欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 教学文档 > 教学计划>科技文体教学计划

科技文体教学计划

2023-04-02 08:39:41 收藏本文 下载本文

“Morphine”通过精心收集,向本站投稿了15篇科技文体教学计划,以下是小编帮大家整理后的科技文体教学计划,仅供参考,大家一起来看看吧。

科技文体教学计划

篇1:一年级文体教学计划

一年级文体教学计划

一、指导思想

文体与健康教育活动是基于学生的直接经验,密切联系学生自身活动和社会生活,体现对知识的综合运用的实践性课程。在新的基础教育课程体系中,文体活动具有自己独特的功能和价值,它为每一个学生个性的充分发展创造了究竟,将学生的需要,动机和兴趣置于核心地位,充分发挥学生的主动性和积极性,鼓励学生自主选择活动主题,积极开展活动,在活动中发展创新精神和实际能力,结合校本课程及大队部活动等非指定领域,引导学生确定活动主题。

二、基本情况分析

文体与健康活动是一种综合的.实践性课程,是一种开放的实践性课程,是教师与学生合作开发与实施的,教师和学生既是课程的开发者,又是课程的实施者。

在教师引导下,学生自主进行综合性学习活动,实践活动,转变学生的学习方式和生活方式,利用信息技术等手段,进行多样化的学习活动,包括研究性学习,社区服务与社会实践,劳动与技术教育和信息技术教育。促进学生多方面的情感,态度和价值观的发展,培养学生的动手能力、利用信息能力和创造精神。

三、方法措施:

1、认真备课、上课,提高教学质量。在每堂课前,必须认真学习钻研体育与健康课程的教材,考虑各方面的因素,认真备课;在上课时,面向全体学生并区别对待,采用多种教学手段,丰富教学方法,充分利用学生的生理、心理特点,提高教学质量。

2、营造一个有利于学生身心健康的良好环境和氛围。在教学中创设良好的教学环境、学习环境是促进学生身心健康的有利条件。其中融洽、和谐的师生关系、学生之间的关系是影响学生身心健康重要因素。3、教育方法得当,尊重学生的自尊心。由于这一阶段常常会因为自己的心理特征而犯这样那样的错误,此时要给予耐心的说服教育,摆事实、讲道理让学生充分认识自己的错误。特别要尊重学生的自尊心,而不能对他们采取敌视鄙夷、讥讽嘲笑或挖苦的态度,否则会使他们悲观、失望、自暴自弃。

篇2:科技文体艺术节闭幕词

尊敬的各位领导,各位来宾,老师们,同学们,大家下午好!

在这阳光灿烂、流光溢彩的季节,历时两个多月的xx市第二实验小学西校区首届科技艺术节即将伴随着精彩的文艺汇演落下帷幕。在这里,请允许我代表学校对本届科技艺术节的成功举办表示热烈的祝贺;向科技艺术节中涌现出来的许许多多优秀而富有才气的同学表达最真挚的祝愿;向在科技艺术节中作出贡献的所有老师表示衷心的感谢,老师们,你们辛苦啦!

回顾刚刚过去的科技艺术节,我们高兴地看到:

本届科技艺术节是奋发向上的,她主题鲜明——体验·创新·成长。她目标明确,即普及科学知识,培养创新精神,激发创作灵感,陶冶艺术情操。

本届文化艺术节是盛况空前的,她内容丰富,形式多样;参与面广,群星辈出。学校精心设计、周密策划了“科普知识讲座”、“科技创新知识演讲比赛”、“七巧科技”竞赛、“科技小制作、小发明、小论文比赛”、“科幻绘画”比赛,学唱“古诗歌”、学跳“校园拉丁”,等八项活动,全校师生参与率达百分之百。

所有竞赛活动我们采取班级、年级、学校层层筛选推荐的形式进行,最后共收到各年级上交的优秀科幻画20件,评出一、二、三等奖共8人;科技小制作25件,评出最佳创造奖13件;科技小论文20篇,评出优秀创作8篇。在从这些获奖作品中,我们深刻的感受到了同学们丰富多彩的想象力、创造力,它们构思新颖,具有教育性、时代性、欣赏性。还有即将开始的“文艺汇演”更是精彩纷呈,相声、快板、舞蹈、时装秀、经典唱诵,好戏连台,彰显同学们的艺术才华及表演能力。

科技艺术节不仅为我们提供了释放激情、施展才华的舞台,也丰富了校园的生活,增强了班级的凝聚力,更重要的是培养了大家的兴趣,陶治了情操,开阔了视野,锻炼了能力,张扬了个性。

同学们,科技艺术节虽然就要画上休止符,但我们的校园科技艺术活动永远没有句号,校园科技艺术节虽然是个有限的时间段,但艺术的空间却是无限的。

让我们运用科技,学会创造!让我们彰显才华,展示个性。

让我们在西校区奏响时代的强音!

让科技艺术之花开满校园!

最后,我再次代表学校对在本届科技艺术节中取得突出成绩的集体和个人表示热烈地祝贺,向为科技艺术节付出辛勤劳动的教职员工表示崇高的敬意!

篇3:科技文体艺术节闭幕词

老师们、同学们: 大家好!

欢歌庆节日,笑语抒情怀 。在这阳光灿烂、流光溢彩的季节里,我校第xx届校园科技文化艺术节伴随着精彩的文艺汇演即将徐徐落下帷幕。在此,我谨代表学校对本届科技文化艺术节的成功举办表示热烈的祝贺!向组织和参与本届科技文化艺术节的各位老师和同学表示衷心的感谢!

