木兰诗原文及重点字词
“龙小姐”通过精心收集,向本站投稿了8篇木兰诗原文及重点字词,以下是小编精心整理后的木兰诗原文及重点字词,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
篇1:木兰诗重点字词
1、木兰当户织 当:对着 户:门
2、惟闻女叹息惟:只
3、问女何所忆 忆:思念
4、昨夜见军帖 帖:文告
5、军书十二卷 十二:表示多数,很多的意思
6、阿爷无大儿 阿爷:指父亲
7、愿为市鞍马 为:为了 市:买
8、旦辞爷娘去 旦:早晨
9、但闻黄河流水鸣溅溅 但:只 溅溅:水流声
10、朔气传金柝 朔:北方
11、策勋十二转 策勋:记功
12赏赐百千强 强:有余
13、木兰不用尚书郎 用:做
14、出郭相扶将 郭:外城 扶将:扶持
15、著我旧时裳 著:穿
16、当窗理云鬓 云鬓:像云那样的鬓发
17、对镜帖花黄 帖:通“贴”
18、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离 扑朔:动弹,迷离:眯着眼
19、双兔傍地走 走:跑
木兰诗原文
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
译文:
织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只听见姑娘在叹息。
问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。姑娘并没有思念什么,姑娘并没有回忆什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,木兰愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。
到东边的集市上买来骏马,西边的`集市买来马鞍和鞍下的垫子,南边的集市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。
行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。
归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功木兰最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书省的官,希望骑上一匹千里马,送我回故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着出城(迎接木兰)。姐姐听说妹妹回来了,对门梳妆打扮起来。小弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我姑娘的衣裳,当着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同营的伙伴,伙伴们都非常惊讶:我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。
提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着(所以容易辨别)。雄雌两只兔子一起并排着跑时,怎能辨别出哪只是雄兔,哪只是雌兔。
篇2:木兰诗重点字词
通假字
1、对镜帖花黄 帖:通“贴”,粘贴,贴上。
2、出门看火伴 火:通“伙”,伙伴。
一词多义
1、东市买骏马 市:名词,集市。
愿为市鞍马 市:动词,买。
2、昨夜见军帖 帖:文书。
对镜帖花黄 帖:通“贴”,贴上。
古今异义词
1、但闻黄河流水鸣溅溅
古义:只。
今义:但是。
2、策勋十二转
古义:量词,勋级每升一级叫一转。
今义:转过。
3、赏赐百千强
古义:多,有余。
今义:与“差”相对。
篇3:木兰诗重点字词解析
字词句
A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕黄花;字帖〔tiè〕
通假字
①.对镜帖花黄:“帖”通“贴”,贴,粘贴。
古今异义①爷:古义指父亲,e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷,即父亲的父亲。
②走:古义为跑,双兔傍地走;今义行走。
③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词。
④郭:古义为外城,e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏。
⑤户:古义为门,木兰当户织;今义人家、门第。
⑥迷离:古义为眯着眼,今义模糊而难以分辨清楚。
⑦十二:古义为虚数多,今义数词,十二。
一词多义
市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马。(名词作动词。我愿意为此去买鞍马。)
买:a.买(东西), e.g.:东市买骏马;b.雇,租,e.g.:欲买舟而下。
愿:a愿意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千里足。
词语活用
①“何”疑问代词作动词,是什么。问女何所思。
②“策”名词作动词,登记。策勋十二转。
③“骑”动词作名词,战马。但闻燕山胡骑鸣啾啾。
成语:扑朔迷离
原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。现指形容事情错综复杂,难于辨别。
特殊句式及重点句子翻译
①省略句:愿为市鞍马。(愿为‘此’市鞍马”,“此”指代父从军这件事。)
愿意为此去买鞍马。
②倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的.倒装。宾语前置。)
问一声闺女想的是什么?
