商务邮件写作范文
“东方一木匠”通过精心收集,向本站投稿了14篇商务邮件写作范文,下面是小编为大家整理后的商务邮件写作范文,以供大家参考借鉴!
篇1:中文商务邮件写作
敬启者:
贵方订购货物的出口许可证已获批准。货物即将于8~10天内制作完成,特此奉告。我方建议,以见到由中华人民共和国中国银行开出不可撒销信用证时付款。
我方一接到贵方确认书后,信用证就已开出,而货物即行启运并将文件寄出,作为向银行结账凭据。
敬上
篇2:商务邮件写作步骤英文版
1、邮件开头称呼要恰当 Start With an Appropriate Salutation
Some people jump straight into the text of an email without so much as a “hi”. It’s polite to add a salutation, just as you would with a letter. That might look like:
有些人写邮件不喜欢加称呼,甚至连简单的“你好”都忽略,直接开始正文内容。孰不知就像在传统的信件上一样,写上称呼是一种礼貌的象征。称呼可以这样写:
Dear Sir/Madam 亲爱的先生/女士
Dear Mr. Johnson 亲爱的约翰逊先生
Hi Sue 苏,你好
Hello Fred 你好,福瑞德
Your salutation needs to be appropriate. If you’re writing to a prospective employer, “Dear Mr. Johnson” is probably the best way to go.“Hi Bob” is going to look unprofessional。
称呼必须恰当。若邮件对象是你未来的上司,“亲爱的约翰先生”这样的称呼应该为最得体的。像“你好,鲍勃”更适用于随意的场合。
But don’t assume that formality is always the right answer. If you’re writing to a friend of a friend, using “Dear” plus their surname is going to seem oddly stilted。
那么,是不是正式的用语就万能呢?绝对不是。若你给你朋友的朋友写邮件,那用“亲爱的+姓”就显得异常别扭。
If in doubt, “Dear [first name]” will usually work just fine。
当你判断不出哪种场合该用什么称呼合适,你可以使用“亲爱的+名”来应付所有情况。
2、直奔主题 Get Straight to the Point
Your correspondent won’t want to wade through paragraphs of waffle– so get straight to the point. If you’re writing to someone out of the blue, don’t give them your life story before you make a request。
相信阅读你邮件的人不会愿意仔细浏览你那空洞无聊的长篇大论,所以你需要直奔主题。如果你想写封邮件安慰某个心灵受伤的朋友,开头先把你的建议亮出来,然后再用你的亲身经历来辅助说明。
Getting straight to the point might mean that the first line of your email (after the salutation) looks something like this:
直奔主题意味着邮件内容的第一行应该是这样:
I’m working on an article about Acme Widgets for XYZ publication, and wondered if you had a few minutes to answer the following three questions。
我现在正在写一篇要交给某某出版社关于极致控件的文章,不知道您有没有时间回答3个问题呢?
Could you supply me with a quote for the following project?
可否对下面的设计项目进行引证?
I’d like to discuss the revisions with you. Would Tuesday at 2pm be a good time?
我想和你谈谈修订的事。这周二下午两点您有空吗?
I’ve attached the documents you requested at our meeting yesterday。
昨天会议上您要求的文件已附上,请查收。
You may well need to include more details, but if you put the important point up front, your email is more likely to get a timely response. If your question comes too far down, the recipient may not even realise that you need a reply。
当然,你需要再增加更多的细节内容。若将邮件重点放到内容的开头,你将收到更加及时的回复信息。如果你的问题在邮件后头,收信人可能都不会意识到你在等他回复。
3、内容言简意赅 Keep it Short
Try to keep your email as short as possible. Make the paragraphs short, too – long paragraphs can be difficult to read and take in。
尽可能将你的邮件内容写得简单明了。文章太长不易阅读和吸收。
Do make sure you give enough information for your correspondent to be able to make a decision, if that’s required. You might find that it’s best to offer this as an attachment – you’ll have more flexibility over formatting, and your correspondent can print out the attachment easily。
当然,你需要再增加更多的细节内容。若将邮件重点放到内容的开头,你将收到更加及时的回复信息。如果你的问题在邮件后头,收信人可能都不会意识到你在等他回复。
4、将内容编好 Use Numbered Points
If you’ve got several questions or points to make, it’s very helpful to number them. This makes it easy for the other person to respond to each one, especially if some just require a yes/no response or a single word answer. For instance:
对于那些为了咨询或提供各种问题的邮件,最好将问题一点一点的列举出来,以便于他人对每个问题作答,尤其当某些人更倾向于对问题只回答“是”和“否”的时候。例如:
Could you let me know:
能否告知:
1.How much it would cost for the website design
网站设计费用
2. How much for the website design plus a tri-fold brochure
网页设计加一份三页宣传册的费用
3. Whether you could complete #2 by the end of April
您能否在四月底完成第二点所述工作?