举办科技文化艺术节活动,不仅是对我校师生艺术水平的一次大检阅,更是对我校素质教育开展情况的一次大检阅,它为展现我校师生的青春风采和精神风貌提供了广阔的舞台。办好校园科技文化艺术节,有利于发掘学生的潜力,发挥个性特长;有利于培养兴趣,陶冶情操,提高审美情趣;有利于丰富校园文化生活,促进校园精神文明建设,营造良好的'学习氛围;有利于推动素质教育的实施,有利于学校办学品位的提升。

本届科技文化艺术节既简朴又热烈,前后历时一个多月,由5个系列共40多个项目组成。通过这些活动,启迪了同学们的才智和灵性,展现了同学们的才艺和特长。同学们在活动中放飞着自己的智慧:有思想的翱翔,有感情的抒发,有青春的旋律,有技能的展示,有科学的探索,有毅力的体现,有诗意的飞扬……

丰富多彩,形式多样的科技文化艺术节充分体现了我们新侨人的文化素质和艺术修养,展示了我们新侨莘莘学子朝气蓬勃的精神风貌。一张一弛,文武之道。科技文化艺术节既给我们提供了一个放松大脑,放飞心情的空间,也为我们提供了一个施展才华,张扬个性的舞台,同时也让我们受到了一次极好的艺术教育和美的熏陶。在活动中,我们既培养了兴趣,陶冶了情操,又开阔了视野,锻炼了能力,培养了团队精神,增强了集体荣誉感。所有这些,将为我们成为合格的有责任感的公民,奠定了坚实的基础。

老师们,同学们,第十四届校园科技文化艺术节又将成为历史的一页。然而,许多精彩的片段仍然历历在目,许多动人歌声依旧余音绕梁。是的,艺术节虽然是一个有限的时间段,但艺术的空间却是无限的。当艺术节的第一个音符在校园的上空飘起来时,艺术已不容拒绝的走进了我们每一个人的生活,激荡在我们校园的每一个角落、融入我们学习生活的每一天。

让我们荡起双浆,穿梭在艺术的海洋中!

让我们在美丽的校园里奏响时代的强音!

愿科技、文化、艺术之花香满校园!

最后,祝愿老师们工作顺利,祝同学们学习进步! 谢谢大家!

篇4:科技教学计划

科技教学计划

一、基本情况

科技教学内容与社会实践接触紧密,是学生在日常生活中经常接触到的,学生学习起来应该趣味浓厚,又能够利用当地资源,因陋就简,使学生具有学以致用的感觉,能充分调动学生的学习积极性。

二、教材分析

1、我国古代的杠杆技术及应用。

2、鹤望兰鲜切花的`生态习性及其切花的栽培与养殖技术。

3、百合切花的生态习性及其的栽培与养殖技术。

三、目标与要求

1、知道我国杠杆技术及应用,学习热爱祖国的思想感情。

2、能够学会鹤望兰、百合切花的习性及采、养、保鲜技术,使之能够应用于生产实践。

四、教学措施

理论与实践相结合,先学理论,再参观百合切花、鹤望兰切花的生产、栽培过程,进行全程跟踪学习。

五、课时分配

古代杠杆: 2教时

鹤望兰切花: 9教时

百合切花: 10教时

六、教具细目

实际栽培的各种工具

七、教学进度

9月 古代杠杆

9-10月 鹤望兰切花理论及参观,百合栽培

11月 鹤望兰切花栽培

11-12月 百合花的采摘、保鲜、市场营销

篇5:一年级下文体教学计划

一、指导思想

《国学启蒙》是经山东省中小学教材审定委员会审查通过的地方课程,学习传统文化,在研读中华经典的同时,注重国学思想精髓与当代教育思想的结合,并融入学生创新能力拓展和研究性学习等内容。通过这些经典内容的学习,能使学生明白热爱学习,孝敬老人,关爱他人等道理,促进孩子们身心健康发展。

二、教材分析

本册教材包括两个单元《经典驿站》和《艺术乐园》,共有十八课。当你畅游于这套教材的时候,你会看到一个丰富多彩的人生世界。在“经典驿站”里,你会感悟到我们民族语言的魅力,会聆听到古代圣贤关于做人、处事的语重心长的教诲;你还会学到读书的方法和道理,会欣赏到具有浓郁民族文化气息的风景人物,每篇文章都是历代文人墨客留下的精华之作;在“艺术乐园”里,你会领略到流传了上百年甚至上千年的中国的民族艺术。

三、教学目标

1、能够熟读、背诵这些经典名句。

2、能够理解这些名篇名段的意意思。

3、学习了这些经典文章之后,能感受到中华民族文化的博大精深,能聆听到古代圣贤语重心长的教诲,并能在实际中学以致用。

四、教学重难点

国学教学的重点之一是,经常让学生轻松并有韵律感的吟诵,倡导学生先求熟读,并初步背诵所学内容;国学教学的重点之二是,在教学中,有许多品德教育渗透其中(尊敬长辈、孝敬父母、友爱兄弟等),注重教育学生,要用实际行动体现国学的学习内容,加强学生的思想道德建设,弘扬中华传统美德。

国学教学的难点是学生正确理解所学内容;这些蒙学经典都是古文,古文与白话文相比,会有更多的生僻字和多音字,学生不容易理解,因此学生初步理解学习内容就成为教学难点,如果这些难点得到突破,将会不断增强学生的文化素养。

五、教学措施

1、教学形式多样化。时而教师讲解、时而学生讲故事、时而读书、讲歇后语比赛等。

2、注重游戏教学。教学中要善于激发学生兴趣,我将运用游戏“对句、接龙、找宝藏、小老师”等。

3、注重面向全体和个别差异。集体、小组、个人展示等交错进行,使每一个学生在原有的基础上都有所提高。

六、教学进度

一年级每两周一课,二年级每周一课时,新学期、新起点,为了能更好地有序地开展教学,特制定五年级国学教学计划如下:

1、能够熟读、背诵这些经典名句。

2、能够大概理解这些名篇名段的意思。

篇6:一年级下文体教学计划

《乌鸦喝水》描写了一只乌鸦口渴了,到处找水喝,最终想出办法喝到了瓶里的水。课文语言浅显,充满童趣。乌鸦在困难面前动脑筋想办法,最终获得了成功。

文包诗——《咏华山》是新出现的一种课型。既描绘华山的雄伟壮丽,也赞扬了寇准的聪明,有才华。

《司马光》是一篇历史人物故事,讲的是司马光小时候和几个小朋友在花园里玩,有个小朋友不小心掉进了大水缸。司马光急中生智,举起大石头砸破水缸救出了小朋友。本文告诉学生遇事不能慌张,沉着机制才能想出好办法。

《月亮和云彩》叙述了一个晚上,几个小朋友看见月亮在云彩中穿行,争论月亮和云彩谁跑得快,观察后发现跑得快的是云彩。课文语言亲切,感情自然,蕴涵着朴素的科学现象,启迪学生主动地观察、思考。有动脑筋想出好办法的,有动脑筋做出好文章的,都是“无”中生“有”。所以,我们可以把这一组课文称之为创新篇。创新篇的教学除了让学生学会生字,有感情朗读课文外,还利于培养学生勤于动脑、善于动脑,大胆创新的品质。

单元教学目标:

1. 了解课文内容,了解课文内容,懂得遇到问题,要开动脑筋,想出解决问题的办法。

2.学会30个生字,认识8个新偏旁,学会33个二类字,理解由生字组成的词语。

3.能正确,流利地有感情地朗读课文,学会分角色朗读。

单元教学重点、难点:

1.识字、写字。

2.理解课文讲述的道理。

单元课时安排:

8.《乌鸦喝水》 3课时

9.《咏华山》 3课时

10.《司马光》 3课时

11.《月亮和云彩》 3课时

篇7:一年级下文体教学计划

一年级下文体教学计划

一年级下文体教学计划

一、指导思想

《国学启蒙》是经山东省中小学教材审定委员会审查通过的地方课程,学习传统文化,在研读中华经典的同时,注重国学思想精髓与当代教育思想的结合,并融入学生创新能力拓展和研究性学习等内容。通过这些经典内容的`学习,能使学生明白热爱学习,孝敬老人,关爱他人等道理,促进孩子们身心健康发展。

二、教材分析

本册教材包括两个单元《经典驿站》和《艺术乐园》,共有十八课。当你畅游于这套教材的时候,你会看到一个丰富多彩的人生世界。在“经典驿站”里,你会感悟到我们民族语言的魅力,会聆听到古代圣贤关于做人、处事的语重心长的教诲;你还会学到读书的方法和道理,会欣赏到具有浓郁民族文化气息的风景人物,每篇文章都是历代文人墨客留下的精华之作;在“艺术乐园”里,你会领略到流传了上百年甚至上千年的中国的民族艺术。

三、教学目标

1、能够熟读、背诵这些经典名句。

2、能够理解这些名篇名段的意思。

3、学习了这些经典文章之后,能感受到中华民族文化的博大精深,能聆听到古代圣贤语重心长的教诲,并能在实际中学以致用。

四、教学重难点

国学教学的重点之一是,经常让学生轻松并有韵律感的吟诵,倡导学生先求熟读,并初步背诵所学内容;国学教学的重点之二是,在教学中,有许多品德教育渗透其中(尊敬长辈、孝敬父母、友爱兄弟等),注重教育学生,要用实际行动体现国学的学习内容,加强学生的思想道德建设,弘扬中华传统美德。

国学教学的难点是学生正确理解所学内容;这些蒙学经典都是古文,古文与白话文相比,会有更多的生僻字和多音字,学生不容易理解,因此学生初步理解学习内容就成为教学难点,如果这些难点得到突破,将会不断增强学生的文化素养。

五、教学措施

1、教学形式多样化。时而教师讲解、时而学生讲故事、时而读书、讲歇后语比赛等。

2、注重游戏教学。教学中要善于激发学生兴趣,我将运用游戏“对句、接龙、找宝藏、小老师”等。

3、注重面向全体和个别差异。集体、小组、个人展示等交错进行,使每一个学生在原有的基础上都有所提高。

六、教学进度

一年级每两周一课 二年级每周一课时

新学期、新起点,为了能更好地有序地开展教学,特制定五年级国学教学计划如下: 1、能够熟读、背诵这些经典名句。

2、能够大概理解这些名篇名段的意思。

3、学习了这些经典文章之后,能感受到中华民族文化的博大精深,能聆听到古代圣贤语重心长的教诲,并能在实际中学以致用。

4、教学形式多样化。采用教师讲解、学生讲故事、读书、讲歇后语、比赛等多种形式教学。

5、本学期将举行国学背诵小能手评比活动,将以班为单位,给学生提供展示自己的机会,进一步激发学生对国学的兴趣。

6、每周一节国学课一节课会背所学内容。

篇8:初中科技教学计划

一、指导思想:

本届科技活动节以“科技在你身边、科技创造未来”为主题,在青少年中普及科学知识、倡导科学方法、传播科学思想、弘扬科学精神,促进我校学生爱科学,学科学,用科学的习惯,提高学生的科学文化素质,培养学生的创新精神和实践能力,丰富校园文化生活,争创科技教育特色校,为全面推进素质教育奠定基础。

二、活动原则:

立足“普及性”、“提高性”、“创造性”的原则,广泛发动全体师生积极参与,突出“科技在你身边、科技创造未来”主题,与课程改革相结合,与校园精神文明建设相结合,培养青少年的创新精神和实践能力,推进学校素质教育。由德育处及有关教研组协调各部门精心组织各项活动,圆满完成本届科技活动节的各项任务。

三、活动时间:

四、主题:

科技在你身边、科技创造未来。

五、参与人员:

全体同学。

六、组织机构:

成立科技活动节组委会。

组长:副组长:组员:

七、科技活动节宣传、安全、后勤工作:

1、场地、奖品等工作安排,德育处负责。

2、在宣传栏公布科技活动节活动安排、科技活动节条幅等团委负责。

3、安全工作保卫科负责。

八、主要活动安排:

