西方爱情诗
“kisszhang”通过精心收集,向本站投稿了3篇西方爱情诗,以下是小编收集整理后的西方爱情诗,欢迎阅读与借鉴。
篇1:西方爱情诗
西方爱情诗4则
当你老了/叶芝
当你老了,头白了,睡意昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
我曾经爱过你 /普希金
爱情,也许
在我的心灵里还没有完全消亡,
但愿它不会再打扰到你,
我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨;
我曾经那么真诚、那么温柔地爱过你,
但愿上帝保佑你,
另一个人也会像我一样地爱你。
假如我今生无缘遇到你 /泰戈尔
假如我今生无缘遇到你
就让我永远感到恨不相逢
让我念念不忘
让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛
当我的日子在世界的闹市中度过
我的双手捧着每日的赢利的时候
让我永远觉得我是一无所获
让我念念不忘
让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛
当我坐在路边,疲乏喘息
当我在尘土中铺设卧具
让我永远记得前面还有悠悠的长路
让我念念不忘
让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛
当我的屋子装饰好了,箫笛吹起
欢笑声宣的时候
让我永远觉得我还没有请你光临
让我念念不忘
让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛
请允许我成为你的夏季 /狄金森
请允许我成为你的夏季,
当夏季的光阴已然流逝!
请允许我成为你的音乐,
当夜莺与金莺收敛了歌喉!
请允许我为你绽放,我将穿越墓地,
四处传播我的`花朵!
请把我采摘吧——
银莲花——
你的花朵——
将为你盛开,直至永远!
我是怎样地爱你 /勃郎宁夫人
我是怎样地爱你,诉不尽万语千言:
我爱你的程度,是那样地高深和广远。
恰似我的灵魂曾飞到了九天与黄泉,
去探索人生的奥妙和神灵的恩典。
无论是白昼还是夜晚,我爱你不息,
像我每日必需的摄生食物不能间断。
我纯洁地爱你,不为奉承吹捧迷惑,
我勇敢地爱你,如同为正义而奋争!
爱你,以昔日的剧痛和童年的忠诚,
爱你,以眼泪、笑声及全部的生命。
要是没有你,我的心就失去了圣贤,
要是没有你,我的心就失去了激情。
假如上帝愿意,请为我作主和见证:
在我死后,我必将爱你更深,更深!
致 /雪莱
有一个字经常被人亵渎,
我不会再来亵渎;
有一种感情假意被人鄙薄,
你也不会再来鄙薄。
有一种希望太似绝望,
何须再加提防!
你的怜悯之情无人能比,
温暖着我的心。
我不能给你人们所称的爱情,
但不知你能否接受,
这颗心对你的仰慕之情。
连上天也不会拒绝,
犹如飞蛾扑向星星,
又如黑夜追求黎明。
这种思慕之情,
早已跳出了人间苦境!
【拓展知识】
爱情诗的定义
在人类文明史上,爱情是一个永恒的主题,而表现这个主题最为精练的文学形式便是爱情诗。古往今来都不乏脍炙人口、感人肺腑的爱情诗歌精品,并且拥有大量的读者,这在中国或者外国情况都是如此。
爱情没有模式。有欢乐的爱情也有痛苦的爱情,有清纯的爱情也有压抑的爱情。爱情的多种多样,使得诗人笔下的爱情诗也千姿百态。不管怎样,这些爱情诗都是诗人的观念、诗人的诉求、诗人的愿望、诗人的评价等等的反映。
爱情因时代不同而异。不同的时代有不同的时代风貌和社会状况,爱情的情状和爱情的观念也因之千差万别。正是这种千差万别,给诗人提供了丰富无比的创作源泉,文学宝库也因此增添了许多闪光的爱情诗篇。这里编译的名诗百首,不仅在英美国家的文学史上有着广泛的代表性,而且在世界文学史上也有一定的影响力,有的爱情诗则是世代相传、家喻户晓的珍品。读者在欣赏这些爱情诗精妙的同时,还可以领略到原汁原味的英语原文的语言魅力。
爱情诗的写作
写情诗﹐是不能遇先设定题材的﹐因为一旦加上题材﹐就好像被困笼中的小鸟一样﹐意念只会受到限制。
写情诗像是在泳池里自由地载浮载沉﹔像是柔软体操中自由表演﹔也像是在广大草员里任意奔跑。那是将一个人澎湃的爱意变成句子﹐把对一个人的无尽思念化成文字。对一个人的爱意和思念﹐又岂能被困笼中﹖
看对象而定。如果对方是个优秀的人,就不要有肉麻的字眼,字里行间要时时流露出对他(她)的关心,欣赏对方的所有优点,给对方提好的建议,对方烦恼的时候及时送去问候,对方有好事时,及时表示祝贺。情诗力求做到纸中无一爱,心中全是爱。
如果对方是个不怎么优秀的人,没有什么品位的,你们就可以极尽肉麻之能事,大胆表达。什么语言最直接,最有杀伤力,最疯狂,最让人想入非非,就坚决用什么语言,保管情书一到,立见神效。
篇2:西方古典爱情诗
西方古典爱情诗
1、啊,你经过爱情的道路
啊,你经过爱情的道路,
一面等待,一面想看清楚
谁的痛苦会像我的那样严重;
我求你只听听我的倾诉,
然后再行考虑
种种痛苦是否都往我身上集中。
我的幸福不多,爱情于我无补,
但爱情有其崇高之处,
使我的生活既甜蜜,又轻松,
因为我常听得背后有人把话儿吐:
“上帝啊,你有什么高贵之处
使人们的心儿如此秀美玲珑?”
