双音节汉越词与现代汉语词汇的对比研究
“tenSprite”通过精心收集,向本站投稿了9篇双音节汉越词与现代汉语词汇的对比研究,下面小编为大家整理后的双音节汉越词与现代汉语词汇的对比研究,欢迎阅读与借鉴!
篇1:双音节汉越词与现代汉语词汇的对比研究
双音节汉越词与现代汉语词汇的对比研究
本文采用比较、分类、分析、举证等方法,以<汉越词词典>(潘文阁,胡志明市出版社,)所收录的7810个双音节词为“语料库”,对其中5274个能在现代汉语中找到相对应的双音节复合词的汉越词从共时的角度进行定量封闭对比研究,分析它们在词义上的'异同,并力图找到形成这种异同的原因;在此基础上,本文提出了词义之间错综复杂的关系对汉越两种语言学习的影响.
作 者:阮福禄 作者单位: 刊 名:语言文字应用 PKU CSSCI英文刊名:APPLIED LINGUISTICS 年,卷(期): “”(4) 分类号:H1 关键词:篇2:语义扩展模式与汉日语对比研究
语义扩展模式与汉日语对比研究
本文运用语义扩展模式对汉语的“听”与日语的“く”的语义扩展结构进行了详细的分析,由此归纳并阐明了各自的`语义扩展结构和扩展机制.然后,在这个基础上,对与“听”共现的“了”和与“く”共现的“た”进行了试验性对比分析.通过上述分析,可以证明,语义扩展模式在汉日对比研究中也是一个十分重要和有效的方法.用这个模式来进行对比研究,可以不依赖对译,避开对译中翻译者个人因素的干扰,可以更加清楚的发现和解释个别语言的语义规则与语法规则的关系.
作 者:于康 Yu Kang 作者单位:日本关西学院大学,日本 刊 名:语言科学 PKU CSSCI英文刊名:LINGUISTIC SCIENCES 年,卷(期):2005 4(1) 分类号:H03 关键词:语义扩张模式 义项 论元 现在完了 对比篇3:汉俄语功能语法对比研究:评述与展望
汉俄语功能语法对比研究:评述与展望
二十多年过去,作为“积极语法”的功能语法已经发展到了一定的阶段.要继续发展和壮大,功能语法必然面临着新的课题和挑战.其创始人А.В. Бондарко明确提出,功能语法理论未来的一个重要发展方向是对比研究,因为建立在一定语义范畴上的`功能语义场在不同语言中可能在结构上有着本质的差别.因此,功能语法的研究已经不能再局限于一种语言.也就是说,与其他语言进行对比研究,这是功能语法目前及今后面临的最长远、最艰巨和最宏伟的任务.而汉俄功能语法的对比研究则是摆在我们中国俄语工作者面前的任务.功能语法对比研究对外语教学的影响和作用是无庸置疑的.
作 者:姜宏 JIANG Hong 作者单位:复旦大学,上海,33 刊 名:外语研究 PKU CSSCI英文刊名:FOREIGN LANGUAGES RESEARCH 年,卷(期): “”(6) 分类号:H35 关键词:对比分析 功能语法理论 汉俄语功能语法对比研究篇4:汉越词与汉语词的词义差异-针对越南留学生的汉语词汇教学研究
汉越词与汉语词的词义差异-针对越南留学生的汉语词汇教学研究
汉语对越南的语言影响至深.汉越词是指已经融入越语词汇系统,受越语语音、语法和语义规律支配的汉源词. 汉语和越语同属词根语和孤立语,词与词之间的语法关系不是通过形态变化,而是通过语序、虚词等手段来表示的.,因而汉语一旦进入越语就很容易适应越语的要求,为越语所吸收,所同化,这些正是现代越语词汇中存在大量汉语借词(汉越词)的重要原因.
作 者:刘亚辉 作者单位:广西师范大学文学院 刊 名:现代语文(语言研究) 英文刊名:MODERN CHINESE 年,卷(期): “”(10) 分类号:H3 关键词:篇5:词汇研究新趋势与英汉词汇对比研究的方法和内容
词汇研究新趋势与英汉词汇对比研究的方法和内容
经过100多年的演变和发展,现代语言学研究取得了丰硕的.成果,对词汇研究产生了巨大的影响.为适应词汇研究的新趋势,现代英汉词汇对比研究应突破传统的窠臼,找准确有可比性的研究对象,在理论和方法上显示现代哲学、现代语言学、现代语义学和数理语言学的特色.