It’s also useful to list your questions or points as bullets in this way; if you write a single paragraph, some of your questions might get missed。
将你的问题或观点用图标的方式罗列出来是很实用的,倘若你用一段话将几个点全部涵盖,那对方有可能会漏看其中的几点。
5、重新阅读一篇,校对拼写错误 Re-read and Use Spell-Check
A typo or spelling mistake can turn one word into an entirely different one. If you’re using email in a professional capacity, that mistake could be embarrassing – or even offensive. It might alter the whole meaning of your email: a missing “not”, for instance, could potentially cause problems。
排版或拼写错误有时能导致对一个单词的误解。尤其当你用邮件来沟通专业性内容时,这样的错误就很尴尬,甚至有些失礼。它可能改变你整个邮件的意思。比如:少写了个“不”,就可能会引起某些问题。
Spell-check should help you avoid any silly mistakes – but use your eyes and brain too. There are plenty of words that spell-check won’t pick up. If you’re emailing from a device with predictive text and an auto-correct feature, make sure you always re-read what you’ve typed。
因此检查拼写将避免你犯这些低级错误,但这里强调——不仅仅用眼睛检查,还得用大脑思考。有些错误不一定能轻易检查出来。如果你的邮件系统有字句联想功能和自动纠错功能,一定要把写出来的内容再通读检查一遍。
6、充分利用邮件签名 Make Your Signature Useful
Do you have an email signature? (That’s the text that appears automatically at the bottom of your email。) Some people don’t use one at all; others have a funny quote or favorite saying。
你设置过邮件签名吗(它将会在你每次邮件内容的下方自动生成)?有些人从来都没有使用过它,但我们也看过一些非常有意思和哲理的签名。
Whether you’re using email for professional or personal reasons, make your signature useful for both you and your recipient. That might mean:
无论你是为了工作还是私人聊天,加注签名对你和邮件接收者都有好处,因为这意味着可以:
Giving the link to your website
加上你的网页链接
Including your work address and/or phone number
写上你的工作地址或电话号码
Adding links to your social media accounts
注上你的社会媒体工具帐号(例如博客,微博,论坛)
Putting in a line to promote your recent book / blog / product
宣传你最新的书籍,博文或产品
If your email provider allows it, you may even want to create several signatures to use for different purposes (e.g. one for emailing friends, one for new business contacts)。
有些邮箱甚至还提供用户根据不同目的设计不同签名的服务(比如:一个对朋友使用,一个对新结识的企业伙伴使用)。
篇3:商务英语写作指南:商务邮件开头如何写
商务英语写作指南:商务邮件开头如何写
If you don’t know the name of the person you are writing to, start business emails with either of the following:
如果你不知道邮件是写给谁的,商务信函可以用下面任意一种方式开头:
Dear Sir,/Dear Madam,
尊敬的先生,/尊敬的女士,
Dear Madame, is wrong.
“亲爱的夫人”这种写法是错误的`
If you don’t know whether you’re writing to a man or a woman use:
如果你不知道是写给先生还是女士,可以写:
Dear Sir or Madam,
尊敬的先生或女士,
It is not usual to start an email To whom it may concern. This should be reserved for letters of reference or similar communications when the recipient is an unknown third party.
以“致相关人士”开头并不常见,这种用法一般用在推荐信或与其相似的交流中,收件人是不了解的第三方。
It is always better to use somebody’s name if you know it. If it is the first time you are writing to someone, use either of the following:
如果知道对方姓名,邮件中写上总是好的。如果这是你第一次写信给某人,可以用下面任意一种方式开头:
For men: Dear Mr XXXX,
写给男士:尊敬的XXX先生
For women: Dear Ms XXXX,
写给女士:尊敬的XXX女士
Once you get to know someone, i.e. after exchanging one or two emails or if you meet them in person, it is usually OK to use their first name.
一旦你认识了对方,比如在往来一两封邮件或见过面以后,可以在邮件中称呼名字。
Use Dear Sirs, if you are writing to more than one person even if the group of people includes women.