科技竟赛、评比活动、科普宣传、科普知识讲座、展览活动等。

第一阶段:宣传发动阶段。

时间:

1、团委负责制定实施方案及计划下发至各班。

2、利用课间操及班会做好宣传发动工作。

第二阶段:活动实施阶段。

1、科普知识讲座

时间:

地点:多媒体教室

2、科幻画优秀作品展

征集时间:

时间:

地点:团队活动室

奖项设置:一等奖:2名、二等奖:3名、三等奖:5名。

3、科普知识竟赛

时间:

地点:生物实验室

内容:生活中的科技知识问答。

奖项设置:一等奖:2名、二等奖:3名、三等奖:5名。

4、科技制作

A、“高空抛鸡蛋”实验

a、时间:

b、地点:教学楼前

c、场地:

d、工作安排:

e、安全工作:保卫科负责

f、“高空抛鸡蛋”实验内容要求:

将生鸡蛋利用科学原理包裹或用其它办法加以处理后,从三楼抛落于指定位置使鸡蛋不被摔碎,然后用天平称其所用设备最轻者为最佳。

g、奖项设置:一等奖:2名、二等奖:3名、三等奖:5名。

B、“电磁铁”实验(物理老师负责)

a、时间:

b、地点:生物实验室

f、“电磁铁”实验内容要求:

自制电磁铁吸取物体最重者为最佳。

g、奖项设置:一等奖:2名、二等奖:3名、三等奖:5名。

第三阶段:科技活动节总结表彰阶段

时间:

地点:操场

参加对象:全体师生

内容:活动总结、颁奖等。

(1)科技活动节工作总结表彰及颁奖

(2)校长致词

九、活动说明:

1、学校将对在科技活动节中评选出的一等奖,二等奖,三等奖获奖者将分别授予证书及奖品。

2、在科技活动节中表现突出的班级和个人给予“科技活动节先进班级”荣誉称号。

3、“科技活动节先进班级”评分标准:

合计(参加同学获一等奖7分二等奖5分三等奖3分)最高分为第一名,奖励前三名。

4、各项目以班级为单位统一组织报名。(除科幻画外其余活动每班限报2人)另外报一名同学负责组织联系。

5、科技活动节中需要的相关材料,各负责人要提前与总务处协调,保证供给。

6、各相关活动的负责人,对具体活动项目还要另行通知,确保活动顺利完成。

篇9:科技英语的语言特点及文体翻译

摘要: 随着现代科学技术的飞速发展,

全球经济一体化逐步深入,科技英语将越

来越引起科学界和语言界的高度重视和关

注。科技英语越来越表现出其独特性,已

成为一门独立的文体。本文从科技英语的

语言特点出发,举例阐述了科技英语的翻

译技巧和方法。

篇10:科技英语的语言特点及文体翻译

在科技英语文献中,科技词汇包括纯

科技词汇和普通科技词汇,其使用率高达

6 0 % ,足见其数量之多。随着现代科学技

术的飞速发展, 全球经济一体化逐步深

入,科技英语将越来越引起科学界和语言

界的高度重视和关注。著名科学家钱三强

早就指出:“科技英语在许多国家已经成

为现代英语的一个专门的新领域。”现在

世界上许多国家设立了科技英语研究中

心,大学里也设立科技英语专业或科技英

语系,专门从事科技英语语言的研究、教

学和科技英语人才的培养。

在我国,科技英语的研究和学习方兴

未艾,科技英语系(专业) 、研究中心和翻

译机构在各大中城市、高等院校如雨后春

笋。这充分说明我国科技的快速发展,经

济的良性循环以及对世界政治、经济、科

技等活动越来越需要科技英语。

尽管科技英语和普通英语( 如文学英

语) 外表上看一样,都是由语音、词汇和语

法构成。但随着其运用范围扩大,科技领

域的进一步规范,科技英语越来越表现出

其独特性,已成为一门独立的文体,并逐

步奠定科技英语作为一门学科的基础。

一、科技英语的语言特点

科技英语的特点表现在词汇、句法和

修辞三个方面。

( 一) 词汇方面

科技词汇在科技英语里大量使用,主

要包括以下几类:

