欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 范文大全 > 实用文>美文赏析:哪些被忽略的想法

美文赏析:哪些被忽略的想法

2022-08-31 08:20:28 收藏本文 下载本文

“再睡五百年”通过精心收集,向本站投稿了11篇美文赏析:哪些被忽略的想法,以下是小编为大家整理后的美文赏析:哪些被忽略的想法,希望对大家有所帮助。

美文赏析:哪些被忽略的想法

篇1:美文赏析:哪些被忽略的想法

Are You Ignoring That Little Thought

你在忽略那些小想法吗?

What happened to that brilliant idea that you once had? Did you ignore it because you thought that it was just a little thought ?

你曾经想到过的那个非凡的主意后来怎样了? 你是否因为觉得那只是个小小的念头而将其忽略了呢?

Have you ever considered what that little thought would have become if you had acted on your instincts or if you had paid more attention to it ?

你是否考虑过, 如果你依照直觉行事,或是多用点心,当初那个小小的念头将会变成怎样?

Imagine a scenario ,where you are sitting at home watching television or reading a book , suddenly a light buld is turned on in the dark tunnel of your mind as a thought or an idea crosses your mind . The thought catches your attention but seems so meaningless and you are tempted to discard it , but wait a minute !

想像这样一个场景:你正坐在家里看电视或看书,一个想法或念头闪过脑际,令你眼前一亮, 豁然开朗。这个想法虽然令你心中为之一动,但却似乎毫无意义,于是你打算放弃它。但是请等一下!

That thought could be the potential beginning of the success you have so mush yearned for . As the thought crosses your mind . your senses become alert and you suddenly see a possibility , a realization , a solution , a conclusion , or find the answer to a problem whose solution has long eluded you .

那个想法可能就是你渴望已久的潜在的成功起点 。当它在你头脑中闪过时,你的思维变得敏锐起来,你突然看到了一种可能性、一种想法的实现、一个解决方案、一个结论,或是找到让你困惑已久的问题的答案。

It is almost as if a divine being has whispered the perfect solution into your ear or awakened your sences to a reality thereby bringing illumination to your life . It is like finding the last piece of jigsaw puzzle.

这就像是一位圣人在你耳边低语,告诉你最佳的解决方案, 或者将你的思维唤回到现实,从而给你的人生带来光明。这就像是找到智力拼图的最后一块一样。

This becomes an AHA moment and everything freezes around you as you excitedly try to grasp the practicality of that little but powerful thought .

这将成为一个令人惊喜的时刻。当你满心激动,努力领会那个不起眼但非常有用的想法的实用性时, 周围的一切都好像静止了。

Your self-confidence and enthusiasm increase as you become conscious of the great possibilties that can arise if that little thought is acted upon . This becomes the moment to build upon that thought and to write down any ideas that are streaming from that little thought for later review .

当你意识到,如果实践那个小小是想法,就会产生极大的可能性时,你的自信心就会增强,热情也会高涨。此时,你要以那个小小的想法为基础,记下由其激发出的所有念头,以便日后回顾。

Seemingly meaningless little thought or ideas when acted upon have a potential to explode into great projects .

看似无足轻重的小想法或念头一旦得以实施,就具有演变成伟大事业的潜能。

Many successful projects have been born from the little positive thoughts that were carefully nurtured and recognized as tickets to great things .

许多成功的事业都源于那些得到精心孕育的积极的小想法,这些想法被看作是走向辉宏事业的敲门砖。

You may have heard people say many times that it just came to me in a flash moment , a small idea or seemingly meaningless thought may cross your mind about something you have been planning to accomplish .

你可能听别人多次说过:我瞬间有了那个想法。闪念之间,一个与你一直计划实现的事情有关的小点子或看似毫无意义的想法,就可能会在你脑中闪过。

Don't waste an opportunity to act on a potenntially brilliant idea . You don't have to wait for a major peers in order for a major idea , a master stratety , or approval from your peers in order for you to act on that little thought .

不要浪费任何一个实践某个充满潜力的非凡念头的机会。你不必为了实践那个小念头而等待大主意、总体规划的出现,或是等待同伴的赞同。

That little thought or idea is the beginning of great things if you decide to follow it thought .

如果你下定决心坚持到底,那个小小的想法或念头就会是你成就伟大事业的开始。

美文欣赏:你可以选择自己想过的生活

Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself:

生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选择的余地。从人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。

In I had the worst year of my life.

是我生活中最艰难的一年。

I worked in a finance job that I hated and I lived in a concrete jungle city with little greenery. I occupied my time with meaningless relationships and spent copious quantities of money on superficialities. I was searching for happiness and had no idea where to find it.

我做着讨厌的财务工作,住在难寻绿色的高楼林立的城市。我忙于无意义的交往,在一些肤浅表面的东西上大笔开销。我寻找快乐,却又不知道它在哪里。

Then I fell ill with Chronic Fatigue Syndrome (CFS) and became virtually bed bound. I had to quit my job and subsequently was left with no income. I lived with my boyfriend of then only 3 months who financially supported me and our relationship was put under great pressure. I eventually regained my physical health, but not long after that I got a call from my family at home to say that my father’s cancer had fiercely progressed and that he had been admitted to a hospice.

然后我患上了慢性疲劳综合症,几乎到了卧床不起的地步。我不得不辞掉工作,同时也就断了财源。我和那时仅相处了3个月的男友住在一起,经济上完全依赖于他,我们的关系承受着巨大压力。终于我恢复健康,但不久,我接到家里的电话,父亲的癌症急剧恶化,已经住进了临终关怀中心。

I left the city and I went home to be with him.

我离开了城市,回家陪父亲。

He died 6 months later.

