欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 范文大全 > 实用文>对奥巴马英文版的评价

对奥巴马英文版的评价

2024-01-27 09:02:44 收藏本文 下载本文

“激将法”通过精心收集,向本站投稿了7篇对奥巴马英文版的评价,下面是小编收集整理后的对奥巴马英文版的评价,仅供参考,希望能够帮助到大家。

对奥巴马英文版的评价

篇1:对奥巴马英文版的评价

Michael Frank, the deputy director of government research for the Heritage Foundation at the Heritage Foundation, criticized the Obama administration as “not pushing for tax reform and regulatory reform” to improve employment, The Government's efforts are far from enough. Ethan Harris, the Obama administration's failure to launch a fiscal stimulus plan because of its Republican majority in the House of Representatives, was slow to move.

In the employment and economic stimulus, the Obama administration relies on the US Federal Reserve Board (FRB) the color of financial policy is becoming increasingly strong. In the absence of such a backdrop, public opinion polls show that voters' support for Republican candidate Romney is on the table for employment and economic policy issues, and that this trend is becoming more pronounced.

“Growth has stopped due to financial and commercial controls,” as John Lonski said, and the market is critical of the US Financial Regulatory Reform Act.

In foreign trade policy, from to , the Obama administration and strive to export “double” the plan has been setbacks. Although the main reason is the global economic slowdown, but Bauwos pointed out that the reason also includes the United States “failed to develop export promotion policy”, in this issue, the criticism will also point to the White House.

On the other hand, it is very important for the US-China economic relationship, which worries about the market, to “keep tensions from heating up and keep the status quo” (Ethan Harris).

Medical insurance reform will increase the burden on enterprises

The Obama administration has criticized the health-care reform law as the first priority of its first term, saying “it's better to wait until the recovery is firmer” (Ethan Harris).

The core provisions of the bill is to reduce the number of uninsured, most national obligations to buy commercial insurance. While Mr Obama has proposed initiatives such as raising the tax burden on medical device makers and the efficiency of public insurance for the aged, it will inevitably increase government spending.

In the United States, traditionally has a strong dislike of the government involved in private life, personal responsibility, in the universal health care issues, public opinion appeared disagreement. In a lawsuit to determine whether a mandatory public participation in a constitution is unconstitutional, Barry Bosworth, a scholar who is thought to be closer to the Democrats, expressed disappointment that “ Support for reform ”.

In the diplomatic and anti-terrorism and other issues, the evaluation of differences

Obama on the diplomatic evaluation of the differences. “The President is generally more likely to get a high rating, but Mr Obama is a huge success,” he said, referring to the US war on terror and expressed his concern at the same time. And Ethan Harris said, “If you stand in the United States from the perspective of the responsibility of the world economy, the United States has not played a significant role in Obama's performance is not good or bad,” Obama's response to the debt crisis in Europe and other issues Approach put forward their own point of view.

John Lonski low evaluation of Obama, the reason is not satisfied with Obama's response to the debt crisis in Europe initiatives. John Lonski criticized that “the United States should be resolutely involved in crisis resolution.” At the same time also dissatisfied that the United States “should be in urging China to expand domestic demand, improve the working environment and other issues on the further exert pressure.”

篇2:对奥巴马英文版的评价

In February , Barack Obama officially announced his candidacy for president. In his election campaign, he focused on the theme of “change”, emphasizing ending the war in Iraq, achieving self-sufficiency in energy, stopping tax cuts and universalizing medical insurance, and promised to achieve party unity and rebuild alliance relationships internationally and restore America's leading position. On August 27, , he was nominated for the presidential nomination at the Democratic National Convention. November 4, 2009, he won the US presidential election, was elected the 56th president, and became the first African-American president in American history, January 20, 2009, Barack Obama was officially sworn in.

Obama in the US economic turmoil, the financial crisis took office, it can be said that Obama took office to the American people has brought great expectations. Indeed, Obama took office in a lot of aspects, such as the financial crisis rescue plan, export strategy, health care reform, the employment of the New Deal and foreign policy and so on. After two and a half years of office, the support of the political star has fallen to 51% or so, the domestic problems facing the growing number of commitments failed to honor, “Super Hero” aura gradually fade, which is the economic recoveryThe weight. Although the economy has clearly recovered, the unemployment rate in the United States has been rising and the unemployment rate in the United States has reached 10%. This has aroused strong dissatisfaction from the society and will still have a long way to go before the economy can recover fully. In health care reform, President Barack Obama has also met with many obstacles. Senator Democrat leaders defied the president's will and insisted on setting up public health insurance options, regardless of Republican support. In fact, many of Obama's actions have proved to be a pretty promise that can not be honored. In the war, Obama also not convincing. Obama campaign declared that the war in Afghanistan is a “necessary war”, but in the past time, he has been delayed NATO's military activities in Afghanistan, hesitant. On the diplomatic front, Obama has extended an olive branch to the world's Muslims, and the Israeli-Palestinian peace process is still stagnant. Obama's diplomatic relations with Iran and Russia have not made new progress either. The preacher of the Messiah was not what they expected. Obama won the Nobel Peace Prize is to become the media mockery of the material. At the same time, Obama is a noble and conscientious compromise, but in Washington this insidious environment and did not bring any help. It can be said that the reform of the Obama administration has been difficult.

篇3:对奥巴马英文版的评价

As a world leader, the United States naturally depends on the United States, and the United States, of course, depends on its president.President Obama as the world's recognized leader, its status is high, the role of large, he does have to climb and move, rallying cry, the world should be gathered by the appeal. However, Obama also claimed to be the first US “Pacific president”, which shows that the current government to dominate the Asia-Pacific through a variety of multilateral mechanisms and frameworks to seek US interests in Asia to maximize.

Therefore, the Chinese President Hu Jintao's visit to the United States in January will surely become the focus of attention of governments around the world, and will certainly attract the eyes of the people of the world. This upcoming “Hu Jintao - Obama” unprecedented event, not only related to the world's first and the world's second largest economic power of the game results, but also involves the future of China and the United States the redistribution of interests, and the impact of the future The development trend of global international relations and the evolution of the situation.

Second, the “Hu - Austrian” talks: strategic issues far - reaching

Chinese leaders' visits to the United States have all been major events in China's diplomatic history. Hu Jintao made a very important visit to the United States at the very beginning of the 40th anniversary of the reopening of China-US exchanges, and at the beginning of the second decade of the 21st century, a crucial milestone in this trip. This will be the first time that the two heads of state have represented the world's two largest economies, the largest emitters of greenhouse gases, and the two most productive ones, with broader space for international affairs. There is also a more practical concern for cooperation. This is the historical value of the Hu-Austrian talks.

The state visit is in the global economy gradually out of the shadow of the financial crisis, the global economic crisis has power patterns have changed significantly. The US is still the “locomotive” of the world economy, and the recent rapid recovery has outperformed most economists' expectations, but it is still struggling with unusually high unemployment and heavy debt, and China has become the world's second largest economy It is not difficult to predict its economy will continue to maintain strong growth.

The two heads of state met with Hu and Austrian counterparts to discuss extensively, in-depth and meticulous consultations on the DPRK's “nuclear issue”, especially on common issues such as the Asia-Pacific region and global challenges.

1. Nuclear security and nuclear non-proliferation are the most important issues, namely, the “North Korean nuclear issue” and the “Cheonan incident” and the “Diaoyu Islands incident” caused by North Korea. China and the United States on how to properly handle and solve the “North Korean nuclear issue”, in the choice of force to solve the “North Korean nuclear issue”, or take a negotiated approach to effectively solve the “North Korean nuclear issue”, coordinate the position and common response.

