人情。讼至,无大小面讯立断。善抚士卒,皆得其用。盗发辄获,人亦莫知所由。身无兼衣,食无重羞,不畜资财。晚年居京师,有自契丹亡归者,皆命舍允则家。允则死,始寓枢密院大程官营。
(选自《宋史卷三百二十四》,有删节)
1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分) (
)
A.湖湘多山田,可以艺粟
艺:种植
B.葺营垒,官舍间穿井
穿:凿通
C.允则必有谓,姑诘之
谓:缘由,说法
D.讼至,无大小面讯立断
讯:询问
2.下列句子中,全都直接表现允则爱民的一组是(3分) (
)
①欲发官廪先赈而后奏
②募饥民堪役者隶军籍
③民列允则治状请留,尧叟以闻
④老幼皆入保而水不乏
⑤遇民可语者,延坐与语
⑥有自契丹亡归者,皆命舍允则家
A.①③⑥
B.①②⑥
C.③④⑤
D.②④⑤
3.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分) (
)
A.李允则年轻时因材略出名,并靠祖上功德做了官;宋真宗从毕士安那里对允则的家世有所了解,因而将湖南交给他管理,并收到较好的效果。
B.在主政沧州期间,李允则“浚井葺屋”,被有些人称为劳民,直到契丹来攻,斫冰代炮,打退来犯之敌,人们才发现他善于早作准备。
C.兵器库失火,李允则照样饮酒作乐不停;而后将被火烧的东西掩埋,并补充兵器。在遭到枢密院的弹劾后,允则道出了自己不救火的原因。
D.李允则不摆官架子,有时徒步出行,故能“洞察人情”,因而在任用官员、审理案情、甚至在抓获小偷、处理上下级关系上都能得心应手。
4.把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)转运使又执不可,请以家资为质,乃得发廪贱粜。(4分)
(2)今蛮不搅,无名益戍,是长边患也(3分)
(3)身无兼衣,食无重羞,不畜资财。 (3分)
参考答案
1.D(讯,审问,审讯)
2.B(③是允则爱民带来的结果;④允则善于早作准备的结果;⑤是说允则“洞知人情”的原因;)
3.D(“处理上下级关系上能得心应手”文中无据)
4.(1)转运使又控制着不答应,允则请求用自家的资产作抵押品,才能够拨发公家仓库的粮食便宜地卖给(灾民)。(得分点:执,掌握,控制;以……为质,用……作抵押品;乃,才;廪,官仓;各1分)(2)现在边境的百姓不骚扰,没有名目却增加戍守的士兵,这是增长边境的祸患。(得分点:蛮,少数民族,这里指边民;益戍,增加戍守的士兵;是……也,判断句,译成,这是……;各1分;)(3)身上没有同样的两种衣服,吃饭没有两种以上的美味,不积累资产。(得分点:兼,两样以上;重羞,两种以上的美味;畜,积蓄;各1分)
参考译文
李允则,字垂范。小时候就因其才气和谋略而闻名,后来以其祖荫被补授为衙内指挥使,又改为左班殿直。多次升迁为供备库副使、潭州知州。将要动身,真宗对他说:“朕在开封时(宋时称开封府之官署为南衙),毕士安曾对我说起你的家世,所以现在把湖南交给你去掌管。”湖南一带大多是山田,可以种植粟米,但山民由于懒惰而不愿耕种。于是李允则命令农户每月供给官府马匹的草料,都要交纳真正的.马草料,不得用其他财物折算顶替,于是山田全都得到了开垦。湖南发生饥荒,李允则想先发放官仓里的粮食去赈灾然后再奏报朝廷,转运使坚决(执:持有某种主张。坚执,犹坚持。如“固执己见”。掌握?控制?)不同意。李允则说:“报批最少得一个多月,灾民可等不及。”第二年仍是灾年,李允则又想发放官粮先赈灾后上奏,转运使仍是坚持不答应,李允则请求用自家的财产作为抵押,才得以开仓贱价卖粮赈济灾民。于是招募能够服役的饥民隶属于军队,共计得一万人。转运使要求将新招募的这些士兵派去抵御邵州蛮夷,李允则说:“现今蛮族并没有兴兵来扰乱,没有名目增加戍守的士兵,这样做是滋长边患。况且这些士兵都是新招募来的,由于饥饿,身体瘦弱不堪,故不能担任出戍的任务。”于是奏请免除。陈尧叟任湖南安抚使,百姓列举李允则治理情状请求让其留任,陈尧叟将此事上奏朝廷。皇上将李允则召回京师,与他接连应对讨论了三天,最后皇帝说:“毕士安不愧为知人者。”后又迁任洛苑副使、沧州知州。上任后李允则巡视州境,整治疏通浮阳湖,修葺营垒,并在官舍间开挖水井。不久。契丹兴兵来犯,老老少少都进入了小城而用水却不缺乏,并凿冰代替炮石攻击敌人,契丹因而退兵。真宗又召李允则回京廷对并对他说:“以前有人说你浚湖凿井修房屋都是劳民伤财的事,等到契丹来犯,才见得你是善于防备啊。”曾在军中饮宴,这时军械库着了火。李允则仍然不停地喝酒作乐,副使请求去救火,李允则不回答。不久火熄灭了,李允则命令将焚烧掉的物资全部埋掉,又暗中派人拿着文书到瀛州,用装茶叶的笼子装运武器甲胄。不到十天,兵械都已如数运达完毕,并无人知晓。枢密院请求弹劾他不救火的罪状,真宗说:“允则对此一定有话要说(必有说法),不妨先问一问他。”李允则回答说:“兵械所藏,禁火甚严(兵械库一向戒备甚严),宴席方开而火起,必定是奸人所为。如果离开宴席去救火,恐怕会有所不测。”李允则不讲究做官的威仪(没有什么官架子),间或步行外出,遇到可交谈的人,就请坐下来交谈,因此能洞悉民情。有诉讼来,案件无论大小,他都当面讯问并当场判决。他很善于安抚士兵,使他们很好地发挥作用(物尽其用)。盗案一发生,随即就被破获,人们都不知道原因所在。他身上穿的没有两件以上的衣服(没有多重衣服),桌上吃的没有两种以上的美味,从不蓄积财产。晚年定居京城,有从契丹逃来归顺的人,朝廷都让他们住在李允则家里。李允则死后,才让他们住到枢密院大程官营。
【《幼学琼林·卷四·讼狱》原文阅读及翻译】相关文章:
3.读幼学琼林的体会
10.口技原文及翻译林嗣怀






文档为doc格式