6个月之后,他去世了。

My father was a complete inspiration to me. He was always so strong that, for a minute after he drew his last breath, I honestly thought he would come back to life. I couldn’t believe I would never again cuddle into his big warm chest and feel safe no matter what.

父亲的事让我彻底清醒。他一直很强壮,在他咽气之后一分钟里,我真的认为,他会活过来。我不能相信,我再也不能依偎在他温暖的怀抱里,享受他宽大的胸怀带给我的安全感。

The grief that followed was intense for all of us 5 children and our mother, but we had each other.

母亲和我们5个兄弟姐妹极为难过,但至少我们还拥有彼此。

But my oldest sister at that time complained of a bad back. It got so bad after 2 months that she too was admitted to hospital.

但是,那时我大姐开始抱怨着背痛,2个月后,因疼痛加剧也住进了医院。

They discovered that she had highly advanced cancer in her bones and that there was nothing that they could do.

医生们检查发现,她已是骨癌晚期,对此他们已无能为力。

She died 1 month later.

1个月之后,她也走了。

I could never put into words the loss of my sister in my life.

大姐的逝去让我陷入难以形容的痛苦之中。

She was a walking, talking angel and my favourite person in the whole world. If someone could have asked me the worst thing that could ever happen, it would have been losing her.

在这个世界上,她是一个能走路、会说话的天使,我最喜欢的人。如果有人问我,世界上发生的最坏的事情是什么,那就是失去她。

She was my soul-mate and I never thought I would journey this lifetime without her.

她是我的灵魂伴侣,我从来没有想过,我会走过没有她陪伴的生命旅程。

The Moment Of Deliberate Choice

抉择时刻

The shock and extreme heart break brought me to my knees. The pain was so great and my world just looked desolate. I had no real home, no money, no job, and no friends that cared. Not one person had even sent me a sympathy card for my loss.

我被打击和极度的心痛击挎了。强烈的痛苦使世界在我眼中变得如此凄凉。我没有真正意义上的家,没有钱,没有工作,也没有关心我的朋友。没有一个人因我失去亲人而寄给我慰问卡。

I made an attempt of my own life and I ended up in hospital.

我尝试着活下去,结果住进了医院。

I remember lying in the hospital bed, looking up at the ceiling and seeing my sister’s beautiful face. She stayed with me all night long.

我记得,躺在病床上,看着天花板,看到姐姐美丽的面庞。她整夜守候着我。

I realised during that night that I had a choice. I could choose to end my life or I could choose to live it.

那天晚上,我意识到我可以选择。要么结束生命,要么活下去。

I looked in my sister’s eyes and I made a decision not to go with her just yet. That I would stay and complete my journey here.

望着姐姐的眼睛,我决定不跟她走。我要留下来,走完我的生命旅程。

I also made the decision that, I wouldn’t just live any life. I would live the life that I absolutely LOVE and nothing less.

同时,我还决定,不只为生活而生活,我要完全以自己想要的方式生活。

In that moment, the clarity that descended around me was like a light shining in a dark room for the first time. As if the earth’s plates had shifted under my feet and everything suddenly looked real for the first time.

在那一刻,这一想法第一次清晰得如同一盏在黑暗闪烁的明灯。好像脚下的地球版块变换了,每一样东西在我眼前都真实得前所未有。

美文赏析:打开心门拥抱生活

We often close ourselves off when traumatic events happen in our lives; instead of letting the world soften us, we let it drive us deeper into ourselves. We try to deflect the hurt and pain by pretending it doesn’t exist, but although we can try this all we want, in the end, we can’t hide from ourselves. We need to learn to open our hearts to the potentials of life and let the world soften us.

生活发生不幸时,我们常常会关上心门;世界不仅没能慰藉我们,反倒使我们更加消沉。我们假装一切仿佛都不曾发生,以此试图忘却伤痛,可就算隐藏得再好,最终也还是骗不了自己。既然如此,何不尝试打开心门,拥抱生活中的各种可能,让世界感化我们呢?

Whenever we start to let our fears and seriousness get the best of us, we should take a step back and re-evaluate our behavior. The items listed below are six ways you can open your heart more fully and completely.

当恐惧与焦虑来袭时,我们应该退后一步,重新反思自己的言行。下面六个方法有助于你更完满透彻地敞开心扉。

1. Breathe into pain

直面痛苦

Whenever a painful situation arises in your life, try to embrace it instead of running away or trying to mask the hurt. When the sadness strikes, take a deep breath and lean into it. When we run away from sadness that’s unfolding in our lives, it gets stronger and more real. We take an emotion that’s fleeting and make it a solid event, instead of something that passes through us.

当生活中出现痛苦的事情时,别再逃跑或隐藏痛苦,试着拥抱它吧;当悲伤来袭时,试着深呼吸,然后直面它。如果我们一味逃避生活中的悲伤,悲伤只会变得更强烈更真实——悲伤原本只是稍纵即逝的情绪,我们却固执地耿耿于怀。

By utilizing our breath we soften our experiences. If we dam them up, our lives will stagnate, but when we keep them flowing, we allow more newness and greater experiences to blossom.

深呼吸能减缓我们的感受。屏住呼吸,生活停滞;呼出呼吸,更多新奇与经历又将拉开序幕。

2. Embrace the uncomfortable

拥抱不安

We all know what that twinge of anxiety feels like. We know how fear feels in our bodies: the tension in our necks, the tightness in our stomachs, etc. We can practice leaning into these feelings of discomfort and let them show us where we need to go.