③万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归: (木兰)不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。将军和壮士身经百战,历经数年,有的战死,有的活下来凯旋。
④当窗理云鬓,对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰。
篇4:木兰诗的重点字词
1、木兰当户织 当:对着 户:门
2、惟闻女叹息惟:只
3、问女何所忆 忆:思念
4、昨夜见军帖 帖:文告
5、军书十二卷 十二:表示多数,很多的意思
6、阿爷无大儿 阿爷:指父亲
7、愿为市鞍马 为:为了 市:买
8、旦辞爷娘去 旦:早晨
9、但闻黄河流水鸣溅溅 但:只 溅溅:水流声
10、朔气传金柝 朔:北方
11、策勋十二转 策勋:记功
12赏赐百千强 强:有余
13、木兰不用尚书郎 用:做
14、出郭相扶将 郭:外城 扶将:扶持
15、著我旧时裳 著:穿
16、当窗理云鬓 云鬓:像云那样的鬓发
17、对镜帖花黄 帖:通“贴”
18、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离 扑朔:动弹,迷离:眯着眼
19、双兔傍地走 走:跑
通假字
1、对镜帖花黄 帖:通“贴”,粘贴,贴上。
2、出门看火伴 火:通“伙”,伙伴。
一词多义
1、东市买骏马 市:名词,集市。
愿为市鞍马 市:动词,买。
2、昨夜见军帖 帖:文书。
对镜帖花黄 帖:通“贴”,贴上。
古今异义词
1、但闻黄河流水鸣溅溅
古义:只。
今义:但是。
2、策勋十二转
古义:量词,勋级每升一级叫一转。
今义:转过。
3、赏赐百千强
古义:多,有余。
今义:与“差”相对。
木兰诗单字解释:
1. 唧唧复唧唧:又。
2. 木兰当户织:对着。
3. 木兰当户织:门。
4. 不闻机杼声:听到。
5. 不闻机杼声:织布机。
6. 不闻机杼声:织布梭子.
7. 惟闻女叹息:只。
8. 问女何所思:想的是什么。
9. 问女何所忆:指木兰。
10. 问女何所忆:思念。
11. 女亦无所思:也。
12. 昨夜见军帖:军中的文告。
13. 可汗大点兵:古代北方民族对君主的称号。
14. 可汗大点兵:检查核对
15. 军书十二卷:指多数,不是确数。
16. 军书十二卷:卷轴.
17. 卷卷有爷名:父亲。
18. 愿为市鞍马:愿意。
19. 愿为市鞍马:为了这次征兵.
20. 愿为市鞍马:买.
21. 愿为市鞍马:泛指马和马具.
22. 从此替爷征:代替.
23. 从此替爷征:出征.
24. 东市买骏马:好。
25. 旦辞爷娘去:早上。
26. 旦辞爷娘去:告别。
27. 旦辞爷娘去:离开。
28. 暮宿黄河边:傍晚。
29. 暮宿黄河边:宿营。
30. 不闻爷娘唤女声:听到。
31. 但闻黄河流水鸣溅溅:只。
32. 但闻黄河流水鸣溅溅:听到.
33. 但闻黄河流水鸣溅溅:流水的`声音.
34. 旦辞黄河去:早上。
35. 旦辞黄河去:告别。
36. 旦辞黄河去:离开。
37. 暮至黑山头:傍晚。
38. 暮至黑山头:到.
39. 但闻燕山胡骑鸣啾啾:只。
40. 但闻燕山胡骑鸣啾啾:胡人的战马。
41. 但闻燕山胡骑鸣啾啾:马叫声。
42. 万里赴戎机:奔赴。
43. 万里赴戎机:战争。
44. 关山度若飞:越过。
45. 关山度若飞:像。
46. 朔气传金柝:北方.
47. 朔气传金柝:军中打更的铜制器具.
48. 寒光照铁衣:清冷的月光。
49. 将军百战死:表示多数,不是确指。
50. 壮士十年归:豪壮而勇敢的人
51. 壮士十年归:表示多数,不是确指。
52. 策勋十二转:记在策书上。
53. 策勋十二转:功勋。
54. 策勋十二转:泛指多数,不是确数。
55. 策勋十二转:功勋升一级为一转。
56. 赏赐百千强:有余。
57. 可汗问所欲:所想要的。
58. 木兰不用尚书郎:不做。
59. 愿驰千里足:愿意。
60. 愿驰千里足:千里马..
