普京新年贺词俄文
“吃掉星星”通过精心收集,向本站投稿了11篇普京新年贺词俄文,下面是小编为大家整理后的普京新年贺词俄文,仅供参考,大家一起来看看吧。
篇1:普京新年贺词俄文
“Приближение этого чудесного мгновения между прошылм и будущим знакомо нам с детства. Мы ждем его с радостью , надеждой и волнением, верим в самое лучшее и светлое. По традиции, отмечаем этот праздник в кругу семьи, с самыми близкими друзьями.
Конечно, не всем удается встретить Новый год с родными. надо работать в больницах и на производствах, исполнять служебный и воинский долг, охранять границы, нести постоянное дежурство, обеспечивая нашу безопасность на суше, на море и в воздухе. Мы благодарны всем тем, кто днем и ночью, в будние дни и праздники всегда на посту.
А сегодня особо хотел бы поздравить с праздником тех наших военнослужащих, которые борются с международным терроризмом, отстаивая национальные интересы России на дальних рубежах, проявляя при этом волю, решительно, твердость характера. Впрочем, эти качества нужны нам везде, всегда и в любом деле.
Успех всей стороны зависит от эффективного труда и достижений каждого из нас. Нас объединяют одни цели, стремление приносить пользу Родине, ответственность за ее судьбу.
В уходящем году мы отмечали 70-летие Победы в Великой Отечественной войне. Наша история, опыт отцов и дедов, их единство в трудные времена и сила духа являются для нас великим примером. Они помогали и будут помогать нам достойно отвечать на современные вызовы.
Дорогие друзья, сейчас, в новогоднюю ночь, мы особенно остро чувствуем, как дороги нам наши близкие, как важно, чтобы все у них было хорошо, чтобы все они были здоровы, чтобы родители были согреты заботой и вниманием, и к ним возвращалось все доброе, чему они нас учили и учат. Пусть наши дети растут умными, деятельными, а любовь и отзывчивость, душевная щедрость и милосердие будут нашей опорой в каждодневных делах.
Давайте пожелаем друг другу успехов, радости и счастья, поблагодарим друг друга за понимание и поддержку, за участие и чуткость. И обязательно произнесем тост за процветание и благополучие России.
С праздником вас! С Новым, годом!”
[普京新年贺词2016俄文]
篇2:普京新年贺词俄语
“Приближение этого чудесного мгновения между прошылм и будущим знакомо нам с детства. Мы ждем его с радостью , надеждой и волнением, верим в самое лучшее и светлое. По традиции, отмечаем этот праздник в кругу семьи, с самыми близкими друзьями.
几分钟后,我们即将迎来崭新的一年――。从儿时起我们就熟悉这辞旧迎新的美好时刻,我们怀着喜悦、希冀和迫不及待的心情等待着这一刻,我们相信它是美好与光明的。按照传统,辞旧迎新的时刻我们会和家人、亲密的朋友共度。
Конечно, не всем удается встретить Новый год с родными. надо работать в больницах и на производствах, исполнять служебный и воинский долг, охранять границы, нести постоянное дежурство, обеспечивая нашу безопасность на суше, на море и в воздухе. Мы благодарны всем тем, кто днем и ночью, в будние дни и праздники всегда на посту.
当然,不是所有人都能够陪伴在家人身边,迎接新的一年。许多人还坚守在自己的岗位上,在医院、在生产线完成工作职责,在边疆值班守卫、执行军事使命,在海、陆、空保障我们的安全。我们感谢所有那些日夜坚守岗位、假日也毫不懈怠的人们。
А сегодня особо хотел бы поздравить с праздником тех наших военнослужащих, которые борются с международным терроризмом, отстаивая национальные интересы России на дальних рубежах, проявляя при этом волю, решительно, твердость характера. Впрочем, эти качества нужны нам везде, всегда и в любом деле.
而今天,在这里,我要特别感谢我们的士兵,他们英勇地打击国际恐怖主义,在国外捍卫我们祖国的利益,他们表现出的勇气、果断和坚强,是我们无论何时、无论在何种情况下都需要的,我在这里,祝他们新年快乐!
Успех всей стороны зависит от эффективного труда и достижений каждого из нас. Нас объединяют одни цели, стремление приносить пользу Родине, ответственность за ее судьбу.
国家的成功取决于高效的工作,靠的是我们每个人的成就。是共同的目标把我们汇聚到一起――建设我们的祖**亲,为她的命运负责。
В уходящем 2015 году мы отмечали 70-летие Победы в Великой Отечественной войне. Наша история, опыт отцов и дедов, их единство в трудные времена и сила духа являются для нас великим примером. Они помогали и будут помогать нам достойно отвечать на современные вызовы.