出自爱情金库的所有英勇行为,
在我身上已完全消失,
我真是可怜已极,
因而一句话也说不出嘴。
我很想仿效那些人儿
为了害羞,他们隐瞒自己的缺陷
而我,表面上喜喜欢欢,
内心却是痛苦与哭泣。
2、我是怎样的`爱你
我是怎样地爱你?
诉不尽万语千言:
我爱你是那样地高深和广远,
恰似我的灵魂曾飞到了九天云外,
去探索人生的奥妙和神灵的恩典。
无论是白昼还是夜晚,
我爱你不息,
就像供给的食粮每日都不能间断。
我纯洁地爱你, 不为奉承吹捧迷惑;
我勇敢地爱你, 如同为正义而奋争!
爱你,以昔日的剧痛和童年的忠诚,
爱你,以眼泪、笑声及全部的生命。
要是没有你,我的心就失去了圣洁;
要是没有你,我的心就失去了激情。
假如上帝愿意,请为我见证:
纵然我死去,
我的灵魂将爱你更深,更深!
3、致
有一个字经常被人亵渎,
我不会再来亵渎;
有一种感情被人假意鄙薄,
你也不会再来鄙薄。
有一种希望太似绝望,
何须再加提防!
你的怜悯之情无人能比,
温暖着我的心。
我不能给你人们所称的爱情,
但不知你能否接受
这颗心对你的仰慕之情,
连上天也不会拒绝。
犹如飞蛾扑向星星,
又如黑夜追求黎明。
这种思慕之情,
早已跳出了人间的苦境!
4、我曾经爱过你
我爱过你;爱情,或许还没有
在我的心底完全熄灭。
但我已不愿再让它打扰你,
不愿再引起你丝毫悲切。
我曾默默地、无望地爱过你,
折磨我的,时而是嫉妒,时而是羞怯。
我是那么真诚那么温柔地爱过你,
愿上帝赐你别的人也似我这般坚贞似铁。
5、乘着歌声的翅膀
乘着歌声的翅膀,
心爱的人,我带你飞翔,
向着恒河的原野,
那里有最美的地方。
一座红花盛开的花园,
笼罩着寂静的月光,
莲花在那儿等待
它们亲密的姑娘。
紫罗兰轻笑调情,
抬头向星星仰望,
玫瑰花把芬芳的童话
偷偷地在耳边谈讲。
跳过来暗地里倾听
是善良聪颖的羚羊,
在远的地方喧腾着
圣洁的河水的波浪。
我们要在那里躺下,
在那棕榈树的下边,
吸饮爱情和寂静,
沉入幸福的梦幻。
6、致玛丽
O Mary dear,
that you were here
With your brown eyes bright and clear.
And your sweet voice, like a bird
Singing love to its lone mate
In the ivy bower disconsolate;
Voice the sweetest ever heard!
And your brow more……
Than the ……sky
Of this azure Italy.
Mary dear, come to me soon,
I am not well whilst thou art far;
As sunset to the sphered moon,
As twilight to the western star,
Thou, beloved, art to me.
O Mary dear, that you were here;
The Castle echo whispers 'Here!'
篇3:西方唯美爱情诗
《我曾经爱过你》
普希金
我曾经爱过你:爱情,也许
在我的心灵里还没有完全消亡,
但愿它不会再打扰你,
我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,
我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,
但愿上帝保佑你,
另一个人也会像我一样地爱你。
【西方爱情诗】相关文章:
1.情人节爱情诗
2.英文爱情诗
3.爱情诗古诗
4.爱情诗诗歌
5.汪国真爱情诗
6.七字爱情诗
7.莎士比亚爱情诗
8.西方政治制度
10.英文的爱情诗






文档为doc格式