2, on the Iranian nuclear issue, the United States and China in how to deal with, and the complete settlement of the “North Korean nuclear issue”, the establishment of an effective processing mechanism and model. In this context, the Iranian nuclear issue can be more effective, relatively easy to be properly resolved.

3, South Asia and other regional hot issues, such as “the South China Sea dispute”, “Mekong resource utilization” and other issues, the United States will represent Southeast Asian countries, with China to explore solutions and a clear-cut stance.

4. On the international situation, China and the United States will strengthen the implementation, communication, coordination, cooperation and common challenges in dealing with global issues such as the G8, the G20, the United Nations reform and combating transnational crimes.

5. China and the United States will strengthen communication, coordination and cooperation on global issues such as climate change, energy and environmental protection, combating transnational crime, disaster prevention and mitigation, transnational infectious disease prevention and control, and jointly safeguard regional peace, stability and development. .

6, the Chinese military opaque, the amount of military spending, distribution, use of opaque and other issues, the US side will ask how to improve and solve?

7, the United States also concerned about how China's effective implementation of nuclear safety and nuclear non-proliferation policy, how to draw a line with the US enemy, it is also an important issue.

8, China's RMB exchange rate to achieve market-oriented, how to integrate with the world, how to schedule specific?

9, trade imbalance between China and the United States, the deficit problem, how to assess China's market economy status. Despite the Sino-US talks, the two sides signed the trade volume of its size will be more than 100 billion yuan, but this is a need for long-term attention and solve the problem.

China and the United States will be open and open to extensive dialogue and consultations on issues such as freedom of expression, freedom of the Internet, freedom of religion, and human rights.

11, the United States how to implement the treatment of enterprises in China, US companies how to protect intellectual property? How to enact relevant laws and implement the procedures for the protection of intellectual property rights. China and the United States also continue to strengthen exchanges and cooperation on human, scientific and technological issues.

12, the Chinese side is very concerned about the US arms sales to Taiwan, as well as Obama's meeting with the Dalai Lama, and other political issues, the United States on China's high-tech products such as export control, for which the two sides will frankly exchange views, because they matter China 's core interests.

Third, comment on Mr. Obama, the strategic meaning of major

As the saying goes: people who can see the sun and the moon can not be said to be good eyesight; can hear the Shan Hu tsunami, can not be said that their strong hearing.

We know that: the world has a very person, do very things, built a very successful, into a very name.

Of course, the evaluation of heavyweight Obama on this issue, because he served as the US presidency only two years, we now have to give it an objective, fair and accurate evaluation and prediction, it seems that some are too early, too difficult.

Although, comment on the topic of US President Barack Obama is not the weight of light, is also a very complex issue, very difficult to grasp. This requires a comprehensive understanding of the international situation and its causes, and a more comprehensive understanding of the world's political, economic, military, diplomatic, scientific and cultural, and so on.At the same time, coupled with the difficulty factors, few people dare to explore this problem, therefore, so far can draw on the information very few.

However, Mr. Obama is the last thing to comment on. Because of the economic, diplomatic, military, and other interests of the countries of the world, China, the United States and the Asia-Pacific region, the interests and future prospects of the rest of the world are all based on the results of the Sino-US “Hu-Ao” talks in January . Therefore, the world situation and therefore in a very critical and sensitive period, the future trend of Sino-US relations, will greatly affect the world's future development prospects.This also shows that on the world stage, the weight of these two powers influence, boundless.

Therefore, in this evaluation of the United States President Barack Obama, although reluctantly, but also very necessary, of course, the results of the table [character. Evaluation] worth mentioning, not a bad idea. Fourth, the United States President Barack Obama, the personality capacity seems to have three Mishap

Here, in order to systematically explain this topic, we need to be the next article {study conclusions}, first cited in this article. Through research, found that Obama's character capacity seems to have three Mishap:

1, Obama's lack of character on the “domineering”, unlike the modern history of the leaders of strongman, such as Roosevelt, Stalin, Hitler, Churchill, Mao Zedong, Reagan, Clinton and other political superstar “domineering” full, prestige octahedral, which will test Obama As President of the United States, whether the implementation of the world's “ear”, in the 21st century leaders of the world to establish a new order, the achievements of its great achievements?

2, Obama out of civilians, the family background of the lack of political color, his political time is shorter, because of his personal charm, excellent talent, so career Shunfengshunshui, quickly jumped red American politics, but he did not experience the storms, Its ruling experience less.

3, Obama has no military career, do not understand how the military forces, as the commander in chief on how to use the country's various strategic resources, coordination of political

6/9

Economic, military, foreign affairs, science and technology, culture and other strategic aspects of the overall situation, the face of very complex international affairs nowadays, the government's strategic positioning, decision-making, implementation efforts, how to control the outcome, and strive for their country's core interests , Will become a major suspense.

In short, because of early growth by the impact of women is relatively large, so Obama is “bookish” too heavy, love the heart, the lack of “just Yang” of the gas. Therefore, in dealing with major international issues, especially in the choice of war and plans, it will behave dignified, hesitant. China has a vulgar

Fifth, the US President Barack Obama, the current overall governance capacity of the government

During his two-year tenure, President Obama is fully qualified for the job, although he is calm but absolutely not clinging to the stereotypes. Specifically, Obama's administration is strong, disciplined, and innovative, with a clear strategic style of “ , Some do not. ”

Overall, Obama led by the government equally effective, showing a well-trained but innovation, and they avoid the line, also reflects the far-reaching strategic value orientation.

Here, we specifically analyze the cabinet of the Obama administration to see if it can improve the capacity of the President to make up for the three mishap it?

Vice President Joe Biden (-present): As a result of long-term in the political arena fought, trained a politician's good skills, outstanding performance in the country's foreign affairs, experienced veterans, a word politician Laojiang Hu.

Secretary of State Hillary Clinton (2009 - present): talented, calm, smart, can not bear people can not tolerate, the people of this reputation, its comprehensive capacity is high.

Defense Secretary Robert Gates (2009 - present): in the Democratic and Republican parties have rich contacts, resume is also extremely rich and varied, so its coordination ability is super. As a military leader, his courageous level is hard to surmise, as his predecessor, Donald Rumsfeld, is a British instinctive and brave man.

Again, the National Security Adviser, Chairman of the Joint Chiefs of Staff and other military leaders, mostly from the naval sector, it seems the lack of a familiar air and space integration, in the global, all-weather command of the military leadership strongman.

Finally, the United States President Barack Obama this government, the overall lack of: on how to command the global military strategy, whether or not to win the war, quick warfare grams, fully embodies the “Bing Bu Dun, and Lee can be the whole” Of the military realm, it is questionable? Sixth, the United States President Barack Obama, the current government suspected four mishap?

Lack of “domineering”, lack of political experience, military talent is not “to force” is Obama's three Mishap.

Safflower always need green leaves help, a hero three help. As we all know, the general consensus in the industry is that the political system of the United States is relatively complete, and it can support a president who has no ruling experience and wisdom, and can tolerate a “self-willed” president, and even a “ Smoked days ”of the President.

But I see this, from the objective analysis, not necessarily reflect the essence of American society.

On the whole, the US President Barack Obama this government, not only did not completely make up for the president himself flawed, on the whole, but suspected to show four Mishap:

1, on how to command the global military strategy, whether or not to win the war, quick war Lectra, fully embodies the “soldiers do not Dayton, and Lee can be the whole” military realm, it is questionable?