1 .纯科技词汇,即那些只用于某个专

业或学科的专门词汇或术语,如hydroxide

(氢氧化物)、diode(二级管)、isotope(同位

素) 等。随着科技的发展,新学科、新专业

的产生,这样的`词汇层出不穷,其词义精

确而狭窄,针对性极强。阅读专业性强的

文献, 就要了解该领域的专门词汇和术

语。

2 .通用科技词汇,即不同专业都要经

常使用的那些词汇,数量较大。这类词的

使用范围比纯科技词汇要广,出现频率也

高, 但在不同的专业里有较为稳定的词

义。如p o w e r 一词在机械力学中的词义为

“力”、“电”、“电力”、“动力”、“电源”、“功

率”等,在数学中的词义为“乘方”、“次

方”、“幂”;又如f e e d 一词的意义也很丰

富:“馈电”、“供水”、“输送”、“进刀”等。

3 .派生词汇,指通过合成、转化和派

生构词手段而构成的词汇。这种词汇在科

技英语文献中占有很大的比重。例如,由

前缀hydro-,hyper-,hypo- 和inter- 构

成的词条在科技英语中就有二干多条;以

表示学科的后缀-logy,-ics 和表示行为、

性质、状态等的后缀-tion,-sion,-ance,-

e n c e ,- m e n t 等结尾构成的词汇在科技英

语文献中俯拾即是。

此外,缩写词也是科技英语词汇的重

要组成部分,具有经济、简便的优点。

( 二) 句法方面

1 .被动语态。翻开任何一页科技文

献,都可找到一定数量的被动语态,这正

是科技英语的显著特征的表现:客观、真

实,拒绝主观和臆断。

2 .非谓语动词结构。在科技英语中使

用非谓语动词结构可以更好、更准确地描

述各个事物之间的关系,事物的位置和状

态的变化。

3 .名词化结构。用名词词组或短语

( 主要是用具有动作意义的名词+ o f + 修

饰语) 来表示一个句子的意思,就是名词

化结构。这一结构在科技英语中大量使

用,主要因为它有简洁、确切、严密、客

观、信息量大等特点。

4 .长句。根据上海交通大学l 0 7 万词

的计算机语料统计,科技英语句的平均长

度为21.4 个词,7 个以下( 包括7 个词) 的

短句仅占8.77%,超过40 个的长句占6.3

%(方梦之,l989:97)。科技英语中使用长

句用来描写复杂多变的客观世界。

( 三) 修辞方面

1 .句型和时态的使用。科技英语文体

用来客观陈述事实和问题,描写过程和状

态,说明特性和功能,所论情理多为一般

性、频繁性和特征性。因此,在这样的文

体中,大量使用陈述句型,谓语动词主要

以一般时为主,如一般现在时、过去时和

将来时等。

2 .语气的使用。科技作者在说明事

理、提出设想、探讨问题和推导公式时,常

常涉及各种前提、条件和场合。为了避免

武断,总是从假定、猜测、建议和怀疑的

角度出发,这就往往需要采用虚拟语气;

另一方面,有不少作者为了表示自己的谦

逊,为了谨慎和留有余地,也乐于采用虚

拟语气而使口吻变得委婉和圆滑。

3 .祈使旬的使用。在使用说明书、操

作规程、作业指导、注意事项等科技文章

中,更多使用祈使句以告诫、建议、劝告

和命令用户或操作者的行动,以达到基本

目的。

4 .其他特点。由于科技文章本身的客

观性、信息性,所以在句子结构和其他语

言特点上就表现出一些明显的特点如分隔

结构、非言词符号、倒装、省略等的使用。

科技英语是用来传递客观真理、客观

事实,拒绝主观性和臆断性,消除歧义,表

达上力求简明、扼要、规范,逻辑严密。以

上语言特点是应科技英语本身的要求而形

成的。

二、科技文体的翻译

在英语学习的基础阶段,学生接触了

一些英语翻译的练习,但大部分为文学方

面的,较少翻译科技方面的文章。然而,他

们工作时接触的大多都是科技方面的文

献,且科技文体有其独特性。如不系统学习,将直接影响翻译效果。

( 一) 科技术语和专有词汇的翻译

一般来说,可采用以下几种方法:

(1 )意译法

意译法就是根据原词的实际含义译成

对应的汉语术语。这种译法广泛运用于科

技术语的翻译,具有概念明确、易懂易记

的优点。例如:guided missile 导弹; automobile

汽车;software 软件;barometer 气

压计;input 输入;hard-wired modem 硬

线调制解调器;insulation resistance test 绝

缘电阻测定;等等都是采用意译的方法来

翻译的。

(2 )音译法

音译法就是按原词的英语发音译成相

对应的汉语。这种译法适用于计量单位名

称、人名、地名、公司名、首字母缩略语

以及一些还未完全了解的新术语。如:

gallon 加仑; clone 克隆; pound 磅;

Coco cola 可口可乐;watt 瓦特;Franklin

富兰克林;Mercerdes-Benz 奔驰(汽车);

AIDS(acquired immune deficiency syndrome)

艾滋病( 获得性免疫力缺乏综合症);

TOEFL(test of English as a foreign

language) 托福(作为一门外语的英语测

试)等,这种方法是不得已而为之,无法

揭示词汇的真正意义。随着新术语的认

识,对不少词已用意译来代替,如:engine

(引擎)发动机;vitamin(维他命) 维生素;

microphone(麦克风)话筒等。

(3 )半音半意法

这是音译与意译的结合。

如:Einstein equation 爱因斯坦方程;

Noble prizes 诺贝尔奖金;beer 啤酒;card

卡片等。

( 二) 句子的翻译

科技英语是用来陈述自然界、科技界

所发生或出现的事情,描述其规律、特点、

过程等的语言,表达客观准确、逻辑性强、

结构严谨,这样才能更好地记录自然界和

科技界的动态。用来记录的语言当然不会

很简单:句子偏长、结构复杂。否则,很

难表达这些领域的内容或现象。这样的句

子也是难句,给读者和译者带来不少的麻

烦。从句法的角度来分析,造成长句难的

主要原因是:修饰、限定及附加成分多,从

而造成分隔结构( 修饰与被修饰成分相隔

很远) 。对长难句的处理,首先理顺语法结

构;然后根据句子特点采取不同的手段,

如分译法、顺序法或变序法等。

例如:These things are notorious; Sir

William Scott, in his speech of 1802, in

favor of the non-residence of the Clergy,

expressly said, that they and their families

ought to appear at Watering places,

and that this was amongst the means of

making them respected by their flocks!

这句话的语法结构复杂,要注意两个

and 连接的分句的语法功能。第一个and 连

接的与主句并列,第二个连接的则是s a i d

带的两个宾语从句。

参考译文为:这等丑事,尽人皆知。然

而威廉・司各特爵士在1 8 0 2 年演讲,明白

主张牧师不必定居教区,而应携眷到温泉

游览,据说这样反而能得到他的教区子民

的尊敬云云。

再如:The reason why air makes fire

burn more intensely was learned only about

two hundred years ago, when several

scientists finally proved that oxygen, one

of the gases air contains, can combine

with certain other elements li)ke carbon to release much

heat.

参考译文:空气为什么能使火燃烧得

更旺?直到大约2 0 0 年前才弄清其原因。

当时某些科学家终于证明,空气中有

篇11:文体

文体

文体wén tǐ[释义]

①(名)文章的`体裁。

②(名)文娱体育的简称。

[构成]  偏正式:文(体

篇12:科技英语文体特征之实例分析

科技英语文体特征之实例分析

作为一种独立的文体形式,科技英语用于表述客观真理、具体事实、一般规律和科学设想,具有自己相应的.文体特征.通过对科技英语实例的分析,从词汇、语法、语篇、语气及文体几个方面透视科技英语的文体特征.

