欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 励志人生 > 诗句大全>何彼?a矣,何彼?a矣诗经,何彼?a矣的意思,何彼?a矣赏析

何彼?a矣,何彼?a矣诗经,何彼?a矣的意思,何彼?a矣赏析

2022-12-05 08:17:31 收藏本文 下载本文

“Ikamonami”通过精心收集,向本站投稿了8篇何彼?a矣,何彼?a矣诗经,何彼?a矣的意思,何彼?a矣赏析,以下是小编整理后的何彼?a矣,何彼?a矣诗经,何彼?a矣的意思,何彼?a矣赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。

何彼?a矣,何彼?a矣诗经,何彼?a矣的意思,何彼?a矣赏析

篇1:诗经——《何彼穠矣》

何彼穠矣,唐棣之华。

曷不肃雍,王姬之车。

何彼穠矣,华如桃李。

平王之孙,齐候之子。

其钓维何?维丝伊缗。

齐候之子,平王之孙。

赏析:

本诗描写王姬嫁与齐候之子,车驾的盛大德行的不谐,以钓鱼

作比或者正在讽刺,郑玄说因为“钓者有求于彼。”尽管他说是善

道相求,而被钓之“鱼”岂是如愿以偿吗?顾炎武就解释:“且其

诗刺诗也。以王姬徒有容色之盛,而无肃雍这德,何以使化之,故

曰何何彼穠矣。”而王姬下嫁,“以树援于强大之齐,寻盟府之坠

言,继婚姻之夙好”(《日知录》卷三)这乃是为了政治的原因,

这必然是一方针对一方的需要,而王姬本人又怎能和顺呢?我们真

要佩服诗人如微风观察了。

篇2:诗经《何彼襛矣》

朝代:先秦

作者:佚名

原文:

何彼襛矣,唐棣之华?曷不肃雍?王姬之车。

何彼襛矣,华如桃李?平王之孙,齐侯之子。

其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,平王之孙。

译文

怎么那样秾丽绚烂?如同唐棣花般美妍。为何喧闹不堪欠庄重?王姬出嫁车驾真壮观。

怎么那样地秾丽绚烂?如同桃花李花般娇艳。平王之孙容貌够姣好,齐侯之子风度也翩翩。

什么东西钓鱼最方便?撮合丝绳麻绳成钓线。齐侯之子风度也翩翩,平王之孙容貌够娇艳。

注释

⑴襛(nóng浓):花木繁盛貌。

⑵唐棣(dì地):木名,似白杨,又作棠棣、常棣。一说指车帷。

⑶曷(hé何):何。肃:庄严肃静。雝(yōng拥):雍容安详。

⑷王姬:周王的女儿,姬姓,故称王姬;一说为美女的代称。

⑸平王、齐侯:指谁无定说,或谓非实指,乃夸美之词。

⑹其钓维何,维丝伊缗:是婚姻恋爱的隐语,或指男女双方门当户对、婚姻美满,或指用适当的方法求婚。维、伊:语助词。缗(mín民):合股丝绳,喻男女合婚;一说钓绳。

篇3:《何彼a矣》译文及赏析

《国风・召南・何彼a矣》

先秦:佚名

何彼a矣,唐棣之华?曷不肃雍?王姬之车。

何彼a矣,华如桃李?平王之孙,齐侯之子。

其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,平王之孙。

《国风・召南・何彼a矣》译文

怎么那样丽绚烂?如同唐棣花般美妍。为何喧闹不堪欠庄重?王姬出嫁车驾真壮观。

怎么那样地丽绚烂?如同桃花李花般娇艳。平王之孙容貌够姣好,齐侯之子风度也翩翩。

什么东西钓鱼最方便?撮合丝绳麻绳成钓线。齐侯之子风度也翩翩,平王之孙容貌够娇艳。

《国风・召南・何彼a矣》注释

a(nóng):花木繁盛貌。

唐棣(dì):木名,似白杨,又作棠棣、常棣。一说指车帷。

曷(hé):何。肃:庄严肃静。t(yōng):雍容安详。

王姬:周王的女儿,姬姓,故称王姬;一说为美女的代称。

平王、齐侯:指谁无定说,或谓非实指,乃夸美之词。

其钓维何,维丝伊缗:是婚姻恋爱的隐语,或指男女双方门当户对、婚姻美满,或指用适当的方法求婚。维、伊:语助词。缗(mín):合股丝绳,喻男女合婚;一说钓绳。

《国风・召南・何彼a矣》赏析

《何彼矣》一诗的主旨,《毛诗序》以为是“美王姬”之作,云:“虽则王姬,亦下嫁于诸侯,车服不系其夫,下王后一等,犹执妇道以成肃雍之德也。”古代学者多从其说,朱熹《诗集传》也说:“王姬下嫁于诸侯,车服之盛如此,而不敢挟贵以骄其夫家,故见其车者,知其能敬且和以执妇道,于是作诗美之。”近现代学者大都认为是讥刺王姬出嫁车服奢侈的诗。高亨《诗经今注》却认为是“周平王的孙女出嫁于齐襄公或齐桓公,求召南域内诸侯之女做陪嫁的媵妾,而其父不肯,召南人因作此诗”。袁梅《诗经译注》又持新说,以为是男女求爱的情歌,诗中的“王姬”、“平王之孙”、“齐侯之子”不过是代称或夸美之词。此诗应是为平王之孙与齐侯之子新婚而作,在赞叹称美之余微露讽刺之意。

全诗三章,每章四句,极力铺写王姬出嫁时车服的`豪华奢侈和结婚场面的气派、排场。首章以唐棣花儿起兴,铺陈出嫁车辆的骄奢,“曷不肃t”二句俨然是路人旁观、交相赞叹称美的生动写照。次章以桃李为比,点出新郎、新娘,刻画他们的光彩照人。“平王之孙,齐侯之子”二句虽然所指难以确定,但无非是渲染两位新人身份的高贵。末章以钓具为兴,表现男女双方门当户对、婚姻美满。

“通篇俱在诗人观望中着想”(陈继揆《读诗臆补》),全诗在诗人的视野中逐渐推移变化,时而正面描绘,时而侧面衬托,相得益彰。从结构上说,全诗各章首二句都是一设问、一作答,具有浓郁的民间色彩,“前后上下,分配成类,是诗家合锦体”(同上)。今人陈子展《诗经直解》说:“(此)诗每章首二句,一若以设谜为问,一若以破谜为答,谐之类也。此于《采蘩》、《采苹》之外,又创一格。此等问答体,盖为此时此地歌谣惯用之一种形式。”

《国风・召南・何彼a矣》创作背景

关于这首诗具体的创作背景,《毛诗序》以为此诗作于西周时期,是为“武王女、文王孙”的王姬下嫁齐侯之子而作。宋朝亦有学者认为这首诗创作于东汉,平王为周平王而非“平正之王”。

篇4:《何彼a矣》译文及赏析

「原文」

何彼a矣,唐棣之华?曷不肃雍?王姬之车。

何彼a矣,华如桃李?平王之孙,齐侯之子。

其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,平王之孙。

「译文」

怎么那样丽绚烂?如同唐棣花般美妍。为何喧闹不堪欠庄重?王姬出嫁车驾真壮观。

怎么那样地丽绚烂?如同桃花李花般娇艳。平王之孙容貌够姣好,齐侯之子风度也翩翩。

什么东西钓鱼最方便?撮合丝绳麻绳成钓线。齐侯之子风度也翩翩,平王之孙容貌够娇艳。

「赏析」

《诗经・何彼a矣》描写王姬出嫁时车服的豪华奢侈和结婚场面的气派、排场。

全诗三章,每章四句,首章以唐棣花儿起兴,铺陈出嫁车辆的骄奢,“曷不肃t”二句俨然是路人旁观、交相赞叹称美的生动写照。次章以桃李为比,点出新郎、新娘,刻画他们的光彩照人。“平王之孙,齐侯之子”二句虽然所指难以确定,但无非是渲染两位新人身份的高贵。末章以钓具为兴,表现男女双方门当户对、婚姻美满。

今人陈子展《诗经直解》说:“(此)诗每章首二句,一若以设谜为问,一若以破谜为答,谐之类也。此于《采蘩》、《采苹》之外,又创一格。此等问答体,盖为此时此地歌谣惯用之一种形式。”

篇5:诗经《何彼穠矣》赏析

诗经《何彼穠矣》赏析

何彼穠矣,唐棣之华。

曷不肃雍,王姬之车。

何彼穠矣,华如桃李。

平王之孙,齐候之子。

其钓维何?维丝伊缗。

齐候之子,平王之孙。

赏析:

本诗描写王姬嫁与齐候之子,车驾的盛大德行的不谐,以钓鱼作比或者正在讽刺,郑玄说因为“钓者有求于彼。”尽管他说是善道相求,而被钓之“鱼”岂是如愿以偿吗?顾炎武就解释:“且其诗刺诗也。以王姬徒有容色之盛,而无肃雍这德,何以使化之,故曰何何彼穠矣。”而王姬下嫁,“以树援于强大之齐,寻盟府之坠言,继婚姻之夙好”(《日知录》卷三)这乃是为了政治的`原因,这必然是一方针对一方的需要,而王姬本人又怎能和顺呢?我们真要佩服诗人如微风观察了。

篇6:诗经《何彼禯矣》鉴赏

何彼禯矣,唐棣之华。

曷不肃雍,王姬之车。

何彼禯矣,华如桃李。

平王之孙,齐侯之子。

其钓维何?维丝伊缗。

齐侯之子,平王之孙。

注释

禯[nóng]:衣厚的样子,此句意为“为什么如此华丽?”