我们都经历过焦灼的煎熬感,也都感受过恐惧造成的生理反应:脖子僵硬、胃酸翻腾。其实,我们有能力面对这些痛苦的感受,从中领悟到出路。

The initial impulse is to run away — to try and suppress these feelings by not acknowledging them. When we do this, we close ourselves off to the parts of our lives that we need to experience most. The next time you have this feeling of being truly uncomfortable, do yourself a favor and lean into the feeling. Act in spite of the fear.

我们的第一反应总是逃避——以为否认不安情绪的存在就能万事大吉,可这也恰好妨碍了我们经历最需要的生活体验。下次感到不安时,不管有多害怕,也请试着勇敢面对吧。

3. Ask your heart what it wants

倾听内心

We’re often confused at the next step to take, making pros and cons lists until our eyes bleed and our brains are sore. Instead of always taking this approach, what if we engaged a new part of ourselves that isn’t usually involved in the decision making process?

我们常对未来犹疑不定,反复考虑利弊直到身心俱疲。与其一味顾虑重重,不如从局外人的角度看待决策之事。

I know we’ve all felt decisions or actions that we had to take simply due to our “gut” impulses: when asked, we can’t explain the reasons behind doing so — just a deep knowing that it had to get done. This instinct is the part of ourselves we’re approaching for answers.

其实很多决定或行动都是我们一念之间的结果:要是追问原因的话,恐怕我们自己也道不清说不明,只是感到直觉如此罢了。而这种直觉恰好是我们探索结果的潜在自我。

To start this process, take few deep breaths then ask, “Heart, what decision should I make here? What action feels the most right?”

开始前先做几次深呼吸,问自己:“内心认为该做什么样的决定呢?觉得采取哪个方案最恰当?”

See what comes up, then engage and evaluate the outcome.

看看自己的内心反应如何,然后全力以赴、静待结果吧。

美文赏析:生活中你错过了什么?

In this life, what did you miss?

在生活中,你错过了什么?

The wife asked the husband when she was 25. Despondently, the husband replied: 'I missed a new job opportunity.'

妻子25岁的时候这样问丈夫。丈夫沮丧地回答:“我错过了一个新的工作机会。”

When she was 35, the husband angrily told her that he had just missed the bus.

35岁时,丈夫生气地说他错过了公交车。

At 45, the husband sadly said: 'I missed the oppotunity seeing my closed relative before his last breath.'

45岁时,丈夫悲伤地说:“我错过了见至亲最后一面的机会。”

At 55, the husband said disappointingly: 'I missed a good chance to retire.'

55岁时,丈夫失望地说:“我错过了一个退休的好机会。”

At 65, the husband hurriedly replied: 'I missed a dental appointment.'

65岁时,丈夫匆匆地回答:“我错过了和牙医的预约。”

At 75, the wife did not ask the husband anymore, the husband was kneeling in front of the very sick wife. Remembering the question the wife used to ask him, this time he asked the wife the same question. The wife, with a smile and peaceful look, replied: 'In this life, I did not miss having you!'

75岁,妻子不再问丈夫同样的问题,丈夫跪在病重的妻子面前,想起以前妻子常常问起的那个问题,这次他也问了妻子同样的问题,妻子笑了笑,一脸平静地说:“我这一生,没有错过你!”

The husband was full of tears. He always thought that they could be together forever. He was always busy with work and trifles. So much so he had never been thoughtful to his wife. The husband hugged the wife tightly and said: 'Over 50 years, how I had allowed myself to miss your deep love for me.'

丈夫满眼泪水,他总是认为可以和妻子白头到老,于是总是忙于工作和琐事,从没在意过妻子。他紧紧地抱住妻子说:“这50多年来,我怎么能允许自己错过了你对我的爱呢。”

In the busy city life, there are many people who are always busy with work. These people revolve their lives around their jobs, these people sacrifice all their times and health to meet the social expectations. They are unwilling to spend times on health care. They miss the opportunity to be with their children in their growing up. They neglect the loved ones who care for them, and also their health.

在繁忙的城市生活中,有人总是忙于工作。他们整天围着工作转,甚至为了达到社会的标准,牺牲了自己的健康。他们不愿花时间来关注自己的健康,在孩子成长的过程中错失了与之共享天伦之乐的.机会。他们忽视了那些关心他们的人,以及他们的健康。

Nobody knows what is going to happen one year from now.

没有人知道一年后会发生什么事情。

Life is not permanent, so always live in the now. Express your gratitude to your loved ones in words. Show your care with actions. Treat everyday as the last episode of life. In this way, when you are gone, you loved ones would have nothing to feel sorry about.

生命不是永恒的,所以活在当下吧。把你对爱人的感谢说出来,用行动证明你关心他们。把每一天当作人生的最后一个篇章,只有这样,当你离开时,你爱的人们才会没有遗憾。

美文赏析:去经历去体验 做最好最真实的自己

Truly happy and successful people get that way by becoming the best, most genuine version of themselves they can be. Not on the outside--on the inside. It's not about a brand, a reputation, a persona. It's about reality. Who you really are.

真正快乐成功的人会长成最好最真实的自己——从内心而非外表上。重要的不是品牌、名誉或者外表形象,而是真实的自我。

Sounds simple, I know. It is a simple concept. The problem is, it's very hard to do, it takes a lot of work, and it can take a lifetime to figure it out.

道理很简单,讲出来也很容易。但问题是,做起来就不简单了:这需要付诸很多努力,甚或一辈子才能实现。

Nothing worth doing in life is ever easy. If you want to do great work, it's going to take a lot of hard work to do it. And you're going to have to break out of your comfort zone and take some chances that will scare the crap out of you.

需要穷尽毕生精力的事情必定不容易。成大事者必先苦其心志。因此,你必须走出舒适区,去经历、去体验那些会让你害怕的机会。

But you know, I can't think of a better way to spend your life. I mean, what's life for if not finding yourself and trying to become the best, most genuine version of you that you can be?