61. 送儿还故乡。指木兰的自称。
62. 出郭相扶将:外城。
63. 阿姊闻妹来:姐姐。
64. 阿姊闻妹来:听说。
65. 当户理红妆:对着。
66. 当户理红妆:门
67. 当户理红妆:整理
68. 著我旧时裳:穿。
69. 著我旧时裳:过去。
70. 著我旧时裳:衣服
71. 当窗理云鬓:对着。
72. 对镜帖花黄:同“贴”。
73. 出门看火伴:同“伙”。同伍的士兵。
74. 火伴皆惊忙:都。
75. 同行十二年:泛指多数,不是确数。
76. 雄兔脚扑朔:爬搔。
77. 雌兔眼迷离:眯着眼。
78. 双兔傍地走:贴着。
79. 双兔傍地走:跑。
80. 安能辨我是雄雌:怎么。
81. 安能辨我是雄雌:分辨。
篇5:木兰诗原文及其字词拼音
木兰诗原文及其字词拼音
一、原文及译文
原文:
唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆,女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名,阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍貉,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮至黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。但辞黄河去,暮宿黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金析,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎。愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将。阿姊闻妹来,当户理红妆。小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,着我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看伙伴,伙伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎!
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辩我是雄雌?
译文:
唧唧的机杼声一声连着一声,木兰在对着门织布。听不到织布机发出的声音,只听见木兰的叹气声。
问木兰在想什么,在思念什么呢?木兰没有想什么,也没有思念什么。昨夜看见军中的文告,知道皇上在大规模地征兵,征兵的名册有很多卷,
上面都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长,愿意为此去买鞍马,从此替代父亲去应征。
木兰跑到各处街市买了鞍马等战具。早晨辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的流水声。早晨辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马啾啾的鸣叫声。
不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,有的战死沙场,有的胜利归来。胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂上(论功行赏)。木兰被记了很多次的功劳,赏赐了很多财物。天子问木兰想要什么,木兰不愿做尚书郎这样的官,只希望骑上一匹千里马,借助它的脚力送我回故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城来迎接木兰;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀准备杀猪宰羊。木兰回到了原来的房间,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,对着窗户对着镜子整理象乌云一样柔美的鬓发和在额上贴好花黄。出门去见同去出征的.伙伴,伙伴们都很吃惊:同行多年,竟然不知道木兰是个姑娘。
雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,怎能分辨得出哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?
二、重点字词注音、解释
(一)、生字读音。
可汗(kèhán)鞍鞯(ānjiān)燕山(yān)辔头(pèi)戎视(róng)胡骑(jì)金柝(tuò)朔气(shuò)唧(jī)机杼(zhù)溅(jiān)啾(jiū)
(二)、字词解释。
1、唧唧:叹息声。
2、当户织:对着门织布。
3、机杼声:织布机发出的声音。杼:织布梭子。
4、惟:只。
5、何所思:想什么。
6、忆:思念。
7、军帖:军中的文告。
8、可汗:我国古代一些少数民族最高统治者的称号。
9、愿为市鞍马:为,为此。市,名词作动词,买。鞍马,泛指马和马具。
10、鞯:马鞍下的垫子。
11、辔:头:驾驭牲口用的嚼子和缰绳。
12、溅溅:水流声。
13、旦:早晨。
14、啾啾:马叫的声音。
15、万里赴戎机:戎机,战争,文中指战场。
16、关山度若飞:度,过。
17、朔气传金柝:朔,北方。金柝,古时军中守夜打更用的器具。