作 者:张维友 ZHANG Wei-you 作者单位:华中师范大学,外国语学院,湖北,武汉,430079 刊 名:湖北大学学报(哲学社会科学版) PKU CSSCI英文刊名:JOURNAL OF HUBEI UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE) 年,卷(期): 32(5) 分类号:H03 关键词:新趋势 词汇 英汉语 方法 内容 对比研究篇6:晏几道与秦观恋情词的对比研究论文
晏几道与秦观恋情词的对比研究论文
摘 要:本文试就两位词人的爱情词作初步的对比研究,从三部分分析其异同。
一、通过数据分析指出晏几道、秦观的爱情词数量比例,及其各自特点。
二、具体内容上的相似点和不同点。
三、二人爱情词异同原因的分析。
通过以上三个方面的研究了解到晏几道和秦观爱情词的异同之处,更有利于我们更加清晰地理解词人及其词作。
关键词:爱情词;思想情感;艺术形式;身世个性
一、引言
晏几道、秦观皆为本色的婉约词人,二人历来被研究者相提并论。秦观、晏几道作为北宋婉约词派的代表人物有很多相似之处,但细究二人爱情词作,亦可发现少游、小山的不同之处。
二、思想情感
晏几道的爱情词集中表现在对莲、鸿、苹、云的苦恋情结。其词作无论是写悲感还是写愁怨,都是那样真挚深沉、感人肺腑,具有强烈的感情色彩。时光能改变一切,却改变不了那份炽热的感情。人可逝,而情可存。但在这股真情的背后,我们却感到了一阵透骨的凄凉和悲苦。
与晏几道不同的是秦观的爱情词中恋爱对象比较泛化。秦观的爱情词有近四十首是写与少女或歌妓相悦相恋的感情的,这些词内容丰富多彩,几乎写出了爱情的全过程。这里有刻骨铭心的单相思,有依依惜别的深情,又有苦苦等待的思恋,每一首词都倾诉着一个动人的爱情故事,如《满庭芳》(山抹微云)、《鹊桥仙》(纤云弄巧)等等。
三、艺术形式
首先,在艺术方法和表现技巧方面,晏几道和秦观在爱情词中都是专注于抒情,绝少议论,就连叙事也很少见,很少使用典故,尤其不用冷僻的`典故。我们在读二人的爱情词时,看到的大多是词人真实情感的喷发。晏几道和秦观都不是以情节生动、叙事曲折见长,他们都善于用自己的真情实感,以其细腻、轻柔、带有感伤的曲调去歌唱爱情。
二人在抒情方式上也存在很大的差异,晏几道的作品大多数都是小令,篇幅短小,而秦观则更多的是运用长调慢词。晏几道在抒情方面,常常是不加修饰,无论心中有喜有忧,有欢乐有忧愁,都是冲口而出,毫不掩饰,朴直中含有深情;秦观则正好相反,更多地采用寓情于景的方式,更加含蓄,需要读者自己去体会其中的感情。
对比的运用也是晏几道和秦观爱情词中比较常见的艺术手法。对比在两人的恋情词中都是写景物仍在,但情人已失,面对故地旧物,更添心中悲伤。
其次,二人在意象选择上,晏几道和秦观这两位天生心性敏感的词人,都侧重选择一些精致优美的意象。如晏几道词中的“彩云”、“银灯”、“红日”、“绿烟”、“青苔”,秦观词中的“碧水”、“黄云”、“翠竹”、“红英”、“绿水”等等,这些艳丽优美的意象是与两位词人在恋情词中所要表达的或爱恋或思念的情感相符合的。
晏几道的爱情词,大多数是对往昔恋情以及富贵生活的追忆,而这种回忆对生活已经陷入窘境的词人来说,只能是徒增痛苦。这样,他的爱情词就转向求之于“酒”、求之于“梦”。
晏几道不仅仅用“酒”来麻醉自己,更是用虚幻的,最起码是已经不存在的爱情来麻醉自己。在他为自己建造的梦幻王国中,词人仍旧被众多的女性包围着,而且曾经与词人有过交往的歌妓的一举一动在词人的回忆里都被想象成专为自己做出的爱情举动,这些举动又通过词人的想象被放大,晏几道只能用这种办法来维持心理上的平衡。在这些爱情词的表面下,实际上是人生失意后的自卑心理在起作用。晏几道一方面沉浸在往日的富贵生活中,一方面又依靠自己编造出的梦境来麻醉自己。 在意象选择和意境创造上,秦观的词作擅长描摹清幽冷寂的自然风景意象,抒发迁客骚人的深悲巨痛,营造出萧瑟凄厉的意境。
再次,在言辞风格方面,是就二人爱情词的相似点来说的,即二人词皆清丽婉转、淡而有味、意蕴深长。但晏几道和秦观的爱情词也表现出更为明显的差异:晏几道词作语言不事雕琢,清刚直露,抒一时之情性,尽显词人真率的个性气质;秦观作品的语言则具有含蓄隐丽的特征,他以温柔婉丽的笔触,对词中的字句多加推敲和修饰,用精美凝练的辞藻传写出凄迷朦胧的意境。
四、身世个性
分析介绍完晏几道和秦观在爱情词上的相似和不同,接下来便要分析一下二人爱情词作形成这些异同的原因。
小晏、少游之所以能成为“古之伤心人”,除了他们都具有锐感多情、婉约纤柔的个性外,还与他们坎坷的生活经历和悲惨的境遇密不可分。在他们的词作中,大多透露着词人的伤逝之痛、身世之悲。
