欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 教学文档 > 教学资源>办公室的礼仪英语

办公室的礼仪英语

2024-09-15 07:56:30 收藏本文 下载本文

“QIAOKL”通过精心收集,向本站投稿了9篇办公室的礼仪英语,下面是小编收集整理后的办公室的礼仪英语,供大家参考借鉴,欢迎大家分享。

办公室的礼仪英语

篇1:办公室的礼仪英语

。往往没人愿意帮助那种老是无法完成自己工作,爱偷懒的人;而大多数人还是乐意主动地帮助那些曾经也帮助过自己的同事。

If you know a coworker is working through lunch to collate a large client packet, your volunteering to stay and help will be gratefully received and most often returned when it's you who is stuck. I say voluntarily because your offer is not to add up paid overtime hours. It is to help a peer in need.

如果知道同事午饭时间还一直忙着校对客户的文件,您主动提出留下来帮助他,会得到他的感激,在你遇到同样的情形时,会得到他的回报,

我所指的主动,是因为您的协助是没有加班费的。属于助人于困难时机。

If your offer is accepted, you do not, however, store it away in your mental favor bank or ever remind everyone what a good person you were for helping—you simply hope the favor will be returned when it's you who is overloaded.

一旦你的好意被接受,不要刻意地老记着或提醒每个人您曾如何地帮助过他们--在你遇到力不从心的情况下总会有人回报你的。

本站职场英语推荐更多礼仪英语:礼仪英语:办公室午餐族

篇2:办公室英语:办公室礼仪小贴士

Office protocol can make it different for one employee to ask anther for help. While no one likes the shirker who never seems to be able to quite get his own projects finished and turns helplessly to peers for assistance, most will willingly volunteer to lend a hand to someone who has helped him or her.

对于同事间寻求帮助,办公室内的礼节往往起着重要的作用。往往没人愿意帮助那种老是无法完成自己工作,爱偷懒的人;而大多数人还是乐意主动地帮助那些曾经也帮助过自己的同事。

If you know a coworker is working through lunch to collate a large client packet, your volunteering to stay and help will be gratefully received and most often returned when it's you who is stuck. I say voluntarily because your offer is not to add up paid overtime hours. It is to help a peer in need.

如果知道同事午饭时间还一直忙着校对客户的文件,您主动提出留下来帮助他,会得到他的感激,在你遇到同样的情形时,会得到他的回报。我所指的主动,是因为您的协助是没有加班费的。属于助人于困难时机。

If your offer is accepted, you do not, however, store it away in your mental favor bank or ever remind everyone what a good person you were for helping―you simply hope the favor will be returned when it's you who is overloaded.

一旦你的好意被接受,不要刻意地老记着或提醒每个人您曾如何地帮助过他们--在你遇到力不从心的情况下总会有人回报你的。

篇3:办公室礼仪英语:导语

Office etiquette are formal rules of behavior that make  professional encounters pleasant and productive. While certain procedures may seem awkward or wasteful to you as you begin working in a new situation, resist the urge to make immediate changes. Discover how things are done and why. Observe how others answer the telephone, dress, decorate desks or office space, snack on the job, circulate memos, etc. Establish in your mind other people's priorities before asserting your own. Any changes you initiate will have more validity after you have familiarized yourself with the customary procedures.

办公室礼仪能够使得职业生活愉快并且富于效率。在你刚刚开始在一个新环境上班,你可能对某些礼仪感到难以运用得体甚至觉得是繁文缛节,但是不要马上改变它。留心观察该怎样做和为什么这样做:接电话、穿衣服、办公桌和办公区的布局及装饰,在办公室用餐、传阅文件等等。你首先要对别人的行为留下印象然后再确定自己的行为规范。在你对约定俗成的`习惯熟悉后再开始做一些改变会更加富有成效。

Every Office has its own protocol for who is called by his or her first name and who is called by his or her title. New employees should follow suit, after listening carefully to how people are addressed.

每个办公室对于称呼某人名字或者是称呼他/她的头衔都有固定的习惯。新雇员要遵循习惯,注意别人是怎样称呼的。

Whatever your position, a “thank you” is in order, no matter how small the task or favor.