18、铁衣:铠甲,古时军人穿的护身服装。
19、策勋:策勋,记功。
20、赏赐百千强:赏赐很多的财物。强,有余。
21、问所欲:问(木兰)想要什么。
22、郭:外城。
23、扶将:扶持。
24、红妆:指女子的艳丽装束。
25、著:通“着”,穿。
26、帖花黄:帖,通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。
27、火伴:同伍的士兵。
28、扑朔:动弹
29、迷离:眯着眼
30、傍地走:并排跑
(三)、通假字
1、对镜帖花黄:“帖”同“贴”译为:粘贴
2、出门看火伴:“火”huǒ同“伙”译为:伙伴
第2/3页
(四)、成语。
1、扑朔迷离:形容事情错综复杂,不易看清真相。
2、磨刀霍霍:形容敌人准备杀人或即将发动战争。
(五)、古今异义词
1、木兰当户织户:古义:门今义:窗户
2、军书十二卷十二:古义:表多数,不是确指今义:数词,十二
3、从此替爷征爷:古义:父亲今义:爷爷
4、但闻燕山胡骑鸣啾啾但:古义:只今义:但是,表转折关系的连词
5、出郭相扶将郭:古义:外城今义:姓氏
6、双兔傍地走走:古义:跑今义:行走
(六)、一词多义
1、市愿为市鞍马(买)东市买骏马(集市)
2、帖昨夜见军帖(文书,告示)对镜帖花黄(通“贴”,贴上)
篇6:木兰诗的重点字词解释
木兰诗的重点字词解释
重点字词意思
1、木兰当户织 当:对着 户:门
2、惟闻女叹息惟:只
3、问女何所忆 忆:思念
4、昨夜见军帖 帖:文告
5、军书十二卷 十二:表示多数,很多的`意思
6、阿爷无大儿 阿爷:指父亲
7、愿为市鞍马 为:为了 市:买
8、旦辞爷娘去 旦:早晨
9、但闻黄河流水鸣溅溅 但:只 溅溅:水流声
10、朔气传金柝 朔:北方
11、策勋十二转 策勋:记功
12赏赐百千强 强:有余
13、木兰不用尚书郎 用:做
14、出郭相扶将 郭:外城 扶将:扶持
15、著我旧时裳 著:穿
16、当窗理云鬓 云鬓:像云那样的鬓发
17、对镜帖花黄 帖:通“贴”
18、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离 扑朔:动弹,迷离:眯着眼
19、双兔傍地走 走:跑
通假字
1、对镜帖花黄 帖:通“贴”,粘贴,贴上。
2、出门看火伴 火:通“伙”,伙伴。
一词多义
1、东市买骏马 市:名词,集市。
愿为市鞍马 市:动词,买。
2、昨夜见军帖 帖:文书。
对镜帖花黄 帖:通“贴”,贴上。
古今异义词
1、但闻黄河流水鸣溅溅
古义:只。
今义:但是。
2、策勋十二转
古义:量词,勋级每升一级叫一转。
今义:转过。
3、赏赐百千强
古义:多,有余。
今义:与“差”相对。
篇7:木兰诗重点
木兰诗重点整理
一、文学常识
选自:宋代郭茂倩编的《乐府诗集》。
作者:这是南北朝时北方的一首乐府民歌,和《孔雀东南飞》合称为“乐府双璧”。
木兰诗,是我国南北朝时期的一首北朝民歌,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,在中国文学史上与南朝的《孔雀东南飞》被合称为“乐府双璧”。
二、字词归类整理
(一)通假字1、对镜帖花黄(“帖”通“贴”,粘贴。)2、出门看火伴,火伴皆惊忙。(“火”通“伙”,伙伴。)
(二)古今异义
1、赏赐百千强(古义:有余。今义:强壮、强大等)
2、双兔傍地走(古义:跑。今义:行走)
3、卷卷有爷名(古义:父亲。今义:指爷爷,即父亲的父亲。)
4、但闻黄河流水鸣溅溅(古义:只,副词。今义:常用作转折连词。)
5、出郭相扶将(古义:外城。今义:仅用作姓氏。)
6、木兰当户织(古义:门。今义:人家、门第。)
7、雌兔眼迷离(古义:眯着眼。今义:指因模糊而难以分辨清楚。)
8、军书十二卷:同行十二年(古义:虚数多。今义:数词,十二。)
(三)一词多义
1、帖昨夜见军帖(文告)对镜帖花黄(通“贴”,动词)
2、市愿为市鞍马,从此替爷征(动词,买)东市买骏马(名词,集市)
3、愿:愿为市鞍马(愿意)愿驰千里足(希望)
(四)词类活用
1、问女何所思。(“何”疑问代词作动词,是什么。)
2、策勋十二转。(“策”名词作动词,登记。)
3、但闻燕山胡骑鸣啾啾。(“骑”动词作名词,战马。)
4、愿为市鞍马,从此替爷征(“市”,名词用作动词,买)
(五)文中成语
1、扑朔迷离:原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。现指形容事情错综复杂,难于辨别。
2、磨刀霍霍:常用来形容为做好某一件事而提前做充分的准备、跃跃欲试的样子。也形容敌人在行动前频繁活动。
(六)特殊文言句式
1、倒装句问女何所思,问女何所忆(“何所思”即“所思何”,疑问句中代词作宾语,宾语前置。“何所忆”同此。)
2、互文:
(1)当窗理云鬓,对镜帖花黄。
(2)将军百战死,壮士十年归。
(3)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
(4)开我东阁门,坐我西阁床。
3.复沓:
(1)旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
(2)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
4.顶真(顶针)
(1)军书十二卷,卷卷有爷名。
(2)归来见天子,天子坐明堂。
(3)出门看火伴,火伴皆惊忙。
5.排比