晏几道作为晏殊的幼子,早年过着锦衣玉食的富贵生活,而后却家道中落,加之小晏个性耿介孤高,不愿随俗浮沉,官职卑微,竟长期陷入“家人寒饥”、穷困潦倒的境地。且又亲眼见到往昔听歌看舞的好友沈廉叔、陈君龙或病或死,几位红颜知己也纷纷易主、下落不明,强烈的今昔无常、悲欢离合之感及理想与现实的矛盾,使得小晏无处倾诉,只能将词作为自己心灵的避难所,在对歌儿舞女的描绘和对往事的回忆中寻求精神慰藉。
秦观一生的道路也同样曲折坎坷。秦观青少年时期,慷慨豪隽,强志盛气,慕郭子仪、杜牧之为人,决心“回幽夏之故墟,吊唐晋之遗人”。杀敌疆场、收复故土的愿望却一时不能实现。他虽有用世之志,却因与苏轼的关系,在政治漩涡中几度浮沉,倍尝迁谪、流放、远离亲人等人生的艰辛。秦观在用词抒写自己伤时感世、离情别恨的同时,常把自己屡遭贬谪、宦途失意、苦闷抑郁的身世之感寄于其中,拓深了词的情感空间和意蕴内涵。
共同的痛苦心灵和相似的悲剧命运使小山和少游的词充满了凄婉、感伤的情调。更为相似的是,二人的不少词作都是将自己身世的感慨同女性形象的描绘结合在一起的。他们笔下的女性多为位卑身贱、处于社会底层的妇女,美丽、清纯却又命运悲惨。词人站在同情、爱慕、尊重女性的立场,笔端触及她们痛苦的灵魂,把自己的命运同她们的命运联系在一起,传达着自己的抑郁悲伤之情,将自己辛酸不平的身世之感曲折含蓄地寄托在女性的失意惆怅和男女间的悲欢离合中,而这正是晏几道和秦观爱情词的魅力所在。
参考文献
[1]叶嘉莹唐宋词名家论稿[M].石家庄:河北教育出版社,。
[2]冯煦蒿庵论词[M].唐圭璋.词话丛编[Z].北京:中华书局,1986。
[3]周济宋四家词选.上海:古典文学出版社,1958。
[4]陈廷焯白雨斋词话.[M].北京:人民文学出版社,1959,5。
[5]黄庭坚小山词序[N].宋代词学资料汇编[M].汕头;汕头大学出版社,1993.
[6]王国维人间词话[M].上海:上海古籍出版社,。
篇7:韩国语汉字词的母语迁移与教学对策-以《韩国语》中的双音节汉字词为中心
韩国语汉字词的母语迁移与教学对策-以《韩国语》中的双音节汉字词为中心
本文在对<韩国语>一至四册中的双音节汉字词进行统计的.基础上,对其进行了详细的分类.并根据迁移理论,结合偏误实例,分析了中国学生在对每类汉字词的习得过程中产生的母语迁移,即,同形同义词一一正迁移,同形异义词(完全异义)一负迁移,汉韩异形词(完全异形AB-XY)一零迁移.同形异义词(部分异义)、汉韩异形词(部分异形)和汉韩异形词(反序词)一正迁移+负迁移.最后在分析结果的基础上制定了不同的教学对策.
作 者:齐晓峰 Qi Xiaofeng 作者单位:北京语言大学,北京,100083 刊 名:北京第二外国语学院学报 英文刊名:JOURNAL OF BEIJING INTERNATIONAL STUDIES UNIVERSITY 年,卷(期): 30(2) 分类号:H219 关键词:汉字词 迁移 教学对策篇8:英语重叠词与汉语联绵词修辞对比研究
英语重叠词与汉语联绵词修辞对比研究
英语重叠词和汉语联绵词在各自的语言中占有很大的数量,其修辞特点有很强的可比性.从修辞角度对英语重叠词与汉语联绵词进行比较,了解和掌握两者在运用中的异同之处,对语言学习者来说很有必要.
作 者:王晓涛 郭京红 WANG Xiao-tao GUO Jing-hong 作者单位:王晓涛,WANG Xiao-tao(晋中学院外国语学院,山西,晋中,030600)郭京红,GUO Jing-hong(苏州卫生职业技术学院基础部,江苏,苏州,215009)
刊 名:晋中学院学报 英文刊名:JOURNAL OF JINZHONG UNIVERSITY 年,卷(期): 26(6) 分类号:H315 关键词:英语 汉语 重叠词 联绵词 修辞特点篇9:非英语专业研究生与本科生产出性词汇词频分布对比研究
非英语专业研究生与本科生产出性词汇词频分布对比研究
运用RANGE软件,对比分析了非英语专业研究生新生和大学英语二年级学生的产出性词汇的词频分布.结果发现,研究生的.产出性词汇低于本科生.本文进一步分析了差异的原因,以及该结果对研究生英语写作教学的意义.
作 者:朱晓苑 ZHU Xiao-yuan 作者单位:北京化工大学,外语系,北京,100029 刊 名:唐山师范学院学报 英文刊名:JOURNAL OF TANGSHAN TEACHERS COLLEGE 年,卷(期):2008 30(6) 分类号:H3 关键词:产出性词汇 词频分布 研究生英语【双音节汉越词与现代汉语词汇的对比研究】相关文章:






文档为doc格式