况且,人这一辈子,若到头来都认不清自己、未能长成最好最真实的自己,还有什么意义呢?

That's what Steve Jobs meant when he said this at a Stanford University commencement speech:

正如史蒂夫-乔布斯在斯坦福大学的毕业典礼上所言:

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.

时间宝贵,不要虚掷光阴过着他人的生活。不要让周遭的聒噪言论蒙蔽你内心的声音。

You have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something--your gut, destiny, life, karma, whatever. This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.

你要相信,生活中的偶然冥冥中也能指引未来。你要心怀信念——相信你的直觉、命运、生活抑或因缘。这个方法一直给我力量,促使我过得卓然不同。

The only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle.

成大事的唯一途径就是做自己喜欢的事情。若你还没找到,那就继续追寻吧,不要停下来。

Now, let's for a moment be realistic about this. Insightful as that advice may be, it sounds a little too amorphous and challenging to resonate with today's quick-fix culture. These days, if you can't tell people exactly what to do and how to do it, it falls on deaf ears.

现在我们来实际一点:建议或许很深刻,但听完却让人无从着手,难以运用到当今的快节奏文化中。现如今,如果一个建议讲不清具体做什么、该怎么做的话,那么说了也等于白说。

Not only that, but what Jobs was talking about, what I'm talking about, requires focus and discipline, two things that are very hard to come by these days. Why? Because, focus and discipline are hard. It's so much easier to give in to distraction and instant gratification. Easy and addictive.

不仅如此,乔布斯的讲话和我要说的话都需要集中和自制——这两个品质在当今社会非常难能可贵。何以见得?因为集中和自制都不容易做到。人们很容易分散注意力、寻求即时快感——舒服且容易上瘾。

To give you a little incentive to take on the challenge, to embark on the road to self-discovery, here are three huge benefits from working to become the best, most genuine version of yourself.

为激励你迎接挑战、踏上寻求自我的旅途,我列出了成为最好最真实自己后的三大益处:

It will make you happy. Getting to know yourself will make you feel more comfortable in your own skin. It will reduce your stress and anxiety. It will make you a better spouse, a better parent, a better friend. It will make you a better person. Those are all pretty good reasons, if you ask me.

你会感到快乐。了解自己后会让你更愉悦地接受自己,减轻你的压力和焦虑,使你成为更好的伴侣、父母、朋友,让你成为一个更美好的人。这些益处难道不够说服你为之努力吗?

Besides, you really won't achieve anything significant in life until you know the real you. Not your brand, your LinkedIn profile, how you come across, or what anyone thinks of you. The genuine you. There's one simple reason why you shouldn't try to be something you're not, and it's that you can't. The real you will come out anyway. So forget your personal brand and start spending time on figuring out who you really are and trying to become the best version of that you can be.

而且,只有了解真实的自己方能成就大事。你需要了解那个真实的你,而不是你的品牌、名誉、LinkedlIn资料、你的过去抑或他人对你的看法。为什么你不应该过他人的生活?很简单,因为首先你不是“其他人”,你的本性总有一天会现形。所以,请放开你的品牌形象,努力发掘真实自我、努力把自己经营成最好的自己吧。

美文赏析:爱情不是商品

Love Is Not Like Merchandise

爱情不是商品

A reader in Florida, apparently bruised by some personal experience, writes in to complain, “If I steal a nickel's worth of merchandise, I am a thief and punished; but if I steal the love of another's wife, I am free.”

佛罗里达州的一位读者显然是在个人经历上受过创伤, 他写信来抱怨道: “如果我偷走了五分钱的商品, 我就是个贼, 要受到惩罚, 但是如果我偷走了他人妻子的爱情, 我没事儿。”

This is a prevalent misconception in many people's minds---that love, like merchandise, can be “stolen”. Numerous states, in fact, have enacted laws allowing damages for “alienation of affections”.

这是许多人心目中普遍存在的一种错误观念——爱情, 像商品一样, 可以 “偷走”。实际上,许多州都颁布法令,允许索取“情感转让”赔偿金。

But love is not a commodity; the real thing cannot be bought, sold, traded or stolen. It is an act of the will, a turning of the emotions, a change in the climate of the personality.

但是爱情并不是商品;真情实意不可能买到,卖掉,交换,或者偷走。爱情是志愿的行动,是感情的转向,是个性发挥上的变化。

When a husband or wife is “stolen” by another person, that husband or wife was already ripe for the stealing, was already predisposed toward a new partner. The “love bandit” was only taking what was waiting to be taken, what wanted to be taken.

当丈夫或妻子被另一个人“偷走”时,那个丈夫或妻子就已经具备了被偷走的条件,事先已经准备接受新的伴侣了。这位“爱匪”不过是取走等人取走、盼人取走的东西。

We tend to treat persons like goods. We even speak of the children “belonging” to their parents. But nobody “belongs” to anyone else. Each person belongs to himself, and to God. Children are entrusted to their parents, and if their parents do not treat them properly, the state has a right to remove them from their parents' trusteeship.

我们往往待人如物。我们甚至说孩子“属于”父母。但是谁也不“属于”谁。人都属于自己和上帝。孩子是托付给父母的,如果父母不善待他们,州政府就有权取消父母对他们的托管身份。

Most of us, when young, had the experience of a sweetheart being taken from us by somebody more attractive and more appealing. At the time, we may have resented this intruder---but as we grew older, we recognized that the sweetheart had never been ours to begin with. It was not the intruder that “caused” the break, but the lack of a real relationship.