如果你写邮件给两个或以上的人,即使这些人里有女士,请写“尊敬的先生们”
Dear Ladies and Gentlemen, is wrong. “Ladies and Gentleman” is only used in formal speech.
“尊敬的女士们先生们”是错误的,这种用法只用在正式演讲中,
The word Dear may be omitted in less formal emails. Instead, you may just open with the person’s first name/people’s first names.
“dear”在不是特别正式的邮件中可以省去。你可以直接以对方(个人或群组)的名字开头。
Here are some example opening sentences for emails:
下面有一些邮件开头的例句:
I hope you are well.
我希望你一切都好。
I hope you enjoyed your holiday and are finding it easy to settle back in to work.
我希望你已经好好享受假期并且很快重新投入工作。
Thank you very much for your email. I am glad to hear that you and your family are well.
非常谢谢你的邮件,我很高兴听到你和你的家人都很安康。
Thank you for your prompt reply.
感谢您的及时回复。
I apologize for not replying sooner, but I have been very busy these last few weeks.
很抱歉没能及早回信,但是过去几周实在太忙。
Thank you for getting in touch with us about XXXX. (Less formal, more friendly)
非常感谢你关于XXXX联系我们。(不是很正式,更友好)
Thank you for contacting us regarding XXXX. (More formal)
非常感谢您因关于XXXX的事接洽我们(更正式)
With reference to your email of [date], I would like to bring the following to your attention.
关于你(时间)寄来的邮件,我有几点想跟你说的。
As a follow-up to our phone call this morning, I would like summarise the key issues.
关于你早上的电话,我想总结下关键几点。
篇4:商务英语写作指南:商务邮件结尾如何写
商务英语写作指南:商务邮件结尾如何写
要注意在英式英语中,如果你的邮件以“尊敬的先生”或”尊敬的`女士”开头,那应该以”你忠诚的……“结束,但如果你知道对方的名字,应该以”你真诚的……“的结束。这个规定似乎太武断了,但就是英国众所周知的正式邮件写法之一,所以我推荐你最好按照这个原则写。
Here are some example closing sentences for emails:
这里有一些邮件结束语的例句:
I look forward to hearing from you.
我期待收到你的邮件。
I look forward to hearing from you soon.
我期待很快就收到回信。
I look forward to receiving your reply.
我期待不久就收到你的回复。
I look forward to seeing you.
我期待与你见面。
I look forward to meeting you.
我期待与你会面。
I look forward to speaking to you on this matter.
我期待和你探讨这个问题,
Please let me know a convenient time for us to meet.
请告知我方便见面的时间。
If you need any further information, please do not hesitate to contact me.
如果你需要进一步信息,马上联系我。
I will let you know more details as soon as I have them.
如果我有进一步消息,会马上通知你。
Please feel free to call me any time on my mobile: 0099 999 999 999
任何时候都可以打我手机,我的电话是:0099 999 999 999
I would appreciate your immediate attention to this matter.
如果您能马上关注这个问题,我将不胜感激。
As this matter is urgent, I would be grateful for a swift response.
考虑到这个问题很紧急,如果能尽快恢复我会很感激。
篇5:商务英语邮件写作
复函与报价
RepliesandQuotations
20xx-08-26
Macer S.A
24th November 20##
Foshan Sweethome Installations Ltd.
2 Xiyue Street
Foshan, Guangdong
China
Dear sirs,
In reply to your letter of 21st Novermber, We have pleasure in enclosing a detailed quotation for bathroom showers.
Besides those advertised in the Builers' Joural , our illustrated catalogue also encolsed shows various types of bathroom fittings and the sizes available. Most types can be supplied from stock. 45-60 days should be allowed for delivery of those marked with an asterisk.
Building contractors in Hong Kong and Taiwan have found our equipment easy to install and attractive in apperance. Naturally all parts are replacable. and our quotation includes prices of spare parts. We can allow a 2% discount on all orders of US$6,000 in value and overf, and a 3%on orders exceeding US$20,000.
Any orders you place with us will be processed promptly.
yours faithfully.
Francesco Marani
Sales Manager
Encl.2
Via S.Lorenzo, 24/a
Castellon Spain
Tel:(964) 560001 Fax (964) 560002
篇6:商务英语邮件写作
询价Inquiries
cathay Business Machines Import & Export Corporation
Century Boulevard Pudong, Shanghai 06, China
Tel:(021)59000000 Fax:(021) 59000001
September 5, 20**
Universal Software, Inc.