2, the soft underbelly of the current government, is subject to the two parties within the United States wrestling, the party with the cutting-edge dispute as a double-edged sword, the Republic of the constraints of the power, this is a flawed democracy.

3, obsessed with money, this is driven by human greed, difficult to resist, eradication. In the capitalist society, the “capitalist (head of government)” is extremely greedy, reviewing the history of foreign countries, you will find those who do not see anything, but also no shortage of people, not based on long-term strategic choice.

4, the advantages of faith, moral power, due to the immediate economic benefits, this is a four-year general democratic system of Mishap.

篇4:奥巴马告别演讲稿(中英文版)

很高兴回家,回到芝加哥!回家真好!

正如你们所见,我现在是个“跛脚鸭”总统,因为没有人再听从我的指示,正如现场大家每个人都有个座位。

很高兴回到家乡。我的朋友们,过去几周中我们收到了许多真诚的祝福,我和米歇尔深受感动。今晚,轮到我来对你们说声感谢。不论我们站在相同的政治立场上还是从未达成共识,不论我们是在房间还是学校、农场还是工厂车间、餐桌还是野外,我们之间的对话都让我更加诚实、更加奋进,也帮助我深受启发。每天,我都在向你们学习。你们帮助我成为一个更称职的总统,也帮助我成为一个更好的人。

我是在二十多岁的时候第一次来芝加哥,当时我仍然处于懵懵懂懂的阶段,仍然在寻求生活的意义。我开始与一些教会团体在已经关门的钢铁生产厂附近工作,当时那些小区离今天的会场不远。在那些街道中,我见证了信仰的力量,也在工人斗争中见证了工人阶级无声的尊严。这个时候,我明白了只有当普通人民团结起来、参与进来并致力于争取权力,社会变革才能发生。

在担任八年的美国总统后,我仍然相信这一条结论。这不仅仅是我个人的想法,也是根植在美国人心中的核心价值观,即寻求自主管理的大胆实验。

我们每个人相信,我们生来平等,享有造物主赋予我们的一些不可剥夺的权利,包括生命、自由和追求幸福的权利。

尽管这些权利看上去是显而易见,但是这些权利却从来不会自动实现。正是美国人民通过民主政治的渠道,坚持追求这些权利,我们才能够成为一个更加完美的联合体。

这是我们的先驱赋予我们的礼物,让我们有自由通过自己的辛勤劳动、梦想和努力来追求每个人不同的梦想。当然,每个美国人也应当同心协力,才能实现更加伟大的创举。

在过去240年中,美国精神一直鼓励每个美国公民积极行使公民权利,这给每一代美国人赋予了努力的方向。这也是鼓舞美国人推翻集权选择共和制度、探索开发西部地区以及修筑铁路的奴隶奋起反抗要求自由的动力。这种美国精神将漂洋过海和来自格兰德河的移民和难民凝聚在一起,鼓励美国女性走向投票站,也促使工人团结形成工会。这也是鼓舞美国士兵在奥巴马海滩、硫磺岛、伊拉克和阿富汗等战场抛头颅洒热血的精神。这更是鼓励塞尔玛小镇上黑人民权斗士和石墙中同性恋运动人士捍卫自身权利的精神。

这也是为什么美国如此特别。美国的独特之处不在于我们从一开始就拥有完美的制度,而是我们有能力改变,并帮助那些寻求改变的人过上更好的生活。

是的,我们一路走来并非一帆风顺。推动民主体制向来非常困难,有时甚至需要激烈争辩或流血冲突。每当我们向前走两步时,很多时候都感觉好像反而是退了一步。但是,美国历史一直是在进步,一直在扩大建国精神的范围,来包容美国各个阶层和社会群体。

八年前,如果我告诉你美国能够从金融危机中走出来、重建汽车制造行业、并实现美国历史上就业岗位连续增长的最长记录,如果我告诉你我们能够与古巴重建外交关系并写下历史的新篇章、在不动用武力的前提下关闭伊朗核武器研究项目、并消灭911恐怖主义袭击事件的首脑,如果我告诉你我们能够实现婚姻平等、满足万美国人提供医疗保险的需求,当时的你或许会觉得我想得太远了。

但是,我们都做到了。这些都是你们取得的成就,你们就是实现这些变革的动力。你们满足了美国人民的愿望,也因为你们,美国在各个方面都变得更好,比我刚上任时更加强大。

权力从一个自由选举的总统向下一任转移的过程是平稳有序的,这是非常重要的。我曾向特朗普承诺,我的政治团队将确保此次换届过程非常平稳,就像当初布什总统把权力交接给我一样。因为,我们每个人首先要保证美国政府未来有能力解决我们现在仍然面临的问题。

在美国历史中,曾经有过几次内部团结被破坏的时候。本世纪初,就是美国社会团结遭到威胁的一个时期。世界各国联系更加紧密,但是社会不平等问题更加突出,恐怖主义的威胁也更加严重。这些因素不仅仅会考验美国的安全和法弄,也对美国的民众体制产生威胁。未来,我们如何迎接这些民主挑战将关系到我们是否能正确教育下一代、继续创造就业岗位并保护美国的国土安全“

医疗保险政策

目前,美国未参保人数比例大幅下降,医疗保健费用增速已将降至过去50年以来最低水平。如果任何人能够提出一项医保政策,并切实证明新政策比上一届政府提出的医保改革更加有效,能够尽可能地以较低价格覆盖广大美国人民,我会公开支持这种新的医保政策。

种族和移民问题

美国总统大选结束后,一些人认为美国已经进入后种族时代。尽管这种种族融合的愿望是好的,但是却不太可能真正实现。目前,种族问题仍然是一个可能造成社会分裂的重大问题。以我个人经历来看,如今美国社会的种族问题比二十、三十年前有了较大改善,这种社会进步不仅仅体现在统计数字中,也可以从不同政治观念的年轻一代美国人的态度中看出来。

但是,我们的工作还远远没有结束。我们每个人都还有很多工作去做。如果每个经济问题都通过勤劳的美国中产阶级与少数族群之间的冲突来解读,那么各个种族的工人阶级将为一点点剩余的劳动果实争得头破血流,而那些富人会进一步收缩进他们自己的小圈子。如果我们仅仅因为移民后裔长得不像我们,就拒绝给这些孩子投资,那我们也是在牺牲美国人后代的希望,因为这些移民后裔未来会在美国工薪阶层占很大比例。

少数族裔问题

对于黑人和其他少数族群需要共同奋斗来解决许多美国人面临的问题,这不仅仅包括难民、移民、农村的群人和变性人,也包括那些看上去享受各种社会优待的中年男性白人,因为这些人都面临全社会经济、文化和科技发生重大变革的挑战。

政治是一场观点的较量,这也是民主体制的设计理念。但是,如果每个政治团体没有一些社会共识,不愿意去了解新的信息,不愿意去承认对手方的论点合理,也不愿意通过科学论据理性思考,那么这场辩论中没有人在聆听,双方就不可能产生共识或者妥协。

环境保护

如果我们不采取更加积极的环境保护措施,我们的下一代就没有时间再讨论环境变化是否存在,而是忙于处理环境变化带来的后果,包括自然灾害、经济发展停滞以及环境难民寻求避难等问题。现在,我们能够也应当讨论如何最好地解决环境变化问题。但是,如果我们仅仅否认环境问题存在,这不仅仅是背叛下一代,也背叛了历史先驱们寻求创新并解决实际问题的精神。

恐怖袭击

过去八年中,没有任何一个境外恐怖主义组织成功地在美国本土上计划并执行一次恐怖袭击。尽管美国发生了本土滋生的恐怖主义袭击事件,包括波士顿马拉松炸弹袭击以及圣博娜迪诺袭击事件。对于那些一直坚守在工作岗位上的反恐工作人员,担任你们的指挥官是我一辈子的荣耀。