我们多数人年轻时都有过恋人被某个更有诱惑力、更有吸引力的人夺去的经历。在当时,我们兴许怨恨这位不速之客---但是后来长大了,也就认识到了心上人本来就不属于我们。并不是不速之客“导致了”决裂,而是缺乏真实的关系。

On the surface, many marriages seem to break up because of a “third party”. This is, however, a psychological illusion. The other woman or the other man merely serves as a pretext for dissolving a marriage that had already lost its essential integrity.

从表面上看,许多婚姻似乎是因为有了“第三者”才破裂的。然而这是一种心理上的幻觉。另外那个女人,或者另外那个男人,无非是作为借口,用来解除早就不是完好无损的婚姻罢了。

Nothing is more futile and more self-defeating than the bitterness of spurned love, the vengeful feeling that someone else has “come between” oneself and a beloved. This is always a distortion of reality, for people are not the captives or victims of others---they are free agents, working out their own destinies for good or for ill.

因失恋而痛苦,因别人“插足”于自己与心上人之间而图报复,是最没有出息、最自作自受的乐。这种事总是歪曲了事实真相,因为谁都不是给别人当俘虏或牺牲品——人都是自由行事的,不论命运是好是坏,都由自己来作主。

But the rejected lover or mate cannot afford to believe that his beloved has freely turned away from him--- and so he ascribes sinister or magical properties to the interloper. He calls him a hypnotist or a thief or a home-breaker. In the vast majority of cases, however, when a home is broken, the breaking has begun long before any “third party” has appeared on the scene.

但是,遭离弃的情人或配偶无法相信她的心上人是自由地背离他的——因而他归咎于插足者心术不正或迷人有招。他把他叫做催眠师、窃贼或破坏家庭的人。然而,从大多数事例看,一个家的破裂,是早在什么“第三者”出现之前就开始了的。

篇2:被忽略的风景经典美文

被忽略的风景经典美文

应该每个人都是一样,一踏进一中的校园,立刻就会被满眼的美景所吸引,我当然也不例外。可除了高大的香樟,栉比的建筑,我还看到了那些被人忽略的微小的美丽

若不是弄错了到校时间,我可能也不会知道还有这样的两个人,以及她们的美丽和带来的感动。

七点的校园被笼罩在喷薄而出的日光里,细碎的阳光斑驳地洒在跑道上。我百无聊赖地走在校园里,不知道该如何打发这好时光。

忽然,一阵沙沙的声音抓住了我的耳朵,我循声望去,只见两个清洁工模样的人正挥着大扫把,清扫着跑道上的'落叶。

两个人都是约莫40多岁的女性,皮肤黝黑,看起来健康而干练。她们都是有着敦实的身材,却不显臃肿,反而让人觉得结实而可靠。头发随意的在头顶上绾成一个结,皮筋上的毛线有一截是破的。

我不禁暗暗地开始想象她们的生活,一定是艰辛而劳累的,因为我看到生存的压力像刻刀一样在她们的脸颊上镌刻下了深深的印记。

就在我出神的时候,整整一条跑道上的落叶已不见了踪影,而那两个人也早已到了跑道的另一头。可还没来得及等我感叹这工作的高效率,又有叶子落在了地上。碰巧刚坐下休息的她们也看到了这一幕,二话没说就提起扫把再一次扫开了。

九月的天气依旧炎热,豆大的汗珠不可抑制地顺着她们的脸颊流下来,流过生活得坎坎壑壑,流过她们走过的坚实的土地,流进那些深深的足迹。

也许是几片叶子用不着大材小用,她们干脆弯下腰去用手拣。就这样弯下,直起,再弯下,再直起。如此辛苦想必大部分人都会抱怨,可我却没有在她们一起一落的身影里读出丝毫的怨言。她们的脸上没有任何疲态,相反透露着令人讶异的恬淡和平静。

看着焕然一新的跑道,她们满足地离开了。我在一旁目送着她们的背影直到消失在我的视野。我惊讶于她们对于生活的平淡,而这平淡绝不是屈服和顺从,她们是真的将“活着”当成了一种享受。

在城市这个石头森林里,每个人都忙着生存,忙着怨天尤人,所有人都是如此窘迫的姿态。可她们不,她们善待着自己的生命,只生活,不抱怨。所以,她们的生命姿态比任何人都来得自然和舒展。这样的生命如野花一般,不沾染长夜的颜色,每天都安心地生长,在阳光下没有极限地“美丽”着。

只有上次匆匆的一面之缘,我至今再也没有见过她们,以致于渐渐忘却了她们的面容,可每天只要一看到干净整洁的跑道,她们不断弯下直起的身影和眼睛里闪动着的对于生活的满足就会出现在我的脑海里,清晰得毫发毕现。她们可能永远都不会知道,在她们看来已习以为常的行为却给了我这样多的感慨,也许人生际遇的奇妙正在于此吧。

初始的阳光再次照亮了这美丽的校园,也照亮了那被人忽略的最有欣赏价值的,最令人回味的美丽风景。

篇3:你在忽略那些小想法吗励志美文

Are You Ignoring That Little Thought

What happened to that brilliant idea that you once had? Did you ignore it because you thought that it was just a little thought ?

Have you ever considered what that little thought would have become if you had acted on your instincts or if you had paid more attention to it ?

Imagine a scenario ,where you are sitting at home watching television or reading a book , suddenly a light buld is turned on in the dark tunnel of your mind as a thought or an idea crosses your mind . The thought catches your attention but seems so meaningless and you are tempted to discard it , but wait a minute !

That thought could be the potential beginning of the success you have so mush yearned for . As the thought crosses your mind . your senses become alert and you suddenly see a possibility , a realization , a solution , a conclusion , or find the answer to a problem whose solution has long eluded you .