2468 Oak Street
San Francisco CA94105
U.S.A
Ladies/Gentlemen:
From the latest issue of Computer World we have learned about your Business Guide software package for IBM-compatible PCs. We would like to find out more information about the package because we think it might be appropriate to the needs of our customers.
Would you mind answering the following questions?
1. Is the program an integrated package, or does it come in several modules?
2. Can the user swith from function to funtion without down-loading?
3. Can the user customize the billing periods?
4. Is there any provision for security?
5. What is the price of the software?
If you have a brochure that describes the package, we would appreciate you sending it along.
Sincerely yours.
SHEN Husheng(Mr.)
Import Manager
篇7:商务英语邮件写作
Declaring A Visit
宣布访问
Declaring A Visit
Dear Mr. / Ms,
Mr. William Taylor, President of our Corporation and Mr. James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture. They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week. Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest. If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visa?
Yours faithfully
篇8:商务邮件开头
If you don’t know the name of the person you are writing to, start business emails with either of the following:
如果你不知道邮件是写给谁的,商务信函可以用下面任意一种方式开头:
Dear Sir,/Dear Madam,
尊敬的先生,/尊敬的女士,
Dear Madame, is wrong.
“亲爱的夫人”这种写法是错误的
If you don’t know whether you’re writing to a man or a woman use:
如果你不知道是写给先生还是女士,可以写:
Dear Sir or Madam,
尊敬的先生或女士,
It is not usual to start an email To whom it may concern. This should be reserved for letters of reference or similar communications when the recipient is an unknown third party.
以“致相关人士”开头并不常见。这种用法一般用在推荐信或与其相似的交流中,收件人是不了解的第三方。
It is always better to use somebody’s name if you know it. If it is the first time you are writing to someone, use either of the following:
如果知道对方姓名,邮件中写上总是好的。如果这是你第一次写信给某人,可以用下面任意一种方式开头:
For men: Dear Mr XXXX,
写给男士:尊敬的XXX先生
For women: Dear Ms XXXX,
写给女士:尊敬的XXX女士
Once you get to know someone, i.e. after exchanging one or two emails or if you meet them in person, it is usually OK to use their first name.
一旦你认识了对方,比如在往来一两封邮件或见过面以后,可以在邮件中称呼名字。
Use Dear Sirs, if you are writing to more than one person even if the group of people includes women.
如果你写邮件给两个或以上的人,即使这些人里有女士,请写“尊敬的先生们”
Dear Ladies and Gentlemen, is wrong. “Ladies and Gentleman” is only used in formal speech.
”尊敬的女士们先生们”是错误的,这种用法只用在正式演讲中。
The word Dear may be omitted in less formal emails. Instead, you may just open with the person’s first name/people’s first names.
“dear”在不是特别正式的邮件中可以省去。你可以直接以对方(个人或群组)的名字开头。
Here are some example opening sentences for emails:
下面有一些邮件开头的例句:
I hope you are well.
我希望你一切都好。
I hope you enjoyed your holiday and are finding it easy to settle back in to work.
我希望你已经好好享受假期并且很快重新投入工作。
Thank you very much for your email. I am glad to hear that you and your family are well.
非常谢谢你的邮件,我很高兴听到你和你的家人都很安康。
Thank you for your prompt reply.
感谢您的及时回复。
I apologize for not replying sooner, but I have been very busy these last few weeks.
很抱歉没能及早回信,但是过去几周实在太忙。
Thank you for getting in touch with us about XXXX. (Less formal, more friendly)
非常感谢你关于XXXX联系我们。(不是很正式,更友好)
Thank you for contacting us regarding XXXX. (More formal)
非常感谢您因关于XXXX的事接洽我们(更正式)
With reference to your email of [date], I would like to bring the following to your attention.
关于你(时间)寄来的邮件,我有几点想跟你说的。
As a follow-up to our phone call this morning, I would like summarise the key issues.
关于你早上的电话,我想总结下关键几点。
Phrases best avoided:
请最好避免:
I hope this email finds you well.
我希望这封邮件能被你看到。
Please be advised as follows.
请按照如下建议。
This email concerns…
这封邮件是关于……
篇9:商务邮件开头
初次开场白:
It is my pleasure to write here for you.
回复开场白:
Further to our conversation earlier, .........
As discussed over the phone, .......
Thanks for you kind reply.
Thank you for your inquiry/email.