我反对任何歧视美国穆斯林群体的行为。我们需要更加警惕,但是不需要害怕ISIL组织(伊拉克和黎凡特伊斯兰国)杀害更多无辜的人民。如果我们在斗争中坚守美国宪法和核心精神,他们就无法战胜美国。俄罗斯或者中国等其他国家无法匹敌美国在全球范围内的影响,除非我们自己放弃这种影响力,变成一个只会欺负周边小国的大国。

不论我们属于哪一个党派,我们所有人都应当致力于重建美国的民主政治制度。我们的民主宪法是一项杰出的成就,也是上天赐予的礼物,但是这仅仅是一张纸,宪法本身不具备任何力量。宪法的力量是我们美国人民通过参与选举、做出决议赋予的。

美国人应当成为积极参与政治的公民,让参与政治成为日常生活的一部分,特别是如果一些人对目前美国政治的现状不满的话:“如果你厌倦了与互联网上的陌生人争辩,可以考虑在现实生活中与异见人士辩论。如果你认为一些问题需要被解决,那就采取行动组织力量。如果你对选举出来的政府官员不满意,那就争取其他人的支持来自己竞选。

致谢

米歇尔,过去二十五年中,你不仅仅是我的妻子孩子的母亲,也是我最好的朋友。你担任了一个不是你争取来的职责,但是你的优雅、勇气和幽默都给这个身份烙上了你自己的印记。

(奥巴马转向他的女儿)你们两个女孩聪明、美丽,更重要的是,你们善良而又充满热情。过去几年中,你们没有被聚光灯所累。在我的一生中,我为成为你们的父亲而自豪。

(感谢副总统拜登)从宾州斯克兰顿到特拉华州,你是我当选美国总统后提名的第一个人选,也是我最好的选择。拜登是一个好兄弟,就像家人一样。

(感谢工作人员)你们改变了这个世界。今晚,我将离开这个舞台,但是我对于这个国家比我刚上任时更加乐观.

美国民众对国家充满信心

我希望你相信,不仅仅相信我能够为美国带来改变的能力,也相信你自己能够改变这个国家的能力。

希望你们坚信美国建国宪章中记载的精神,相信奴隶和废奴主义者传播的平等观念,相信曾经通过游行争取移民公平权利的精神,相信那些将美利坚旗帜插在海外战场和月球表面的国家信念。这种信念存在于每个普通美国人的心中。

是的,我们能行。

是的,我们做到了。

是的,我们能行!

篇5:奥巴马告别演讲稿(中英文版)

It’s good to be home. My fellow Americans, Michelle and I have been so touched by all the well-wishes we’ve received over the past few weeks. But tonight it’s my turn to say thanks. Whether we’ve seen eye-to-eye or rarely agreed at all, my conversations with you, the American people – in living rooms and schools; at farms and on factory floors; at diners and on distant outposts – are what have kept me honest, kept me inspired, and kept me going. Every day, I learned from you. You made me a better President, and you made me a better man.

I first came to Chicago when I was in my early twenties, still trying to figure out who I was; still searching for a purpose to my life. It was in neighborhoods not far from here where I began working with church groups in the shadows of closed steel mills. It was on these streets where I witnessed the power of faith, and the quiet dignity of working people in the face of struggle and loss. This is where I learned that change only happens when ordinary people get involved, get engaged, and come together to demand it.

After eight years as your President, I still believe that. And it’s not just my belief. It’s the beating heart of our American idea – our bold experiment in self-government.

It’s the conviction that we are all created equal, endowed by our Creator with certain unalienable rights, among them life, liberty, and the pursuit of happiness.

It’s the insistence that these rights, while self-evident, have never been self-executing; that We, the People, through the instrument of our democracy, can form a more perfect union.

This is the great gift our Founders gave us. The freedom to chase our individual dreams through our sweat, toil, and imagination – and the imperative to strive together as well, to achieve a greater good.

For 240 years, our nation’s call to citizenship has given work and purpose to each new generation. It’s what led patriots to choose republic over tyranny, pioneers to trek west, slaves to brave that makeshift railroad to freedom. It’s what pulled immigrants and refugees across oceans and the Rio Grande, pushed women to reach for the ballot, powered workers to organize. It’s why GIs gave their lives at Omaha Beach and Iwo Jima; Iraq and Afghanistan – and why men and women from Selma to Stonewall were prepared to give theirs as well.

So that’s what we mean when we say America is exceptional. Not that our nation has been flawless from the start, but that we have shown the capacity to change, and make life better for those who follow.

Yes, our progress has been uneven. The work of democracy has always been hard, contentious and sometimes bloody. For every two steps forward, it often feels we take one step back. But the long sweep of America has been defined by forward motion, a constant widening of our founding creed to embrace all, and not just some.

If I had told you eight years ago that America would reverse a great recession, reboot our auto industry, and unleash the longest stretch of job creation in our history…if I had told you that we would open up a new chapter with the Cuban people, shut down Iran’s nuclear weapons program without firing a shot, and take out the mastermind of 9/11…if I had told you that we would win marriage equality, and secure the right to health insurance for another 20 million of our fellow citizens – you might have said our sights were set a little too high.

But that’s what we did. That’s what you did. You were the change. You answered people’s hopes, and because of you, by almost every measure, America is a better, stronger place than it was when we started.

In ten days, the world will witness a hallmark of our democracy: the peaceful transfer of power from one freely-elected president to the next. I committed to President-Elect Trump that my administration would ensure the smoothest possible transition, just as President Bush did for me. Because it’s up to all of us to make sure our government can help us meet the many challenges we still face.

We have what we need to do so. After all, we remain the wealthiest, most powerful, and most respected nation on Earth. Our youth and drive, our diversity and openness, our boundless capacity for risk and reinvention mean that the future should be ours.

But that potential will be realized only if our democracy works. Only if our politics reflects the decency of the our people. Only if all of us, regardless of our party affiliation or particular interest, help restore the sense of common purpose that we so badly need right now.

That’s what I want to focus on tonight – the state of our democracy.

Understand, democracy does not require uniformity. Our founders quarreled and compromised, and expected us to do the same. But they knew that democracy does require a basic sense of solidarity – the idea that for all our outward differences, we are all in this together; that we rise or fall as one.

There have been moments throughout our history that threatened to rupture that solidarity. The beginning of this century has been one of those times. A shrinking world, growing inequality; demographic change and the specter of terrorism – these forces haven’t just tested our security and prosperity, but our democracy as well. And how we meet these challenges to our democracy will determine our ability to educate our kids, and create good jobs, and protect our homeland.

In other words, it will determine our future.

Our democracy won’t work without a sense that everyone has economic opportunity. Today, the economy is growing again; wages, incomes, home values, and retirement accounts are rising again; poverty is falling again. The wealthy are paying a fairer share of taxes even as the stock market shatters records. The unemployment rate is near a ten-year low. The uninsured rate has never, ever been lower. Health care costs are rising at the slowest rate in fifty years. And if anyone can put together a plan that is demonstrably better than the improvements we’ve made to our health care system – that covers as many people at less cost – I will publicly support it.

That, after all, is why we serve – to make people’s lives better, not worse.