(1)爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
(2)东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
6.比喻
(1)双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
7.夸张
(1)军书十二卷,卷卷有爷名。
(2)万里赴戎机,关山度若飞。
(3)策勋十二转,赏赐百千强。
8.设问
(1)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
9.对偶
(1)不闻机杼声,惟闻女叹息。
(2)朔气传金柝,寒光照铁衣。
(3)将军百战死,壮士十年归。
(4)策勋十二转,赏赐百千强。
(5)旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
10.反问
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
三、内容及主旨
1、内容:《木兰诗》是我国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。
2、主旨:本文通过木兰代父从军的故事,热情歌颂木兰英勇善战的英雄气概,不慕功名的高贵品质,与家人共享平民之乐的平民愿望。在木兰身上,集中的体现了劳动人民勤劳、善良、机智、勇敢、刚毅、淳朴的美德。
3、诗中几件事的.描绘详略得当,一,二,三,六,七段详写木兰女儿情怀,四,五段略写战场上的英雄气概。从内容上突出儿女情怀,丰富英雄性格,是人物形象更真实感人。结构上使全诗显得简洁,紧凑。
4、这首诗塑造了木兰这一不朽的人物形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。木兰既是奇女子又是普通人,既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿。她勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,不慕官厚禄而热爱和平生活。一千多年来,木兰代父从军的故事在我国家喻户晓,木兰的形象一直深受人们喜爱。
5、这首诗具有浓郁的民歌特色。全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩。繁简安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息。诗中以人物问答来刻画人物心理,生动细致;以众多的铺陈排比来描述行为情态,神气跃然;以风趣的比喻来收束全诗,令人回味。这就使作品具有强烈的艺术感染力。
6、诗中“万里赴戎机,关山度若飞”中的“赴”和“度”两字用的极好,请品析它好在何处?
“赴”字写出木兰不远万里奔赴沙场,积极主动参加战斗的决心和热情。“度”用夸张的手法写木兰身跨战马像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。写出一位身经百战、转战南北的英姿飒爽的女英雄形象。
7、《木兰诗》中反映木兰出征路线,征程遥远,军情紧急,行军神度的几句是:旦辞爷娘去,暮宿黄河边。旦辞黄河去,暮至黑山头。
8、诗中既表现军务紧急,行军迅速,有突出木兰矫健雄姿的诗句是:万里赴戎机,关山度若飞。
9、木兰诗通过环境描写,渲染军旅生活悲壮严酷气氛,烘托木兰勇敢、坚强性格的是:朔气传金析,寒光照铁衣。
10、诗中说明战争旷日持久,战斗激烈悲壮的名句是:将军百战死,壮士十年归。
篇8:《木兰诗》字词解释
唧唧(jī jī):纺织机的声音。一说为叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。
当户(dāng hù):对着门。
机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。
惟:只。
何:什么。
忆:思念,惦记
军帖(tiě):征兵的文书。
可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼
军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二年”,用法与此相同。
爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。
愿为市鞍(ān)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。
鞯(jiān):马鞍下的垫子。
辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。
辞:离开,辞行。
溅溅(jiān jiān):水流激射的声音。
旦:早晨。
但闻:只听见
胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。
啾啾(jiū jiū):马叫的声音。
天子:即前面所说的“可汗”。
万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。
关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的`关,越过一座座的山。度,越过。
朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝(tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。
寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。
明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿
策勋十二转(zhuǎn):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。
赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。
问所欲:问(木兰)想要什么。
不用:不愿意做。
尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。
愿驰千里足:希望骑上千里马。
郭:外城。
扶:扶持。将:助词,不译。
姊(zǐ):姐姐。
理:梳理。
红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。
霍霍(huò huò):模拟磨刀的声音。
著(zhuó):通假字 通“着”,穿。
云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。
帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔,扑腾。迷离,眯着眼。
双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢? 42. “火”:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭,后意译为同行的人。
行:读háng。
傍(bàng)地走:贴着地面并排跑。
《木兰诗》赏析
《木兰诗》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。
第一段,写木兰决定代父从军。诗以“唧唧复唧唧”的织机声开篇,展现“木兰当户织”的情景。然后写木兰停机叹息,无心织布,不禁令人奇怪,引出一问一答,道出木兰的心事。木兰之所以“叹息”,不是因为儿女的心事,而是因为天子征兵,父亲在被征之列,父亲既已年老,家中又无长男,于是决定代父从军。
第二段,写木兰准备出征和奔赴战场。“东市买骏马……”四句排比,写木兰紧张地购买战马和乘马用具,表示对此事的极度重视,只用了两天就走完了,夸张地表现了木兰行进的神速、军情的紧迫、心情的急切,使人感到紧张的战争氛围。其中写“黄河流水鸣溅溅”“燕山胡骑鸣啾啾”之声,还衬托了木兰的思亲之情。
第三段,概写木兰十来年的征战生活。“万里赴戎机,关山度若飞”,概括上文“旦辞……”八句的内容,夸张地描写了木兰身跨战马,万里迢迢,奔往战场,飞越一道道关口,一座座高山。寒光映照着身上冰冷的铠甲。“将军百战死,壮士十年归”,概述战争旷日持久,战斗激烈悲壮。将士们十年征战,历经一次次残酷的战斗,有的战死,有的归来。而英勇善战的木兰,则是有幸生存、胜利归来的将士中的一个。
第四段,写木兰还朝辞官。先写木兰朝见天子,然后写木兰功劳之大,天子赏赐之多,再说到木兰辞官不就,愿意回到自己的故乡。“木兰不用尚书郎”而愿“还故乡”,固然是她对家园生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女儿身。天子不知底里,木兰不便明言,颇有戏剧意味。
第五段,写木兰还乡与亲人团聚。先以父母姊弟各自符合身份、性别、年龄的举动,描写家中的欢乐气氛,展现浓郁的亲情;再以木兰一连串的行动,写她对故居的亲切感受和对女儿妆的喜爱,一副天然的女儿情态,表现她归来后情不自禁的喜悦;最后作为故事的结局和全诗的高潮,是恢复女儿装束的木兰与伙伴相见的喜剧场面。
第六段,用比喻作结。以双兔在一起奔跑,难辨雌雄的隐喻,对木兰女扮男装、代父从军多年未被发现的奥秘加以巧妙的解答,妙趣横生而又令人回味。
其诗中几件事的描绘详略得当,一,二,三,六,七段详写木兰女儿情怀,四,五段略写战场上的英雄气概。从内容上突出儿女情怀,丰富英雄性格,是人物形象更真实感人。结构上使全诗显得简洁,紧凑。
这首诗塑造了木兰这一不朽的人物形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。木兰既是奇女子又是普通人,既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿。她勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,不慕高官厚禄而热爱和平生活。
这首诗具有浓郁的民歌特色。全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩。繁简安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息。诗中以人物问答来刻画人物心理,生动细致;以众多的铺陈排比来描述行为情态,神气跃然;以风趣的比喻来收束全诗,令人回味。这就使作品具有强烈的艺术感染力。
【木兰诗原文及重点字词】相关文章:
2.木兰诗原文及注释
3.木兰诗原文及翻译
5.木兰诗的重点词
6.木兰诗原文注音
7.木兰诗原文翻译
8.木兰诗原文朗诵
10.兰亭集序的重点字词






文档为doc格式