无论你在公司处于何种职位,即便别人帮了个小忙,也要说一声谢谢。

篇4:办公室礼仪交际英语

庆祝中华人民共和国成立四十五周年招待会 Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the People’s Republic of China

鸡尾酒会 cocktail party

茶话会 tea party

包餐/点餐 table d’hote/a la carte

上菜 serve a courst

便餐 light meal

工作午餐 working luncheon

自助餐 buffet dinner/luncheon

答谢宴会 return dinner

告别宴会 farewell dinner

庆功宴 glee feast

招待会 reception

您的位置在这里 Here is your seat.

请入席 Please have a seat.

欢聚一堂 enjoy this happy get-together

请随便 Please yourself at home./Please enjoy yourself.

请各位随意用餐 Help yourself please.

您喝点什么? what would you like to drink?

现在我提议,为了…和…之间的合作,为了…参议员的健康,干杯! At this point, I propose a toast: to the cooperation between … and … , to the health of Senator…, cheers!

最后,我借主人的酒,提议为…干杯! Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to …

请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯! I’d ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here.

敬您一杯。 Here’s to you.

祝你健康 To your health.

我要为此干杯 I’ll drink to that!

随量 Whatever you like.

我失陪一会儿 Excuse me for a minute.

菜不好,请多多包涵 Hope you enjoy yourself.

女士们先生们,欢迎各位光临,演出很快就要开始了,请尽快就坐。 Ladies and gentlemen, good evening. The concert/show would start soon. Please get yourself seated. Thank you.

招待会现在开始。 The reception will now begin.

全体起立,奏国歌。 All rise please. For the P.R.C.National Anthem.

出席今天招待会的贵宾有 The distinguished guests paarticipating the reception are

现在请…讲话 I have the honour to call upon…

开幕式现在结束。 This concludes the opening ceremony.

隆重庆祝 grand celebration

情况介绍 presentation

小组讨论 panel discussion

同有关单位磋商 hold consultations with the organizations concerned

庆祝成立…一周年 celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of …

热烈祝贺第一届…锦标赛 Hail the first FIFA of …

值此节日之际致以节日的祝贺 On the occasion of the season, I would like to extend season’s reetings.

祝您工作顺利、事业成功、身体健康、家庭幸福! Wish you the very best of luck in your job, every successin your future endeavours, good health and a happy family!

衷心祝贺您当选… Hearty congratulations on your recent ecletion as …

举行会议/研讨会/大会/座谈会/学术报告会 hold a meeting/seminar/conference /forum/symposium

赞助人/主办人/承办人/协办人 patron/sponsor/organizer/co-organizer

举行谈判 enter into negotiation

交涉 make representations with sb. on sth./deal with sb.

事物性会谈 talks at working level

对口会谈 counterpart talks

议程项目 items on the agenda

主题 theme

议题 topic for discussion

篇5:办公室礼仪英语:教你如何应急

办公室礼仪英语:教你如何应急

1.事件:明天突然要去参加商务午餐,

困难:虽想积极展开交谈,无奈没有聊天的话题。

方法和对策:看当天的新闻,了解当地的生活情况。

实践范例:

Is there anything new?

The New York Times this morning says...

2.事件:在会议中,必须发表有关新产品的'介绍演讲。

困难:虽然事先拟了草稿,但在会议进行中,没有把握能讲的和草稿一样流畅,

方法和对策:把资料的要点前后连贯地写在纸上。每个项目要条理分明,这样别人才能听得懂。

实践范例:

Let me begin with...

I have three major points to discuss with you.

Are there any questions?

Thank you very much (for your attention).

3.事件:到机场去迎接客户。

困难:由于是第一天见面,不知道开始要说什么话。

方法和对策:深呼吸一下,然后以简单的寒暄和对方打招呼。记得要面带微笑。

实践范例:

Hello, Mr. C!

I suspect you're tired after a long flight.

Did you have a comfortable flight?

篇6:办公室英语:接电话的礼仪

1、ABC corporation。 May I help you?

ABC 公司,我能帮你什么吗?

这句话算是制式的讲法。一般接起电话的人通常会先报公司的名字 “ABC corporation”, 然后再说, “May I help you?” 或是如果要更客气一点的话则可以说 “How can I help you?” (我该怎么帮你?), 因为这样的问法表示我‘该’怎么帮你, 而非我‘需不需要’帮你? 但基本上 “May I help you?” 跟 “How can I help you?” 都很常见就是了。。

2、And you are?