But for all the real progress we’ve made, we know it’s not enough. Our economy doesn’t work as well or grow as fast when a few prosper at the expense of a growing middle class. But stark inequality is also corrosive to our democratic principles. While the top one percent has amassed a bigger share of wealth and income, too many families, in inner cities and rural counties, have been left behind – the laid-off factory worker; the waitress and health care worker who struggle to pay the bills – convinced that the game is fixed against them, that their government only serves the interests of the powerful – a recipe for more cynicism and polarization in our politics.

There are no quick fixes to this long-term trend. I agree that our trade should be fair and not just free. But the next wave of economic dislocation won’t come from overseas. It will come from the relentless pace of automation that makes many good, middle-class jobs obsolete.

And so we must forge a new social compact – to guarantee all our kids the education they need; to give workers the power to unionize for better wages; to update the social safety net to reflect the way we live now and make more reforms to the tax code so corporations and individuals who reap the most from the new economy don’t avoid their obligations to the country that’s made their success possible. We can argue about how to best achieve these goals. But we can’t be complacent about the goals themselves. For if we don’t create opportunity for all people, the disaffection and division that has stalled our progress will only sharpen in years to come.

There’s a second threat to our democracy – one as old as our nation itself. After my election, there was talk of a post-racial America. Such a vision, however well-intended, was never realistic. For race remains a potent and often divisive force in our society. I’ve lived long enough to know that race relations are better than they were ten, or twenty, or thirty years ago – you can see it not just in statistics, but in the attitudes of young Americans across the political spectrum.

But we’re not where we need to be. All of us have more work to do. After all, if every economic issue is framed as a struggle between a hardworking white middle class and undeserving minorities, then workers of all shades will be left fighting for scraps while the wealthy withdraw further into their private enclaves. If we decline to invest in the children of immigrants, just because they don’t look like us, we diminish the prospects of our own children – because those brown kids will represent a larger share of America’s workforce. And our economy doesn’t have to be a zero-sum game. Last year, incomes rose for all races, all age groups, for men and for women.

Going forward, we must uphold laws against discrimination – in hiring, in housing, in education and the criminal justice system. That’s what our Constitution and highest ideals require. But laws alone won’t be enough. Hearts must change. If our democracy is to work in this increasingly diverse nation, each one of us must try to heed the advice of one of the great characters in American fiction, Atticus Finch, who said “You never really understand a person until you consider things from his point of view…until you climb into his skin and walk around in it.”

For blacks and other minorities, it means tying our own struggles for justice to the challenges that a lot of people in this country face – the refugee, the immigrant, the rural poor, the transgender American, and also the middle-aged white man who from the outside may seem like he’s got all the advantages, but who’s seen his world upended by economic, cultural, and technological change.

For white Americans, it means acknowledging that the effects of slavery and Jim Crow didn’t suddenly vanish in the ‘60s; that when minority groups voice discontent, they’re not just engaging in reverse racism or practicing political correctness; that when they wage peaceful protest, they’re not demanding special treatment, but the equal treatment our Founders promised.

For native-born Americans, it means reminding ourselves that the stereotypes about immigrants today were said, almost word for word, about the Irish, Italians, and Poles. America wasn’t weakened by the presence of these newcomers; they embraced this nation’s creed, and it was strengthened.

So regardless of the station we occupy; we have to try harder; to start with the premise that each of our fellow citizens loves this country just as much as we do; that they value hard work and family like we do; that their children are just as curious and hopeful and worthy of love as our own.

None of this is easy. For too many of us, it’s become safer to retreat into our own bubbles, whether in our neighborhoods or college campuses or places of worship or our social media feeds, surrounded by people who look like us and share the same political outlook and never challenge our assumptions. The rise of naked partisanship, increasing economic and regional stratification, the splintering of our media into a channel for every taste – all this makes this great sorting seem natural, even inevitable. And increasingly, we become so secure in our bubbles that we accept only information, whether true or not, that fits our opinions, instead of basing our opinions on the evidence that’s out there.

This trend represents a third threat to our democracy. Politics is a battle of ideas; in the course of a healthy debate, we’ll prioritize different goals, and the different means of reaching them. But without some common baseline of facts; without a willingness to admit new information, and concede that your opponent is making a fair point, and that science and reason matter, we’ll keep talking past each other, making common ground and compromise impossible.

Isn’t that part of what makes politics so dispiriting? How can elected officials rage about deficits when we propose to spend money on preschool for kids, but not when we’re cutting taxes for corporations? How do we excuse ethical lapses in our own party, but pounce when the other party does the same thing? It’s not just dishonest, this selective sorting of the facts; it’s self-defeating. Because as my mother used to tell me, reality has a way of catching up with you.

Take the challenge of climate change. In just eight years, we’ve halved our dependence on foreign oil, doubled our renewable energy, and led the world to an agreement that has the promise to save this planet. But without bolder action, our children won’t have time to debate the existence of climate change; they’ll be busy dealing with its effects: environmental disasters, economic disruptions, and waves of climate refugees seeking sanctuary.

Now, we can and should argue about the best approach to the problem. But to simply deny the problem not only betrays future generations; it betrays the essential spirit of innovation and practical problem-solving that guided our Founders.

It’s that spirit, born of the Enlightenment, that made us an economic powerhouse – the spirit that took flight at Kitty Hawk and Cape Canaveral; the spirit that that cures disease and put a computer in every pocket.

It’s that spirit – a faith in reason, and enterprise, and the primacy of right over might, that allowed us to resist the lure of fascism and tyranny during the Great Depression, and build a post-World War II order with other democracies, an order based not just on military power or national affiliations but on principles – the rule of law, human rights, freedoms of religion, speech, assembly, and an independent press.

That order is now being challenged – first by violent fanatics who claim to speak for Islam; more recently by autocrats in foreign capitals who see free markets, open democracies, and civil society itself as a threat to their power. The peril each poses to our democracy is more far-reaching than a car bomb or a missile. It represents the fear of change; the fear of people who look or speak or pray differently; a contempt for the rule of law that holds leaders accountable; an intolerance of dissent and free thought; a belief that the sword or the gun or the bomb or propaganda machine is the ultimate arbiter of what’s true and what’s right.

Because of the extraordinary courage of our men and women in uniform, and the intelligence officers, law enforcement, and diplomats who support them, no foreign terrorist organization has successfully planned and executed an attack on our homeland these past eight years; and although Boston and Orlando remind us of how dangerous radicalization can be, our law enforcement agencies are more effective and vigilant than ever. We’ve taken out tens of thousands of terrorists – including Osama bin Laden. The global coalition we’re leading against ISIL has taken out their leaders, and taken away about half their territory. ISIL will be destroyed, and no one who threatens America will ever be safe. To all who serve, it has been the honor of my lifetime to be your Commander-in-Chief.

But protecting our way of life requires more than our military. Democracy can buckle when we give in to fear. So just as we, as citizens, must remain vigilant against external aggression, we must guard against a weakening of the values that make us who we are. That’s why, for the past eight years, I’ve worked to put the fight against terrorism on a firm legal footing. That’s why we’ve ended torture, worked to close Gitmo, and reform our laws governing surveillance to protect privacy and civil liberties. That’s why I reject discrimination against Muslim Americans. That’s why we cannot withdraw from global fights – to expand democracy, and human rights, women’s rights, and LGBT rights – no matter how imperfect our efforts, no matter how expedient ignoring such values may seem. For the fight against extremism and intolerance and sectarianism are of a piece with the fight against authoritarianism and nationalist aggression. If the scope of freedom and respect for the rule of law shrinks around the world, the likelihood of war within and between nations increases, and our own freedoms will eventually be threatened.

So let’s be vigilant, but not afraid. ISIL will try to kill innocent people. But they cannot defeat America unless we betray our Constitution and our principles in the fight. Rivals like Russia or China cannot match our influence around the world – unless we give up what we stand for, and turn ourselves into just another big country that bullies smaller neighbors.