作 者:汪冬瑾 WANG Dong-jin  作者单位:重庆工学院,外国语学院,重庆,400050 刊 名:重庆工学院学报(社会科学版) 英文刊名:JOURNAL OF CHONGQING INSTITUTE OF TECHNOLOGY 年,卷(期): 21(9) 分类号:H315 关键词:文体   科技英语   实例分析   文体特征  

篇13:谈科技英语的文体翻译和语言特点论文

谈科技英语的文体翻译和语言特点论文

摘要: 随着现代科学技术的飞速发展,全球经济一体化逐步深入,科技英语将越来越引起科学界和语言界的高度重视和关注。科技英语越来越表现出其独特性,已成为一门独立的文体。本文从科技英语的语言特点出发,举例阐述了科技英语的翻译技巧和方法。

关键词: 科技英语;语言特点;翻译

在科技英语文献中,科技词汇包括纯科技词汇和普通科技词汇,其使用率高达60 % ,足见其数量之多。随着现代科学技术的飞速发展, 全球经济一体化逐步深入,科技英语将越来越引起科学界和语言界的高度重视和关注。著名科学家钱三强早就指出:“科技英语在许多国家已经成为现代英语的一个专门的新领域。”现在世界上许多国家设立了科技英语研究中心,大学里也设立科技英语专业或科技英语系,专门从事科技英语语言的研究、教学和科技英语人才的培养。

在我国,科技英语的研究和学习方兴未艾,科技英语系(专业) 、研究中心和翻译机构在各大中城市、高等院校如雨后春笋。这充分说明我国科技的快速发展,经济的良性循环以及对世界政治、经济、科技等活动越来越需要科技英语。尽管科技英语和普通英语( 如文学英语) 外表上看一样,都是由语音、词汇和语法构成。但随着其运用范围扩大,科技领域的进一步规范,科技英语越来越表现出其独特性,已成为一门独立的文体,并逐步奠定科技英语作为一门学科的基础。

一、科技英语的语言特点

科技英语的特点表现在词汇、句法和修辞三个方面。

(一)词汇方面

科技词汇在科技英语里大量使用,主要包括以下几类:

1 .纯科技词汇,即那些只用于某个专业或学科的专门词汇或术语,如hydroxide(氢氧化物)、diode(二级管)、isotope(同位素) 等。随着科技的发展,新学科、新专业的产生,这样的词汇层出不穷,其词义精确而狭窄,针对性极强。阅读专业性强的文献, 就要了解该领域的专门词汇和术语。

2 .通用科技词汇,即不同专业都要经常使用的那些词汇,数量较大。这类词的使用范围比纯科技词汇要广,出现频率也高, 但在不同的专业里有较为稳定的词义。如p o w e r 一词在机械力学中的词义为“力”、“电”、“电力”、“动力”、“电源”、“功率”等,在数学中的词义为“乘方”、“次方”、“幂”;又如f e e d 一词的意义也很丰富:“馈电”、“供水”、“输送”、“进刀”等。

3 .派生词汇,指通过合成、转化和派生构词手段而构成的词汇。这种词汇在科技英语文献中占有很大的比重。例如,由前缀hydro-,hyper-,hypo- 和inter- 构成的词条在科技英语中就有二干多条;以表示学科的后缀-logy,-ics 和表示行为、性质、状态等的后缀-tion,-sion,-ance,-ence ,- ment 等结尾构成的词汇在科技英语文献中俯拾即是。

此外,缩写词也是科技英语词汇的重要组成部分,具有经济、简便的优点。

(二)句法方面

1 .被动语态。

翻开任何一页科技文献,都可找到一定数量的被动语态,这正是科技英语的显著特征的表现:客观、真实,拒绝主观和臆断。

2 .非谓语动词结构。

在科技英语中使用非谓语动词结构可以更好、更准确地描述各个事物之间的'关系,事物的位置和状态的变化。

3 .名词化结构。

用名词词组或短语(主要是用具有动作意义的名词+ of + 修饰语) 来表示一个句子的意思,就是名词化结构。这一结构在科技英语中大量使用,主要因为它有简洁、确切、严密、客观、信息量大等特点。

4 .长句。

根据上海交通大学l07万词的计算机语料统计,科技英语句的平均长度为21.4 个词,7 个以下( 包括7 个词) 的短句仅占8.77%,超过40 个的长句占6.3%(方梦之,l989:97)。科技英语中使用长句用来描写复杂多变的客观世界。

(三)修辞方面

1 .句型和时态的使用。科技英语文体用来客观陈述事实和问题,描写过程和状态,说明特性和功能,所论情理多为一般性、频繁性和特征性。因此,在这样的文体中,大量使用陈述句型,谓语动词主要以一般时为主,如一般现在时、过去时和将来时等。

2 .语气的使用。科技作者在说明事

理、提出设想、探讨问题和推导公式时,常常涉及各种前提、条件和场合。为了避免武断,总是从假定、猜测、建议和怀疑的角度出发,这就往往需要采用虚拟语气;另一方面,有不少作者为了表示自己的谦逊,为了谨慎和留有余地,也乐于采用虚拟语气而使口吻变得委婉和圆滑。

3 .祈使旬的使用。在使用说明书、操作规程、作业指导、注意事项等科技文章中,更多使用祈使句以告诫、建议、劝告和命令用户或操作者的行动,以达到基本目的。

4 .其他特点。由于科技文章本身的客观性、信息性,所以在句子结构和其他语言特点上就表现出一些明显的特点如分隔结构、非言词符号、倒装、省略等的使用。科技英语是用来传递客观真理、客观事实,拒绝主观性和臆断性,消除歧义,表达上力求简明、扼要、规范,逻辑严密。以上语言特点是应科技英语本身的要求而形成的。