你是?

如果人家打电话来是要找你的上司, “May I talk to your manager?” (我能不能跟你们经理讲话?)

这时你总不能糊里糊涂地就把电话拿给经理说, 说不定人家是打电话来跟你经理勒索一百万的呢! 所以通常我们一定要先确定打电话来的是谁。

最客气的问法是, “Whom I am speaking with?” 或 是 “Whom am I talking to?” (我正在跟谁讲话呢?) 但是人家一听是像我这种小毛头打电话找他们经理, 他们就会用比较口语的说法, “And you are?” (你是?)

如果人家这样问我, 我就可以答, “This is Benlin。”

像是 “And you are?” 这么口语的英文书上大概学不到, 但这却是老美天天在用的句子。事实上 “And you are?” 这句话还有许多适用的场合, 例如在公司的接待处 (reception)。 来访的客人如果说, “I’m looking for Mr。 Wolf。” (我要找伍夫先生) 接待小姐就可以反问他, “And you are?” (你是?) 所以像这种简单又好用的句子大家一定要记起来喔!

3、I’ll put her on the phone。 Just a second。

我会请她听电话, 请等一下。

Put someone on the phone 这个片语就是说请某人听电话。。

例如你打电话找你女朋友, 结果女朋友的同事接了电话, 就开始跟你东扯西扯, 如果你实在不想跟她讲了, 就可以说, “Could you please just put her on the phone?” (你能不能请她来听电话啊?)

反过来如果今天是你接到了电话, 结果要找的是别人, 你就可以说, “Ok。 I’ll put her on the phone。 Just a second。” (好, 我会请她听电话, 请稍等一下。)

篇7:办公室英语之餐桌礼仪

办公室英语之餐桌礼仪

1) As soon as the hostess picks up her napkin(餐巾), pick yours up and lay it on your lap. Sometimes a roll of bread is wrapped in it; if so, toke it our and put it on your side plate.

2) The Soup Course

Dinner usually begins with soup. The largest spoon at your place is the soup spoon. It will be beside your plate at the right-hand side.

3) The Fish Course

If there is a fish course, it will probably follow the soup. There may be a special fork for the fish, or it may be similar to the meat fork. Often it is smaller.

4) The Meat Course

The main Course is usually served by the host himself, especially if it is a fowl(鸡禽) or a roast which need to be carved. He will often ask each guest what piece he prefers, and it is quite proper to state your preference as to lean or fat, dark(红肉) or light(白肉).

5) Using Knife and Fork

If you have English and American friends you will notice a few differences in their customs of eating. For the main or meat curse, the English keep the fork in the left hand, point curved downward, and bring the food to the mouth either by sticking the points onto it or in the case of soft vegetables, by placing it firmly on the fork in this position with the knife. Americans carve the meat in the same position, then lay down the knife and taking the fork in the right hand with the point turned up, push it under a small piece of food without the help of the knife and bring it to the moth right-side-up.

6) Helping Yourself and Refusing

If a servant passes food around, he will pass the dish in at your left hand so that you can conveniently serve yourself with your right hand. Never serve yourself while the dish is on your right; it is then the turn of your neighbor on the right. It is polite to take some of everything that is passed to you. But if there is something you may not like, you may quietly say: “No thank you.”

7) Second Helpings

篇8:办公室英语之餐桌礼仪

办公室英语之餐桌礼仪

1) As soon as the hostess picks up her napkin(餐巾), pick yours up and lay it on your lap. Sometimes a roll of bread is wrapped in it; if so, toke it our and put it on your side plate.

2) The Soup Course

Dinner usually begins with soup. The largest spoon at your place is the soup spoon. It will be beside your plate at the right-hand side.

3) The Fish Course

If there is a fish course, it will probably follow the soup. There may be a special fork for the fish, or it may be similar to the meat fork. Often it is smaller.

4) The Meat Course

The main Course is usually served by the host himself, especially if it is a fowl(鸡禽) or a roast which need to be carved. He will often ask each guest what piece he prefers, and it is quite proper to state your preference as to lean or fat, dark(红肉) or light(白肉).