Which brings me to my final point – our democracy is threatened whenever we take it for granted. All of us, regardless of party, should throw ourselves into the task of rebuilding our democratic institutions. When voting rates are some of the lowest among advanced democracies, we should make it easier, not harder, to vote. When trust in our institutions is low, we should reduce the corrosive influence of money in our politics, and insist on the principles of transparency and ethics in public service. When Congress is dysfunctional, we should draw our districts to encourage politicians to cater to common sense and not rigid extremes.

And all of this depends on our participation; on each of us accepting the responsibility of citizenship, regardless of which way the pendulum of power swings.

Our Constitution is a remarkable, beautiful gift. But it’s really just a piece of parchment. It has no power on its own. We, the people, give it power – with our participation, and the choices we make. Whether or not we stand up for our freedoms. Whether or not we respect and enforce the rule of law. America is no fragile thing. But the gains of our long journey to freedom are not assured.

In his own farewell address, George Washington wrote that self-government is the underpinning of our safety, prosperity, and liberty, but “from different causes and from different quarters much pains will be taken…to weaken in your minds the conviction of this truth;” that we should preserve it with “jealous anxiety;” that we should reject “the first dawning of every attempt to alienate any portion of our country from the rest or to enfeeble the sacred ties” that make us one.

We weaken those ties when we allow our political dialogue to become so corrosive that people of good character are turned off from public service; so coarse with rancor that Americans with whom we disagree are not just misguided, but somehow malevolent. We weaken those ties when we define some of us as more American than others; when we write off the whole system as inevitably corrupt, and blame the leaders we elect without examining our own role in electing them.

It falls to each of us to be those anxious, jealous guardians of our democracy; to embrace the joyous task we’ve been given to continually try to improve this great nation of ours. Because for all our outward differences, we all share the same proud title: Citizen.

Ultimately, that’s what our democracy demands. It needs you. Not just when there’s an election, not just when your own narrow interest is at stake, but over the full span of a lifetime. If you’re tired of arguing with strangers on the internet, try to talk with one in real life. If something needs fixing, lace up your shoes and do some organizing. If you’re disappointed by your elected officials, grab a clipboard, get some signatures, and run for office yourself. Show up. Dive in. Persevere. Sometimes you’ll win. Sometimes you’ll lose. Presuming a reservoir of goodness in others can be a risk, and there will be times when the process disappoints you. But for those of us fortunate enough to have been a part of this work, to see it up close, let me tell you, it can energize and inspire. And more often than not, your faith in America – and in Americans – will be confirmed.

Mine sure has been. Over the course of these eight years, I’ve seen the hopeful faces of young graduates and our newest military officers. I’ve mourned with grieving families searching for answers, and found grace in Charleston church. I’ve seen our scientists help a paralyzed man regain his sense of touch, and our wounded warriors walk again. I’ve seen our doctors and volunteers rebuild after earthquakes and stop pandemics in their tracks. I’ve seen the youngest of children remind us of our obligations to care for refugees, to work in peace, and above all to look out for each other.

That faith I placed all those years ago, not far from here, in the power of ordinary Americans to bring about change – that faith has been rewarded in ways I couldn’t possibly have imagined. I hope yours has, too. Some of you here tonight or watching at home were there with us in , in , in – and maybe you still can’t believe we pulled this whole thing off.

You’re not the only ones. Michelle – for the past twenty-five years, you’ve been not only my wife and mother of my children, but my best friend. You took on a role you didn’t ask for and made it your own with grace and grit and style and good humor. You made the White House a place that belongs to everybody. And a new generation sets its sights higher because it has you as a role model. You’ve made me proud. You’ve made the country proud.

Malia and Sasha, under the strangest of circumstances, you have become two amazing young women, smart and beautiful, but more importantly, kind and thoughtful and full of passion. You wore the burden of years in the spotlight so easily. Of all that I’ve done in my life, I’m most proud to be your dad.

To Joe Biden, the scrappy kid from Scranton who became Delaware’s favorite son: you were the first choice I made as a nominee, and the best. Not just because you have been a great Vice President, but because in the bargain, I gained a brother. We love you and Jill like family, and your friendship has been one of the great joys of our life.

To my remarkable staff: For eight years – and for some of you, a whole lot more – I’ve drawn from your energy, and tried to reflect back what you displayed every day: heart, and character, and idealism. I’ve watched you grow up, get married, have kids, and start incredible new journeys of your own. Even when times got tough and frustrating, you never let Washington get the better of you. The only thing that makes me prouder than all the good we’ve done is the thought of all the remarkable things you’ll achieve from here.

And to all of you out there – every organizer who moved to an unfamiliar town and kind family who welcomed them in, every volunteer who knocked on doors, every young person who cast a ballot for the first time, every American who lived and breathed the hard work of change – you are the best supporters and organizers anyone could hope for, and I will forever be grateful. Because yes, you changed the world.

That’s why I leave this stage tonight even more optimistic about this country than I was when we started. Because I know our work has not only helped so many Americans; it has inspired so many Americans – especially so many young people out there – to believe you can make a difference; to hitch your wagon to something bigger than yourselves. This generation coming up – unselfish, altruistic, creative, patriotic – I’ve seen you in every corner of the country. You believe in a fair, just, inclusive America; you know that constant change has been America’s hallmark, something not to fear but to embrace, and you are willing to carry this hard work of democracy forward. You’ll soon outnumber any of us, and I believe as a result that the future is in good hands.

My fellow Americans, it has been the honor of my life to serve you. I won’t stop; in fact, I will be right there with you, as a citizen, for all my days that remain. For now, whether you’re young or young at heart, I do have one final ask of you as your President – the same thing I asked when you took a chance on me eight years ago.

I am asking you to believe. Not in my ability to bring about change – but in yours.

I am asking you to hold fast to that faith written into our founding documents; that idea whispered by slaves and abolitionists; that spirit sung by immigrants and homesteaders and those who marched for justice; that creed reaffirmed by those who planted flags from foreign battlefields to the surface of the moon; a creed at the core of every American whose story is not yet written:

Yes We Can.

Yes We Did.

Yes We Can.

Thank you. God bless you. And may God continue to bless the United States of America.

更多相关优秀文章推荐:

1.奥巴马告别演讲稿(中英文版)

2.奥巴马告别演讲中文版

3.奥巴马告别演讲视频

4.美总统奥巴马的开学励志演讲稿

5.奥巴马推荐书籍:我的安东妮亚

6.奥巴马励志的开学演讲稿

7.奥巴马开学励志演讲稿

8.奥巴马英语励志演讲稿

9.励志小说《奥巴马我的梦》

10.美总统奥巴马开学励志演讲稿

篇6:奥巴马就职演讲的评价

在这次演讲中,奥巴马讲述了困扰美国许久的问题:部分人的贪婪和不负责任,政府的不及时决策。而这些问题带来的后果是:人们失去房屋,工作机会减少,商业活动遭到破坏,医疗保证过于昂贵,学校教育系统太多失败,这些都滞后了国家的发展,使对手日益强大。这是作为世界上最为发达的国家--美国所面临的的挑战。