二、科技文体的翻译

在英语学习的基础阶段,学生接触了一些英语翻译的练习,但大部分为文学方面的,较少翻译科技方面的文章。然而,他们工作时接触的大多都是科技方面的文献,且科技文体有其独特性。如不系统学习,将直接影响翻译效果。

(一)科技术语和专有词汇的翻译一般来说,可采用以下几种方法:

(1)意译法

意译法就是根据原词的实际含义译成对应的汉语术语。这种译法广泛运用于科技术语的翻译,具有概念明确、易懂易记的优点。例如:guided missile 导弹; automobile汽车;software 软件;barometer 气压计;input 输入;hard-wired modem 硬线调制解调器;insulation resistance test 绝缘电阻测定;等等都是采用意译的方法来翻译的。

(2)音译法

音译法就是按原词的英语发音译成相对应的汉语。这种译法适用于计量单位名称、人名、地名、公司名、首字母缩略语以及一些还未完全了解的新术语。如:gallon 加仑; clone 克隆; pound 磅;Coco cola 可口可乐;watt 瓦特;Franklin富兰克林;Mercerdes-Benz 奔驰(汽车);AIDS(acquired immune deficiency syndrome)艾滋病( 获得性免疫力缺乏综合症);TOEFL(test of English as a foreign language) 托福(作为一门外语的英语测试)等,这种方法是不得已而为之,无法揭示词汇的真正意义。随着新术语的认识,对不少词已用意译来代替,如:engine(引擎)发动机;vitamin(维他命) 维生素;microphone(麦克风)话筒等。

(3)半音半意法

这是音译与意译的结合。

如:Einstein equation 爱因斯坦方程;Noble prizes 诺贝尔奖金;beer 啤酒;card卡片等。

(二)句子的翻译

科技英语是用来陈述自然界、科技界所发生或出现的事情,描述其规律、特点、过程等的语言,表达客观准确、逻辑性强、结构严谨,这样才能更好地记录自然界和科技界的动态。用来记录的语言当然不会很简单:句子偏长、结构复杂。否则,很难表达这些领域的内容或现象。这样的句子也是难句,给读者和译者带来不少的麻烦。从句法的角度来分析,造成长句难的主要原因是:修饰、限定及附加成分多,从而造成分隔结构( 修饰与被修饰成分相隔很远) 。对长难句的处理,首先理顺语法结构;然后根据句子特点采取不同的手段,如分译法、顺序法或变序法等。

例如:These things are notorious; Sir William Scott, in his speech of 1802, in favor of the non-residence of the Clergy,expressly said, that they and their families ought to appear at Watering places,and that this was amongst the means of making them respected by their flocks!

这句话的语法结构复杂,要注意两个and连接的分句的语法功能。第一个and连接的与主句并列,第二个连接的则是said带的两个宾语从句。

参考译文为:这等丑事,尽人皆知。然而威廉·司各特爵士在1 8 0 2 年演讲,明白主张牧师不必定居教区,而应携眷到温泉游览,据说这样反而能得到他的教区子民的尊敬云云。

再如:The reason why air makes fire burn more intensely was learned only about two hundred years ago, when several scientists finally proved that oxygen, one of the gases air contains, can combine with certain other elements li)ke carbon to release much heat.

参考译文:空气为什么能使火燃烧得更旺?直到大约2 0 0 年前才弄清其原因。当时某些科学家终于证明,空气中有一种气体叫氧,它能够与其它一些元素(如碳)化合,从而释放出大量的热。

(三)被动语态的翻译

英语中,尤其在科技英语文体中,被动语态使用范围很广。这种语态能更客观、准确地描述事物的发展和变化。在汉语中,被动语态的使用范围有限,更多使用主动语态。在英译汉时,一般说来,大部分英语被动语态要译成汉语主动句、无主句、判断句,有时也译成被动语态,尤其是原文表示强调时。

如:

A detailed examination was made of energy partition in an impacted solid propellant.

参考译文为:对于固体推进剂受撞击后的内部能量分布情况,已经进行了详尽的研究。

(四)数词的翻译

在科技文献中, 数词的使用十分频繁,表达方法多种多样,还有英、美表达上的差异,这些给翻译带来不少的困难。在工作中如对数词翻译不当,后果将不堪设想。因此,要掌握如何翻译倍数、倍数的增加、倍数的减少等数词,还要了解英国和美国英语在这方面不同的表达方式。

如:

(1)On the moon you could lift weights which are six times heavier than the heaviest weight you can lift on the earth.(一个人在月球上所能举起的重物要比他

在地球上所能举起的最重的物体重5 倍。)

(2)When the voltage is stepped-up by 10 times,the strength of the current is stepped-down by 10 times,so that the power remains the same.(当电压升高到l0 倍时,电流强度则降低到1 / 10,因此功率保持不变。)

总之,在翻译科技文体的文章时,要根据科技英语的语言特点,确保译文忠实于原文,表达通顺流畅,并掌握英汉基础知识和一定的翻译理论知识, 拓宽知识面,养成严谨的工作态度,这样才能较准确地译好科技文体。

参考文献:

[1]王泉水. 科技英语翻译技巧:天津:天津科技出版社,1991

[2]方梦之. 英语汉译实践与技巧:天津:天津科技翻译出版公司,1994

[3]刘宓庆. 文体与翻译: 北京:中国对外翻译出版公司,

[4]穆 雷. 中国翻译教学研究:上海:上海外语教育出版社,

[5][7]中国科技翻译. 北京:中国科学院科技翻译工作者协会主办

篇14:科技英语文体的变化与科技摘要的英译

科技英语文体的变化与科技摘要的英译

根据科技英语文体变化的`趋势,从主语、语态和美感三方面探讨其变化的特征,举例说明这些变化对科技论文摘要英译的具体影响和应注意的问题,以使译文更规范,提高科技论文摘要英译的质量.