It is almost as if a divine being has whispered the perfect solution into your ear or awakened your sences to a reality thereby bringing illumination to your life . It is like finding the last piece of jigsaw puzzle.

This becomes an AHA moment and everything freezes around you as you excitedly try to grasp the practicality of that little but powerful thought .

Your self-confidence and ennthusiasm increase as you become conscious of the great possibilties that can arise if that little thought is acted upon . This becomes the moment to build upon that thought and to write down any ideas that are streaming from that little thought for later review .

Seemingly meaningless little thought or ideas when acted upon have a potential to explode into great projects .

Many successful projects have been born from the little positive thoughts that were carefully nurtured and recognized as tickets to great things .

You may have heard people say many times that it just came to me in a flash moment , a small idea or seemingly meaningless thought may cross your mind about something you have been planning to accomplish .

Don't waste an opportunity to act on a potenntially brilliant idea . You don't have to wait for a major peers in order for a major idea , a master stratety , or approval from your peers in order for you to act on that little thought .

That little thought or idea is the beginning of great things if you decide to follow it thought .

篇4:你在忽略那些小想法吗励志美文

你曾经想到过的那个非凡的主意后来怎样了? 你是否因为觉得那只是个小小的念头而将其忽略了呢?

你是否考虑过, 如果你依照直觉行事,或是多用点心,当初那个小小的念头将会变成怎样?

想像这样一个场景:你正坐在家里看电视或看书,一个想法或念头闪过脑际,令你眼前一亮, 豁然开朗。这个想法虽然令你心中为之一动,但却似乎毫无意义,于是你打算放弃它。但是请等一下!

那个想法可能就是你渴望已久的潜在的成功起点 。当它在你头脑中闪过时,你的思维变得敏锐起来,你突然看到了一种可能性、一种想法的实现、一个解决方案、一个结论,或是找到让你困惑已久的问题的答案。

这就像是一位圣人在你耳边低语,告诉你最佳的.解决方案, 或者将你的思维唤回到现实,从而给你的人生带来光明。这就像是找到智力拼图的最后一块一样。

这将成为一个令人惊喜的时刻。当你满心激动,努力领会那个不起眼但非常有用的想法的实用性时, 周围的一切都好像静止了。

当你意识到,如果实践那个小小是想法,就会产生极大的可能性时,你的自信心就会增强,热情也会高涨。此时,你要以那个小小的想法为基础,记下由其激发出的所有念头,以便日后回顾。

看似无足轻重的小想法或念头一旦得以实施,就具有演变成伟大事业的潜能。

许多成功的事业都源于那些得到精心孕育的积极的小想法,这些想法被看作是走向辉宏事业的敲门砖。

你可能听别人多次说过:我瞬间有了那个想法。闪念之间,一个与你一直计划实现的事情有关的小点子或看似毫无意义的想法,就可能会在你脑中闪过。

不要浪费任何一个实践某个充满潜力的非凡念头的机会。你不必为了实践那个小念头而等待大主意、总体规划的出现,或是等待同伴的赞同。

如果你下定决心坚持到底,那个小小的想法或念头就会是你成就伟大事业的开始。

篇5:被忽略的感受

被忽略的感受_600字

在生活中,小孩总是被大人压制,什么都是大人有道理,其实他们常常把我们心里的感受忽略了,讲理的大人跟黑洞一样少,不讲理的大人跟星星一样多,也难怪,哪一个大人不都是这样,那如果有小孩子当一次东道主,那这个世界就不知会是什么样的`了。

但是大人也有烦恼,像我们做哥哥的可更是受不了,弟弟妹妹只要犯了一丁点错误,挨打的还不是我们做哥哥的。其实我们小孩子的心思也复杂得很呢,他们大人哪懂啊!

一天下午,我和弟弟正在家里复习,我手机正挂这QQ,知了无情的叫着,过了一会儿弟弟就动歪念头了,他把我的手机拿走了,看到赵宇哥哥正在上网,他悄悄地把手机放回原位后,变转头跟我说:“唉,我们等下去网吧不。”我说:“那怎么行,我作业还没写完呢。”

“我们就骗外婆说我们作业写完了不就行了吗?”“那也不行,你一小屁孩还去网吧,而且未成年是进不去的,你死了这条心吧啊,乖乖写作业!”“谁说进不去,我都进去过好多次了,去嘛,哥哥,哥哥。”{以下是N多求情的话。最后说不过他,就让他走了。他前脚一走,外婆后脚就来了。她问我:“张展鹏呢?”我心想哈哈,只要我把实话说出来,他就逃不过外婆的魔抓了。

我把实话说了出来,外婆一溜烟就跑没影了,原来老人也会飞毛腿啊!!无语。他几乎翻遍了小区的网吧,可就是没找到他,最后外婆在一家黑网吧中找到了弟弟。外婆把他揪回了家。但他不分青红皂白的把我给打了一顿,苍天啊,大地啊,我做错了什么事啊,还说我教坏了他,好你个张展鹏,不仅不帮我求情。还在床上看我笑话,上帝你为何要如此对我啊啊啊。唉这世道终究是不会改变的。俺只好忍痛割爱了。

【被忽略的感受_600字】

篇6:被忽略的爱

“世上只有妈妈好,有妈的孩子像块宝......”,这首歌大家耳熟能详,也让我们随时感受到来自爸爸妈妈的爱。以前我是一名十分讨厌爸爸的小学生,可是生活中的一件小事让我体会到被我们忽略的爱,改变了对爸爸的看法,深深地感受到爸爸的爱。

有一天,我召集几个“死党”比赛踢足球,因为我的队友没有团队精神,只自顾自第踢球,一点大局意识也没有,致使我们的比分一直落后,正当我心急火燎时,球滚到了我的脚下,我心中大喜,趁对方球员不注意奋起一脚,直射对方球门,球进了,我却因为用力过猛摔在地上,膝盖和地面来个“亲密接触”,鲜血直流。