而中国与之相比,仅仅只是一个发展中国家,它面临的困难程度将会更加剧烈:部分高官,利用手中职权,不顾国家利益,私用公款,吃喝玩乐,追求个人享受,伤害了国家,伤害了人民。更有领导,面对出现的问题,不是尽责职守,恰恰相反,只为了敷衍了事,把更多的时间与精力用在了拍马屁讨好上级上面,以获得更高的权利。除此之外,很多国家领导人赐予的重大政策,在一级一级的官员传达中逐渐失去了色调,最终只能是雷声大,雨点小。可想而知,它们的所作所为的结果只会是:人们生活水平得不到保障,贫困落后依旧,对国家,对政府的不满便由此而生。因此,奥巴马面临的问题不仅仅是美国的问题,更是所有发展中国家领导人所面临的问题。要发展,要生存,就必须消灭贪污腐败,彻底改变作风,方能立于世界民族之林。

演讲中,奥巴马同时也提到了义务与权力,付出与收获的相互关系。美国是一个年轻的国家,可他却是世界上最为强大的国家。他的成功,离不开一些先辈的流血牺牲,离不开人民的团结努力。人们渴望平等自由,就必须遵守和睦相处的义务,人们想要和平安定,就必须付出对政府坚定的信心。得与失只取决于人们的行动。

中国也是一样,一个古老文明的国度,作为每一个属于他的子民,就必须抱着勇于献身的热情去为国家尽一份力,把个人利益得失抛弃一边,让国家的利益放在心头,只有履行爱国的义务,才会拥有国家的庇护。如不然,国不能自保,又怎样去为他的子民在风雨中撑起一个温暖的怀抱。发达的美国需要人们努力的拼搏,而发展中的中国就更需要人民的坚持不懈。相信国家,相信祖国,这是给予她最好最有利的精神寄托。

面对就业危机的压力,美国为它的人民许下了承诺。我们中国也从没示弱。从早些年起,就提出了开发新能源,发展生物产业,进行教育体制改革,兴修水

利,扩建公路、桥梁和电网,提高信息化水平,发展科技提高医疗水平,减少医疗开支,不断开创新的职业,以提供更多的就业岗位。所做的这一切只为一个目的,那就是让人们有体面的收入,有尊严的退休。用奥巴马的一句话说:“这是能实现的,这也是必须实现的。”所以,现在我们要做的就是对政府充满信心,拥护他无尚的地位,跟随他正确的领导,在精神上给予他重大的支持,在行动上作出有力的帮助,只有重建国家与人民的信任,增强人民对国家的信心,才会有进步的未来。

与此同时,在这和平的年代,也总会有些恐怖势力在背地里捣乱破坏。国内有打砸抢烧、**喇嘛,外交上有领土争议、撞船事件。这些无一不威胁着国家的稳定。面对他们的恶意破坏,我们要坚持严肃对待,统筹国家利益大局,对内实行强制措施解决问题,对外采取严正交涉,以和平的方式消除冲突。我们要向一切反动势力声明:如果你要破坏我们的利益,我们将与你战斗到底,如果你愿意伸开紧握的拳头,我们也将向你伸出友谊之手。

“世界在改变,我们也要改变”这奥巴马说过的一句话。从唐朝盛世的对外交流和清末的闭关锁国中不难看出,前者因为与时俱进而活的飞跃,而后者却因墨守陈规而导致国破人亡。所以,改变对一个国家的发展至关重要。跟随天气变化,方能不受风寒。跟随生活变化,方能赶上时代潮流。跟随世界变化,方能靠近先进文明。世界的脚步在不断向前,我们也要在改变中追随它的脚步收获发展。

俗话说:“少年强,则中国强。少年志,则中国志。”作为祖国新一代的力量,要树立起正确的价值观:诚实,勤勉,勇敢,公正,宽容,好学,忠贞和爱国。这是推动历史发展的动力,我们要用这样的行为准则去建设我们的祖国。这也是我们不可推卸的责任,接受它,并以此来充实生活,充实人生。

我作为一个学生,看完这次演讲,面对国家当前的危机,我庄严宣誓:当挫折降临,我将以不放弃,不气馁的方式去拼搏,在哪里摔倒,就在哪里爬起来。当社会发生**,我将坚信政府,追随祖国的领导,用信心去给予他最大的支持。当国家遭受灾难,我愿献出自己的精力为维护国家的稳定做出一点贡献。

如今,我还只是个学生,我的职责是好好学习,当我学有所成的时候,我会用知识的力量去支持祖国的发展。同时,我也将铭记今天的誓言,誓死捍卫我的祖国,迎接辉煌的明天。

篇7:奥巴马就职演讲的评价

那天在政治课上看了美国首位有色人种总统奥巴马就职演讲的视频,看到如此大的阵容和那么多民众的支持都让我为之一震。他的演讲中,有几点对我来说是印象比较深刻的:

1.虽然我并不了解美国的政治和党派的竞争。但是可以看出他对总统的获选是怀着一颗感恩的心,无论是感谢那些曾选过他的人、感谢自己的家人、感谢他的竞争对手、感谢那些下层的年轻工作者、感谢所有普普通通的民众,还是他最后提及的世纪老人。(Ann Nixon Cooper)

2.美国大国的代言人。其实无论是谁当选任何人都不会错过宣传美国世界大国的地位。这是必然的,所以一开始就显示了这股强大的力量。(If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.)还有讲到美国一直以来的治国精神时也暗中宣扬其世界警察的地位。(To those who would tear this world down we will defeat you. To those who seek peace and security we support you. And to all those who have wondered if America’s beacon still burns as bright tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from our the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity, and unyielding hope.)

3.如果前半部分是感谢或感性部分,后半部分就涉及到其国家的民主与变革。我认为这个部分演讲是挺好的,但也有一半的感觉是作秀。新官上任三把火嘛,肯定是满怀激情的。(America I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. I promise you we as a people will get there.)其中以一个106岁的老人讲述美国一个世纪的变化,并讲到这些变化是一种机遇。(For that is the true genius of America that America can change. Our union can be perfected)最后更是以7个Yes we can来传 达其好言壮志。其实他着重讲到变化,讲到许多的不可能变成可能,或许也是暗示美国“黑人总统”成为可能的变化也将是一种机遇。

4.现场出现了几个高潮部分。开场是肯定的。其次是感谢他的夫人,这一段写得很好,相信这个总统夫人听了自豪之余还是很感动的。(I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last sixteen years, the rock of our family and the love of my life, our nation’s next First Lady, Michelle Obama).最后就是那几个“Yes we can”掀起一阵高潮。

也许这种获奖演讲无非就是一种拉票获取民心的一种形式,包含很多美国情感,但是那种激情和感恩的心还是必须的,也是各国领导人都应该具备的。

一开始,不出人们所料,一路踏着林肯之路走到宣誓台前的奥巴马,用一篇林肯风格的演说词,作为其总统生涯的开端。和林肯第二任期的演说词一样,奥巴马在开篇即谈到危机,谈到“现实、严肃、不易面对的困难与挑战” ,号召美国人重塑团结精神,再造美国形象;在安全方面,他声称要“谨慎使用武力”,从伊拉克撤军,继续阿富汗战争,并警告“通过杀戮以逞其欲者”称“你们无法消灭美国,美国将消灭你们”;在外交方面,他强调美国的领袖地位,声称要做建设性力量而非破坏性力量,主张改变单边主义外交政策,帮助贫困国家,与其它发达国家合作;他在演讲中突出“谦卑”,强调每个美国人对“国家与世界”的责任感,号召全体美国人“勇敢面对寒冬里的风暴”,并坚信“美国不会失败”。

素以雄辩著称的奥巴马亲拟讲稿,并花了足足两个月时间修改、润色,对这篇开场白的重视可想而知。作为近30年来在就职时支持率最高的总统,奥巴马已经拥有了美国有史以来最华丽、最辉煌的就职庆典,在一片溢美之辞包围中,能喊出“谦卑”、“危机”,能自己泼自己一盆冷水,着实不易。