唐棣:棠梨,春华秋实,白花,果小味酸

曷不肃雝[yǒng]:曷,何,怎么;肃,恭敬、严肃;雝,和谐。

平王:东周平王姬宜臼 。

缗[mín]:合股的丝绳,此指钓鱼线。此句意为“钓鱼靠丝线”。

译文

为什么这么艳丽?何彼秾矣?

这些唐棣的花儿。唐棣之华。

谁人不五体投地?曷不肃雝?

周王姬华贵车骑。王姬之车。

为何他如此绮旎,何彼秾矣?

华丽如芬芳桃李。华如桃李。

却原来平王的孙,平王之孙,

齐侯子高贵无比。齐侯之子。

要钓鱼凭甚物件?其钓维何?

用丝绳搓成鱼线、维丝伊缗。

气昂昂齐侯的儿,齐侯之子,

平王孙贵胄高宦。平王之孙。

赏析

本诗描写王姬嫁与齐侯之子,车驾的盛大德行的不谐,以钓鱼作比或者正在讽刺,郑玄说因为“钓者有求于彼。”尽管他说是善道相求,而被钓之“鱼”岂是如愿以偿吗?顾炎武就解释:“且其诗刺诗也。以王姬徒有容色之盛,而无肃雍这德,何以使化之,故曰何何彼秾矣。”而王姬下嫁,“以树援于强大之齐,寻盟府之坠言,继婚姻之夙好”(《日知录》卷三)这乃是为了政治的'原因,这必然是一方针对一方的需要,而王姬本人又怎能和顺呢?我们真要佩服诗人如微风观察了。

鉴赏

《何彼秾矣》一诗的主旨,《毛诗序》以为是“美王姬”之作,云:“虽则王姬,亦下嫁于诸侯,车服不系其夫,下王后一等,犹执妇道以成肃雍之德也。”古代学者多从其说,朱熹《诗集传》也说:“王姬下嫁于诸侯,车服之盛如此,而不敢挟贵以骄其夫家,故见其车者,知其能敬且和以执妇道,于是作诗美之。”近现代学者大都认为是讥刺王姬出嫁车服奢侈的诗。高亨《诗经今注》却认为是“周平王的孙女出嫁于齐襄公或齐桓公,求召南域内诸侯之女做陪嫁的媵妾,而其父不肯,召南人因作此诗”。袁梅《诗经译注》又持新说,以为是男女求爱的情歌,诗中的“王姬”、“平王之孙”、“齐侯之子”不过是代称或夸美之词。此诗应是为平王之孙与齐侯之子新婚而作,在赞叹称美之余微露讽刺之意。

全诗三章,每章四句,极力铺写王姬出嫁时车服的豪华奢侈和结婚场面的气派、排场。首章以唐棣花儿起兴,铺陈出嫁车辆的骄奢,“曷不肃雝”二句俨然是路人旁观、交相赞叹称美的生动写照。次章以桃李为比,点出新郎、新娘,刻画他们的光彩照人。“平王之孙,齐侯之子”二句虽然所指难以确定,但无非是渲染两位新人身份的高贵。末章以钓具为兴,表现男女双方门当户对、婚姻美满。

“通篇俱在诗人观望中着想”(陈继揆《读诗臆补》),全诗在诗人的视野中逐渐推移变化,时而正面描绘,时而侧面衬托,相得益彰。从结构上说,全诗各章首二句都是一设问、一作答,具有浓郁的民间色彩,“前后上下,分配成类,是诗家合锦体”(同上)。今人陈子展《诗经直解》说:“(此)诗每章首二句,一若以设谜为问,一若以破谜为答,谐讔之类也。此于《采蘩》、《采苹》之外,又创一格。此等问答体,盖为此时此地歌谣惯用之一种形式。”

篇7:何彼a矣,何彼a矣诗经,何彼a矣的意思,何彼a矣赏析

何彼a矣,何彼a矣诗经,何彼a矣的意思,何彼a矣赏析 -诗词大全

何彼a矣

作者:诗经  朝代:先秦 何彼a[1]矣,唐棣之华!