作 者:林亦园  作者单位:福州职业技术学院,应用外语系,福建,福州,350108 刊 名:内蒙古农业大学学报(社会科学版) 英文刊名:JOURNAL OF INNER MONGOLIA AGRICULTURAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 10(3) 分类号:H205 关键词:科技英语文体   变化   科技摘要   英译  

篇15:街道文体工作总结

街道文体工作总结

一、加强队伍建设,提高整体素质

3月份组织水兵舞、舞蹈队两支队伍参加区广场舞大赛,获得较好名次。4月,组织4名社区文体骨干,参加社会体育指导员培训,并获得3级社会体育指导员证书。6月,组织6人参加区第四届广场舞培训班,通过人员培训,赛事锻炼等不断挖掘新的骨干力量,为辖区文体队伍充实新鲜“血液”,让文体队伍保持持续活力。

二、增强基础设施投入,完善服务体系建设

年初,通过积极与上级部门沟通协调,为社区争取健身路径一套,共14件健身器材,目前已全部安装完毕,为社区居民锻炼提供场地和设备,方便居民开展文体健身活动。6月,为5个社区居委会申请活动用音箱设备5台,已发放完毕。

三、积极筹划开展文化体育活动

7月中旬,组织辖区53名运动员参加区文体局举办趣味运动会,经过两天的激烈争夺,代表队获得了团第一成绩。8月8日,组织辖区干部职工50人参加区文体局举办千人健步走活动,此次健步走路线为环平庄北山森林公园,全程2小时,活动充分展现出广大干部职工和居民的健身热情及积极向上的精神风貌。8月10日,参加区第十九届广场文化艺术节专场的演出,此次艺术节地点位于西城广场,较以往规模更大、质量要求更高,共有来自12个演出团体分别表演了舞蹈、歌曲、朗诵、器乐等形式节目,艺术节之后街道获得区委宣传部及文广体旅局颁发艺术节表演特色奖荣誉。

四、继续举办广场文化艺术节

9月9日上午,在广场举办西露天第九届为广场文化艺术节开幕式演出,区委、文体局、办事处及驻街企业负责人出席此次开幕式并做重要讲话,邀请区艺术联盟为辖区居民带来一场视听盛宴,参与演出人员余人,现场观众余人。下午,举办全民健身运动会系列活动社区居民广场舞比赛,有来自各社区支文体队伍参加比赛,节目内容积极向上,内容包括健身操、柔力球、太极、水兵舞等形式,充分展现出居民健康乐观精神风貌。9月10日,举办第二届自行车拉力赛,吸引余名骑行爱好者参加,比赛决出男女子前三名。10日下午,举行第二届社区居民趣味运动会,运动会设7个单项1个团体项目,共有300余名社区居民参与奖项角逐,比赛充满紧张激烈又不乏快乐和谐,居民纷纷为此次活动“点赞”。日举办全民健身羽毛球比赛,来自辖区?支队伍、余人参加比赛,通过比赛大家不仅强健了身体,同时增进了情感交流,对今后工作、生活都起到了积极促进作用。

五、积极推进“扫黄打非”基层站点建设

为推进“扫黄打非”基层站点规范化、标准化建设,根据区“扫黄打非”办要求,街道文体中心通过认真研究,着实部署,按照要求选派“扫黄打非”联络员和监督员,建立站室标识牌、制度牌、职责、机构组织,后期各支制度职责上墙工作正在进行中。

文体服务中心与辖区文体骨干和居民群众深入交流,听百姓心声,征集辖区文体工作建议,不断完善工作思路,从居民实际需求出发,不断改善活动场地设施,提高各活动室使用效率,以满足辖区居民活动需要,更好为民服务。

六、文体工作存在的问题

1、群众文化队伍人员不足,文化站工作人手欠缺。文体中心业人员少目前有工作人员1名,同时还兼顾其他部门工作,造成工作不能全面抓,细致抓,有时顾此失彼。由于客观原因,各社区文体队伍人员老龄化严重,开展活动存在安全隐患大。存在有文艺特长的`人员,由于没有相应待遇或补贴,工作不稳定,往往出去谋生自寻发展,造成人才流失,严重制约了群众文化活动的组织开展。

2、活动形式单调,难以满足群众文化生活的需求。随着社会的发展和群众生活水平的提高,居民对精神生活的追求也越来越高,他们需要学习知识,丰富业余生活,接受文化教育,了解各种信息。过去那种单一的文化娱乐方式例如广场舞等己不能满足新形势下群众对文化生活的需求。可探索研究适合辖区风土人情、地方特色、群众口味的文体活动,吸引更多辖区居民参与进来。

3、群众文化活动场所少。目前各社区居民活动室建设受办公环境及其他因素制约,不能达到全覆盖,现在辖区居民室内活动室如舞蹈室、棋牌室较少,不能满足全部居民使用需要。影响了群众文化活动的开展和群众文化事业的发展。?

七、下一步文体工作计划

1、深化社区文体队伍建设。确立各支文体队伍小组长,建立长期联络机制,加强文体骨干培训,充分利用重要节日、纪念日以及空暇时间,根据居民群众的不同喜好,组织开展健康有益、丰富多彩的文化活动。

2、社区文化活动室向居民群众开放,利用场地开展棋牌、舞蹈、书法等文艺类娱乐活动。

3、加强社区图书室建设,为居民提供学习的条件和场所,改善群众学习交流的环境。

4、培育组建社区文化队伍。组建各种文体队伍,中老年太极拳、水兵舞、柔力球等,开展形势多样,内容丰富的各种文体活动,繁荣社区文化,提高居民文明意识。

5、加强对文化活动场地的监察工作,严禁黄、赌、毒现象的发生。

【科技文体教学计划】相关文章:

1.科技文体艺术节闭幕词

2.一年级下文体教学计划

3.校外活动科技教学计划

4.六年级科技教学计划

5.六年信息科技教学计划

6.写作文体

7.文体策划书

8.竞选文体委员

9.文体考察材料

10.文体先进个人事迹材料

下载word文档
《科技文体教学计划.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部