然而这是一位在职总统必须做的事。

正如他在演说中所言,美国面对着现实的、严肃的、不易面对的困难与挑战:经济衰退仍在持续,救市措施消耗巨大却收效甚微,从庆典嘉年华的欢呼中谢幕,他便要立即面对国会和舆论的质询、反对乃至挑战。并且单边主义政策在安全、外交领域已走到死胡同,美国必须重塑对外形象,在外交策略和路线上改弦更张,但旧的不去,新的不来,布什8年的外交遗产给新政府留下沉重负担,不论是了结伊拉克的烂账,继续阿富汗的艰难爬坡,还是帮助穷国,团结其它发达国家,都需要敏锐的外交眼光,敢于扬弃前任乃至自己理念的勇气,和足够的财力支持,而这一切,都被认为是政治资历浅薄的奥巴马所欠缺的。能否在较短的时间内重塑美国的国际形象,树立美国和世界对奥巴马外交政策的信心,能否尽快通过自己的努力,让国内外认可奥巴马总统的外交、安全能力,显示自己驾驭鱼龙混杂的外交团队、驾驭世界最强大国家的才能,将比一篇演说词更能反映出新总统的含金量。

奥巴马的这篇演讲词让我想到了马丁路德金的《I have a dream》,我想现在这位美国和平使者的梦想在实现,而奥巴马的获胜也无疑的表明了种族歧视在美国逐渐消逝,其实,一直以来美国都是一个备受争议的国家,而我想这种争议来自于他们的强大,现在的美国是强大的,犹如唐朝时的中国,而这位新总统的上任,我认为这也将是美国一个新的开始,毕竟选举这种行为代表是一大部分人,也代表的是一个民族的精神,他的结果所反应给人们的是一种信号,这种信号也就预示着某种未来。我的直觉告诉我,这位美国总统是爱好和平的,是胸怀宽广的,是善良的。我支持他!

当然,作为美国历史上第一位上任第一年就访华的总统,我们还是相信奥巴马总统的诚意的。但是我们并不能因此将奥巴马总统此次访华的目的单纯的看成是为了改善中美关系。我认为解决中美贸易摩擦、人民币汇率和构

建所谓的“两国集团”才是他此行的根本目的。因此,我们在相信奥巴马总统的诚意同时也要冷静的思考一下。

还是引用温的那句话。“中美和则两利,斗则俱损;互信则进,猜忌则退。”同时中美彼此间并不可能完全消除分歧,所以面对此次奥巴马访华,除了肯定和重视之外,我们还需要一些冷静和现实。

一个人坚强的力量是无穷的,一个民族的力量更是坚不可摧的,民主、自由、机会和不屈的希望是美国人的精神,也是能够指引你们走向重生最坚定的信念!很多时候,信念是最重要的。当绝望逼我投降的时候,我要用微笑抵挡,人人都抱有这样一种状态的话,我想即使你到了再困难的境地,你也能走过这段艰辛的路。追求卓越,挑战极限,从绝望中寻找希望,人生终将辉煌!

然而,总统演说是否伟大,是否在历史长河中留下痕迹,关键并不在演说词本身是否精彩,而更在于其4年的作为,是否与最初的言辞相称。如今被津津乐道的“四次最经典演说”,其中至少有一半在最初并未被看好,而字斟句酌、创造就职演说长度纪录的威廉.哈里逊演说词在当时为众口传扬,却因其上任后无所作为,匆匆谢幕,而变得鲜为人知。君子敏于行而讷于言,总统的就职演讲是就职庆典的尾声,也是总统任期的序幕,美国选民和世界各国的挑剔目光,有4年的时间,来检验这篇演说词的含金量。

在演说的最后奥巴马意味深长地称,40年前,很多朋友(黑人)甚至无法出席公共仪式,如今却可以和自己共同参加庆典,委婉地暗示了自己作为首位美国黑人总统,所创造的历史成就。这一成就当然可以、也必将作为里程碑永载美国史册,但必须看到,让黑人获得如今地位的并非奥巴马,让美国社会获得如此进步的也非奥巴马,不论奥巴马极力比附的林肯,或典礼前一日人们隆重缅怀的马丁.路德.金,他们都是通过“行”让人们记住其“言”:林肯之所以伟大,其演说词之所以动人,不在于他喊出“我们要改变美国”,而在于他真的改变了美国,改变了黑人的命运;马丁.路德.金的“我有一个梦”之所以传唱至今,不在于他做了、说了这个梦,而在于他用血和生命,去努力让这个梦变成现实。对于奥巴马而言,敏于言,能否敏于行,高调亮相后能否有与之相称的实际表现,将决定美国、自己,以及这篇演说词的命运:泯然众人,或流传千古.

如果还有人仍在怀疑美国是否是一个一切皆有可能的国度的话,如果还有人仍在疑虑我们美国的缔造者的梦想是否还存在于我们这个时代的话,如果还有人仍在质疑美国民主的力量的话,奥巴马的演讲就说明了一切。奥巴马以一个新的领袖开始了新的生活,而美国也迎来了新的变革,这一刻,不管你是年轻人还是老年人,是富人还是穷人,是民主党人还是共和党人,是黑人还是白人,也不管你是拉丁美洲人或亚洲人还是本土美国人,更无论你是否为同性变者、是否是残疾人等等,一切都昭示着美国向世界传递一个声音:美国人民是永远属于美利坚共和国的。

不言而喻奥巴马实现了自己的美国梦。美国的选民实在有点不好伺候。他们一方面要求国家的领袖能够体会平常人的生活,能够看上去像个普通人,

能够和普通人打成一片,另外一方面又期待他们是不平常的人物,有各种传奇的出身和背景;他们希望领袖和他们一起聊家常、喝啤酒、打保龄球,同时又希望领袖能够在世界舞台上叱咤风云、万国仰慕。奥巴马帅气的笑脸、复杂的身世、从底层爬起的个人经历,都被认为是“美国梦”的最佳注解。

一个所谓的黑人,在自己的生活中,经过自己的努力,尽力的拼搏着,在经历多种磨难之下,取得了巨大的成功,尽管没有有力的政治背景,没有有力的财团支持,但是的的确确的存在了,实现了,存在即是真理,他的成功激励了多少油脂的年轻人,包括我们,应该为他喝彩,为美国人鼓掌,相信他们的选择。

而我们呢?我们在那里?我们的中国梦在何方?不谈政治,只考虑我们自己,生活在一个平凡的世界里,追寻我们的理想,但现实又是何等的残酷,两耳不管窗外事,一心只读圣贤书的时代早就该结束了,还是多看看外面发生的事吧!

穿过历史的今天,我们在期望美好的明天,明天却又是历史的今天,就这样继续的轮回,其实是一种真正的错,所以我们应该相信自己,相信我们的力量,“yes, we can ”去实现自己的梦想!

人生有许多的不如意,前进的道路也不可能是直线,所以我们无需悲伤,无需自卑,而应该努力的奋斗下去,不为别的,只为一个梦,梦圆之时别忘了曾经的苦!

【对奥巴马英文版的评价】相关文章:

1.对奥巴马的英文评价

2.奥巴马演讲稿

3.奥巴马演讲稿精选

4.奥巴马竞选演讲稿

5.奥巴马的演讲稿

6.奥巴马演讲稿中英文

7.奥巴马开学演讲稿

8.对罗斯福的评价英文版

9.对林肯的评价英文版

10.奥巴马竞选获胜感言

下载word文档
《对奥巴马英文版的评价.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部