我赶紧回家,妈妈没在,爸爸看见我这样,立刻来了无名怒火,大吼“你怎么搞成这样,怎么这么不小心,提醒你多少次啦?”,我“嗯”了一声,猫在客厅沙发上,“胳膊才好了几天,这是好了伤疤忘了疼,不又不长记性摔伤了膝盖”,他叉着腰板,转过身去,我以为是去请“家法”,赶紧起身往卧室跑。

“回来”,他又大声吼道。逃跑不成,我只得回来,心想这下坏了,只得老老实实窝在沙发上,等候处理。结果出乎我的意料,他拿来的是纱布和云南白药,清理淤血、敷药、包扎......很疼,在眼圈里打了几个转转的泪珠没有掉出来,但我看到爸爸的眼圈湿润了,也许是疼在爸爸的心里吧。

这一刻,我明白了爸爸的良苦用心,这是我们生活中容易忽略的爱。朋友们,好好珍惜父母,好好用心去找寻哪些容易被我们忽略的爱吧!

篇7:那些被忽略时间作文

“一寸光阴一寸金,存进难买寸光阴。‘时间的重要性是巨大的,古代的帝王为了追求长生不死,不正是在追求时间吗?长生不死是不可能的,但如果我们珍惜时间,利用那些被我们忽略地时间,我们的生命就会更有意义。

步入初中,学科已从原来的三科变为现在的七科、八科和九科。时间也相应的变得愈发紧张起来。我们不能再想小学一样,在课上学习,在课下玩耍。我们只有抓好课上课下的每一分钟,才能真正的达到学习的目标。当然,这并不够我们还应注意哪些细小、易被忽略的时间,才能更好地达到目标,甚至超额按成学习目标。

我猜测,在众多的八年级学子中,大部分只认为只要抓好课上课下就可以搞好学习,那么我想问,在每次的饭前,饭后都会有较长的时间。这些时间你都用来干什么了呢?你说累,休息。那我想说,那些著名的文学家,正是抓紧了这不起眼的十分钟来学习,才有了今天的成绩。

一个名人说的一句话我很赞同:“我的成功没有什么捷径,我只是把别人喝咖啡的时间用在学习上而已。”你在休息室,别人正在向前赶。这样下去,你们之间的差距必将显露出来。为别人正是抓紧了你认为那些不必要的时间来学习而已。

时间是无私的,他给与每个人一天的时间都是二十四小时;时间又是自私的,他把大部分宝贵的时间都给了好学的人用来学习。所以,抓紧身边那些不起眼、被忽略的时间,才是学习唯一的捷径。

篇8:那些被忽略时间作文

时光飞逝,岁月如梭,中学生的我们在成长的道路上留下了深深的足迹,从婴儿到儿童,到少年,再到现在的我们,上千的日日夜夜从我们手中溜走,时光一去不复返,让我们来找找那些被我们所忽略的时间。

老师总是说要抓住早上跑操的那几分钟的时间,该读的读该记的记,不过我们似乎总是想,就那几分钟的时间,能背会个什么东西,人品值几分钟的时间与我们擦间而过,被我们所忽略。同时,课前的两三分钟的预备也是我们所忽略的对象,同样认为这时间那么短,不起什么大作用,直接被我们忽略。可是否曾想过,把这些零零碎碎的时间相加起来,他将会发挥多么大的作用。日复一日,年复一年,日积月累,他将会是一大笔财富,他将会创造出巨大的效益,当然,这种现已对我们是百利无一害的。

再说中午的十分钟,这也很容易被忽略。每当中午的十分钟下课,诺贝尔班的会被强制的晚十分钟下课,也就是说会玩十分钟开饭,看着那些平行班的同学一个个飞迸向食堂,我们就按耐不住了,也想找点下课去安慰自己的五脏庙,同时也就心不在焉了,不好好做题,时不时的都会向窗外瞄亮眼,很容易就把这十分钟的时间忽略了。

既然已经找到了我们忽略的时间及忽略的原因,大家那就不要在轻视他们,忽略他们,不要再任凭他们从我们的身边溜走,紧紧地抓住他们吧!

篇9:那些被忽略时间作文

时间,一个珍贵而却又容易忽略的”东西“。一个年少的人,拥有它却忽略了它的珍贵,当年少的他变老时,发现了它的珍贵却又丢失了它。他懊悔了,但是却无济于事,最后,他带着悔恨离世了。

笔尖作响,风声大作,时间在流逝……

时间是公平的,每个人都拥有它,并同样可以自由调配在这段仅有的时间里想要干的事。但时间又有些不公,他只给珍惜它的人多一点时间,而那些不珍惜的人,他们把那些本来就比较少的时间又浪费了。

我记得有次,我在网上看到一篇这样的文章,写着”勤奋并珍惜时间的人与常人的对比”,里面的常人要做五十三分钟的事,勤奋的人三十五分钟就全部完成了,因为勤奋的人用了同样的时间完成了两件可以同时完成的事。“那会有人问:“这多出来的十几分钟又能干什么,无非是上个厕所的功夫罢了。”但是,这上厕所的功夫,又同时做了两件事,那么我们的时间又会充足一些。如果每天如此,花了同样的时间,却干了两倍时间的事,那么和常人的'距离就拉开了。

我前文说时间有些不公,但与其说是时间不公,倒不如说那是那些珍惜时间的人自己争取到的。

当我读完这篇文章时,感触极大极深,如果人人都能明白这一点,同样做到这样,那么这个社会又会如何?我不敢想象。

如果古代劳动人民多珍惜一点时间,也许我们的世界又会多许多奇迹;如果爱迪生能再多珍惜一点时间,也许他的发明会再创新高;如果我们自己再多珍惜一点时间,也许在不久的将来,我们自己,就是成功者!