5) Using Knife and Fork

If you have English and American friends you will notice a few differences in their customs of eating. For the main or meat curse, the English keep the fork in the left hand, point curved downward, and bring the food to the mouth either by sticking the points onto it or in the case of soft vegetables, by placing it firmly on the fork in this position with the knife. Americans carve the meat in the same position, then lay down the knife and taking the fork in the right hand with the point turned up, push it under a small piece of food without the help of the knife and bring it to the moth right-side-up.

6) Helping Yourself and Refusing

If a servant passes food around, he will pass the dish in at your left hand so that you can conveniently serve yourself with your right hand. Never serve yourself while the dish is on your right; it is then the turn of your neighbor on the right. It is polite to take some of everything that is passed to you. But if there is something you may not like, you may quietly say: “No thank you.”

7) Second Helpings

The hostess may or may not ask if you would like a second helping, according to the formality of the meal. If she does and you accept it, you should pass your plate to her or to the servant with the knife and fork still lying on it.

8) The Salad Course

A salad is eaten with a fork only held in the right hand with points turned up. There is usually a special one for the salad, a little smaller than the meat fork.

9) Bread and Butter

Bread is taken in the fingers and laid on the side plate or the edge of the large plate, it is never take with a fork. Butter is taken from the butter dish with the butter knife and placed on the side plate, not on one’s bread.

10) Other Things on the Table

When there are things on the middle of the table, such as bread, butter, jelly, pickles, nits, candies, you should not take any until the hostess ahs suggested that they be passed.

11) Leaving the Table

It is impolite for a guest to leave the table during a meal, or before the hostess gives the signal at the end. When the hostess indicates that the dinner is over, she will start to rise from her seat and all the guests she rise from theirs at the same time.

12) Various rules and Suggestions

Sit up straight on your chair;

Do not put much food in your mouth at a time;

Drink only when there is no food in your mouth;

Try not to get into your mouth anything that will have to be taken out;

Do not make any nose when you eat;

Do not clean your teeth at the table or anywhere in public, either with your finger or a tooth pick(牙签), not even with you tongue.

篇9:办公室礼仪英语:如何做一个好上司

办公室礼仪英语:如何做一个好上司

Part of the daily routine of most executives is to spend a period of time with his or her assistant, going over projects, dictating letters, discussing appointments to be made etc. It is easy to forget the niceties of human relations that make these meetings more pleasant when they occur daily, but shouting, “Jane! Come in here!” or running through the litany of things to do without a smile is inexcusable.

大多数业务经理大部分日常业务都花在与他或她的助理研究项目,口述信函,商讨会谈时间等事务上,

办公室礼仪英语:如何做一个好上司

。每天进行这样的会晤很容易忽略了相互间的和睦气氛。 直呼“Jane,你过来!”或面无表情地吩咐工作是无法让人接受的。

At a meeting of project managers, saying “Susan, the Kraus project needs some attention…do you think you could fit it into your schedule within the next two days? shows acknowledgment that Susan has a schedule and again makes a request out of your order.

当开项目经理会时,您说:”Susan, 克劳斯的计划需要予以注意,您能否两天内将它列入你的计划中?“这样一方面表示了解Susan有了一个计划,同时在提出要求时,避免了命令的口吻,

By making these requests ” you“ rather than ”I“ statements or questions, you are implying that Jane or Susan have a participatory place in the process. If you said, ” I want you to come in here…“ ” I want you to work on the Kraus project.“ The tone of your request would be very different.

提出这类请求时,使用”您“,而不用”我“的.方式陈述或提问可暗示Jane或Susan参与了本项目。如果只说”我想让您过来一下……“”我想让您准备克劳斯的计划。“ 您的要求听起来就显得极为地不同

【办公室的礼仪英语】相关文章:

1.办公室礼仪英语:导语

2.办公室办公礼仪

3.办公室职场文化礼仪

4.办公室面试的礼仪

5.办公室举止礼仪介绍

6.办公室礼仪的重要性

7.办公室敲门文化礼仪

8.办公室日常文化礼仪

9.秘书办公室接待礼仪

10.办公室说话技巧礼仪

下载word文档
《办公室的礼仪英语.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部