Thanks for your letter. It is my pleasure to receive your reply!
Thanks for your mail of 日期............
篇10:商务邮件开头
感谢读者是邮件开场白的好办法。感谢您的读者能让对方感到高兴,特别是之后你有事相求的情况下会很有帮助。
1.Thank you for contacting us.
分析:如果有人写信来询问公司的服务,就可以使用这句句子开头。向他们对公司的兴趣表示感谢。
2.Thank you for your prompt reply.
分析:当一个客户或是同事很快就回复了你的邮件,一定记得要感谢他们。如果回复并不及时,只要将“prompt”除去即可,你还可以说,“Thank youfor getting back to me.”
3.Thank you for providing the requested information.
分析:如果你询问某人一些信息,他们花了点时间才发送给你,那就用这句句子表示你仍然对他们的付出表示感激。
4.Thank you for all your assistance.
分析:如果有人给了你特别的帮助,那一定要感谢他们!如果你想对他们表示特别的感激,就用这个句子,“I truly appreciate …yourhelp in resolving the problem.”
5.Thank you raising your concerns.
分析:就算某个客户或是经理写邮件给你对你的工作提出了一定的质疑,你还是要感谢他们。这样你能表现出你对他们的认真态度表示尊重及感激。同时,你也可以使用,“Thankyou for your feedback.”
邮件的结尾
在邮件开头表示感谢一般是表示对对方过去付出的感谢,而在邮件结尾处表示感谢是对将来的帮助表示感谢。事先表示感谢,能让对方在行动时更主动更乐意。
1.Thank you for your kind cooperation.
分析:如果你需要读者帮助你做某事,那就先得表示感谢。
2.Thank you for your attention to this matter.
分析:与以上的类似,本句包含了你对对方将来可能的帮助表示感谢。
3.Thank you for your understanding.
分析:如果你写到任何会对读者产生负面影响的内容那就使用这句句子吧。
4.Thank you for your consideration.
分析:如果您是在寻求机会或是福利,例如你在求职的话,就用这封邮件结尾。
5.Thank you again for everything you've done.
分析:这句句子可以用在结尾,和以上有所不同。如果你在邮件开头已经谢过了读者,你就可以使用这句话,但是因为他们的帮助,你可以着重再次感谢你们的付出。
篇11:商务日语邮件
電話番号変更のお知らせ
拝啓 御社ますますご発展のことと心からお慶び申し上げます。
毎々格別のお引立に預かりありがたくあつくお礼申し上げます。
さて、このたび電話番号を下記の通り変更いたしましたので、お知らせ申し上げます。
*新電話番号......XXXXXXX
*変更日....... 10月1日
まずは、電話番号変更のお知らせまで。
敬具
篇12:商务日语邮件
カタログ送付のご依頼
拝啓 御社いよいよご発展のことと心からお慶び申し上げます。
突然お手紙を差し上げ失礼いたします。実は取引先で貴社の製品XXXを拝見いたしました。当社でも貴社製品に非常に興味をもっておりますので、お忙しいところ誠に恐縮ですが、カタログをご送付くださいますようお願い申し上げます。
まずは、取り急ぎお願いまで。
敬具
篇13:商务邮件正文
Dear Mr. Jones:
We have received your letter of 9th April showing your interest in our complete product information.
Our product lines mainly include high quality textile products. To give you a general idea of the various kinds of textiles now available for export, we have enclosed a catalogue and a price list. You may also visit our online company introduction atHttp://xxxxxxxxxx.alibaba.com which includes our latest product line.
We look forward to your specific enquiries and hope to have the opportunity to work together with you in the future.
Sincerely,.
篇14:商务邮件的格式
Dear Jacques,
Lightweight batteries
I am writing to you because we have been having a bit of trouble with one of our suppliers who makes the lightweight batteries we use to power our vehicles. I am pretty sure you don’t have a local distributor of your products in this country, which I am writing to you direct to see if you can help us out. I did try to call, but you weren’t available
We require 4,800 units and delivery must be completely by 15 January, 20. A full specification of our requirements is given on the attached sheet, together with our technical brochure.
I would appreciate it if you could quote us your best CIF price, giving a full specification of your product and shipping date. Of course our technical department would need nto have some samples of the batteries to test in our laboratories before we would place a firm order.
【商务邮件写作范文】相关文章:
1.商务邮件范文
3.商务邮件中文内容
4.英文商务邮件范文






文档为doc格式