曷不肃t[2]?王姬之车。

何彼a矣,华如桃李!

平王之孙,齐侯之子。

其钓维何?维丝伊缗。

齐侯之子,平王之孙。

篇8:何彼襛矣原文翻译及赏析

原文:

何彼襛矣

何彼襛矣,唐棣之华?

曷不肃雍?

王姬之车。

何彼襛矣,华如桃李?

平王之孙,齐侯之子。

其钓维何?

维丝伊缗。

齐侯之子,平王之孙。

译文:

怎么那样秾丽绚烂?如同唐棣花般美妍。为何喧闹不堪欠庄重?王姬出嫁车驾真壮观。

怎么那样地秾丽绚烂?如同桃花李花般娇艳。平王之孙容貌够姣好,齐侯之子风度也翩翩。

什么东西钓鱼最方便?撮合丝绳麻绳成钓线。齐侯之子风度也翩翩,平王之孙容貌够娇艳。

注释:

⑴襛(nóng):花木繁盛貌。

⑵唐棣(dì):木名,似白杨,又作棠棣、常棣。一说指车帷。

⑶曷(hé):何。肃:庄严肃静。雝(yōng):雍容安详。

⑷王姬:周王的女儿,姬姓,故称王姬;一说为美女的代称。

⑸平王、齐侯:指谁无定说,或谓非实指,乃夸美之词。

⑹其钓维何,维丝伊缗:是婚姻恋爱的隐语,或指男女双方门当户对、婚姻美满,或指用适当的方法求婚。维、伊:语助词。缗(mín):合股丝绳,喻男女合婚;一说钓绳。

赏析:

《何彼秾矣》一诗的主旨,《毛诗序》以为是“美王姬”之作,云:“虽则王姬,亦下嫁于诸侯,车服不系其夫,下王后一等,犹执妇道以成肃雍之德也。”古代学者多从其说,朱熹《诗集传》也说:“王姬下嫁于诸侯,车服之盛如此,而不敢挟贵以骄其夫家,故见其车者,知其能敬且和以执妇道,于是作诗美之。”近现代学者大都认为是讥刺王姬出嫁车服奢侈的诗。高亨《诗经今注》却认为是“周平王的孙女出嫁于齐襄公或齐桓公,求召南域内诸侯之女做陪嫁的媵妾,而其父不肯,召南人因作此诗”。袁梅《诗经译注》又持新说,以为是男女求爱的情歌,诗中的“王姬”、“平王之孙”、“齐侯之子”不过是代称或夸美之词。此诗应是为平王之孙与齐侯之子新婚而作,在赞叹称美之余微露讽刺之意。

全诗三章,每章四句,极力铺写王姬出嫁时车服的豪华奢侈和结婚场面的气派、排场。首章以唐棣花儿起兴,铺陈出嫁车辆的`骄奢,“曷不肃雝”二句俨然是路人旁观、交相赞叹称美的生动写照。次章以桃李为比,点出新郎、新娘,刻画他们的光彩照人。“平王之孙,齐侯之子”二句虽然所指难以确定,但无非是渲染两位新人身份的高贵。末章以钓具为兴,表现男女双方门当户对、婚姻美满。

“通篇俱在诗人观望中着想”(陈继揆《读诗臆补》),全诗在诗人的视野中逐渐推移变化,时而正面描绘,时而侧面衬托,相得益彰。从结构上说,全诗各章首二句都是一设问、一作答,具有浓郁的民间色彩,“前后上下,分配成类,是诗家合锦体”(同上)。今人陈子展《诗经直解》说:“(此)诗每章首二句,一若以设谜为问,一若以破谜为答,谐讔之类也。此于《采蘩》、《采苹》之外,又创一格。此等问答体,盖为此时此地歌谣惯用之一种形式。”

【何彼?a矣,何彼?a矣诗经,何彼?a矣的意思,何彼?a矣赏析】相关文章:

1.《诗经:何彼襛矣》译文及赏析

2.何彼襛矣原文翻译及赏析

3.知足常乐矣人生哲理

4.《诗经皇矣》原文翻译赏析

5.小狗哈彼作文

6.彼得与狼教案

7.彼得与狼教学反思

8.《小飞侠彼德潘》读书笔记

9.《彼得与狼》教学反思

10.彼得与狼音乐教案

下载word文档
《何彼?a矣,何彼?a矣诗经,何彼?a矣的意思,何彼?a矣赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部