时间是奇妙的,在不经意间,它已从你身边溜走,不留下任何踪迹。如果你能抓住它,并好好利用它,它就有可能实现你的愿望。但如果让它从你身边溜走,而你又懒得抓住它,那么,它就会让你碌碌无为甚至忍受痛苦。

那个年少的人已经去世,但我们还在,我们现在还可以更改自己的生活方式,不给自己留遗憾和悔恨,就从现在做起!

窗外的风还在呼啸,笔尖还在嚓嚓作响,我知道,又有一些时间溜走了,我们的故事还在继续……作文

篇10:那些被忽略时间作文

水滴石穿、铁杵成针、积水成河、沙堆成丘,这些不都是需要时间一点一滴积累出的吗?可是有些人只看重了大时间,而忽略了小时间,但他们又怎能知道大时间是小时间一分一秒积累出的呀!

那些被忽略的时光,让我慢慢地忘淡了许多东西。有一次,不经意间我竟发现了父亲两颊的白发,我没忍住就叫道:“爸爸,你有白头发了。”父亲先是一愣,顺手摸了摸那在黑发丛中特别显眼的几根白发,笑着说:”是呀,是呀!都开始长白发了。“虽然是笑,可我还是从父亲的眼里看出了些许的忧伤、寞落。这是对生命的感慨,是对逝去的青春的怀恋,还是对时间的懊悔?想着当初和父亲玩时,那个年轻、健壮的父亲,浑身上下无不是朝气蓬勃。但经过时间一点一滴的消磨,慢慢地磨去了父亲身上的朝气;慢慢地在父亲的脸上刻下无法磨灭的岁月的痕迹。对此,我不禁感慨万分!

时间是恶魔,夺走我许多我所珍视的东西,同时它也是一位天使,带给我许多意想不到的惊喜。

那些被忽略的时间,让我的思绪飘回了我的童年。翻开一本本的相册,发现曾经那个叛逆的我。身上的气息,不属于那种朝气,而是属于那种会刺伤身边亲近的人的锐气。曾经刺伤过老师对我的关爱与期盼,刺伤过父母对我的安心与关怀,刺伤过朋友对我的关心以及那份纯洁的友谊,然而我却毫不知情。也正是那些被我忽略的时间,抚平了我内心的狂躁,磨平了我性格上的棱角,消除了我表面的锐气,使我得到了升华。慢慢地合上相册,回忆过去,反思现在——是否能真正抓住那些被我忽略的时间

盛年不重来,岁月不待人。让我们从现在做起抓住时间,把握时间,让它成为我们制胜的法宝!

篇11:那些被忽略时间作文

赫胥黎说:时间最不偏私,给任何人都是二十四小时;时间也最偏私,给任何人都不是二十四小时。

——题记

抓住别忽略的时间,让青春绽放光彩。

在早上,我的闹钟响了,还早,就还睡一会吧,心里这样想着,于是就继续睡了,开始心里还想着不能睡着了,不然呆会肯定会睡过。刚继续睡时还很清醒,根本不敢放心大胆地睡,再过一会就睡着了,时间就这样睡过了。

这样的画面竟在我脑海中如此清晰。曾有过多少类似的情形。该做作业了,或该去学习了,总有念头想继续往后再拖一会。

记起了小学大概是三年级吧,那时是个小组组长,每周负责检查作业,一星期结束我的愁事又来了,组里的同学都做完了作业,惟有我自己的没做完,要么是一上课就被老师抓了,要么是还没被抓我在那抄作业。这种记忆太深刻了。周末是想两天时间呢,还早,等到了周日晚上我又在那赶作业,爸妈要睡时让我也赶紧睡,彻夜难眠啊,总惦记着作业,心想下次不能这样了,可真正到了下一次是,结果又是怎样呢?做人咋就这么失败呢?我对自己处于无语中……这让我深深地记住了当时那种感觉,很难受。这种思维持续到了现在,做事爱往后拖。

现在总想时间还多,玩一会没事。我的多少个一会就这样完了,时间哗哗地流过去了。现在不再会像小时那样觉得时间过得很慢。我不是没时间,而是不会把握时间,让它全都浪费了。时间过得真快了,他不会再跟我开玩笑了,他动了真格的了,他已撒开腿跑了,而我还在愣着,不知不觉时间就把我甩开了一大截。

匆匆的时间让迷茫的我们,迷失了方向。我们在荆棘中受伤,在坎坷中跌倒,在泥泞中挣扎。当我们没有力气挣扎时,一个声音在耳边回荡:不抛弃,不放弃。于是我们毅然爬起,拍拍身上的泥土,带着微笑继续前进。经历过受伤,经历过伤痛,我们知道,时间虽快,但我们可以把握,把握现有的每分每秒,把无形的时间变成有形的生命,化被动为主动

有了理想就去追逐,有了目标就去奋斗,把握青春,把握被你忽略的时间,想不敢想的梦,做不敢做的事,成功就在眼前。

【美文赏析:哪些被忽略的想法】相关文章:

1.美文赏析被温暖包围

2.被忽略的风景线作文

3.被忽略的风景作文

4.被忽略的悲恸作文

5.被忽略的温暖记叙文

6.被忽略的幸福作文

7.被忽略的半命题作文600字

8.那些被忽略的记忆作文

9.那些被忽略的帮助作文

10.那些被忽略的风景作文

下载word文档
《美文赏析:哪些被忽略的想法.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部