在过去的里,我们庆祝了伟大的卫国战争胜利70周年。我们父辈、祖辈的历史、他们在危难之际所展现出的团结和精神力量为我们树立了榜样,他们曾经也必将一直帮助我们充分应对当今的挑战。
Дорогие друзья, сейчас, в новогоднюю ночь, мы особенно остро чувствуем, как дороги нам наши близкие, как важно, чтобы все у них было хорошо, чтобы все они были здоровы, чтобы родители были согреты заботой и вниманием, и к ним возвращалось все доброе, чему они нас учили и учат. Пусть наши дети растут умными, деятельными, а любовь и отзывчивость, душевная щедрость и милосердие будут нашей опорой в каждодневных делах.
亲爱的朋友们,在这个新年即将到来的夜晚,我们更能强烈感受到亲人是多么珍贵,他们的健康和平安对我们是多么重要。我们希望用关怀和体贴温暖我们的父母,用他们曾经教导我们的一切美好事物回报他们。希望我们的孩子聪明、活泼,我们做的每件事都是为了教会他们关爱、慷慨和同情心。
Давайте пожелаем друг другу успехов, радости и счастья, поблагодарим друг друга за понимание и поддержку, за участие и чуткость. И обязательно произнесем тост за процветание и благополучие России.
新的一年马上就要来临了,让我们为彼此祝福成功、快乐和幸福。感谢彼此的理解和支持、体贴与陪伴,当然,也一定要为俄罗斯的繁荣昌盛干杯!
С праздником вас! С Новым, 2016 годом!”
祝大家节日快乐,2016新年快乐!
[2016普京新年贺词俄语]
篇3:普京新年贺词搞俄语版
“Приближение этого чудесного мгновения между прошылм и будущим знакомо нам с детства. Мы ждем его с радостью , надеждой и волнением, верим в самое лучшее и светлое. По традиции, отмечаем этот праздник в кругу семьи, с самыми близкими друзьями.
几分钟后,我们即将迎来崭新的一年――20。从儿时起我们就熟悉这辞旧迎新的美好时刻,我们怀着喜悦、希冀和迫不及待的心情等待着这一刻,我们相信它是美好与光明的。按照传统,辞旧迎新的时刻我们会和家人、亲密的朋友共度。
Конечно, не всем удается встретить Новый год с родными. надо работать в больницах и на производствах, исполнять служебный и воинский долг, охранять границы, нести постоянное дежурство, обеспечивая нашу безопасность на суше, на море и в воздухе. Мы благодарны всем тем, кто днем и ночью, в будние дни и праздники всегда на посту.
当然,不是所有人都能够陪伴在家人身边,迎接新的一年。许多人还坚守在自己的岗位上,在医院、在生产线完成工作职责,在边疆值班守卫、执行军事使命,在海、陆、空保障我们的安全。我们感谢所有那些日夜坚守岗位、假日也毫不懈怠的人们。
А сегодня особо хотел бы поздравить с праздником тех наших военнослужащих, которые борются с международным терроризмом, отстаивая национальные интересы России на дальних рубежах, проявляя при этом волю, решительно, твердость характера. Впрочем, эти качества нужны нам везде, всегда и в любом деле.
而今天,在这里,我要特别感谢我们的士兵,他们英勇地打击国际恐怖主义,在国外捍卫我们祖国的利益,他们表现出的勇气、果断和坚强,是我们无论何时、无论在何种情况下都需要的,我在这里,祝他们新年快乐!
Успех всей стороны зависит от эффективного труда и достижений каждого из нас. Нас объединяют одни цели, стремление приносить пользу Родине, ответственность за ее судьбу.
国家的成功取决于高效的工作,靠的是我们每个人的成就。是共同的目标把我们汇聚到一起――建设我们的祖**亲,为她的命运负责。
В уходящем году мы отмечали 70-летие Победы в Великой Отечественной войне. Наша история, опыт отцов и дедов, их единство в трудные времена и сила духа являются для нас великим примером. Они помогали и будут помогать нам достойно отвечать на современные вызовы.
在过去的20里,我们庆祝了伟大的卫国战争胜利70周年。我们父辈、祖辈的历史、他们在危难之际所展现出的团结和精神力量为我们树立了榜样,他们曾经也必将一直帮助我们充分应对当今的挑战。
Дорогие друзья, сейчас, в новогоднюю ночь, мы особенно остро чувствуем, как дороги нам наши близкие, как важно, чтобы все у них было хорошо, чтобы все они были здоровы, чтобы родители были согреты заботой и вниманием, и к ним возвращалось все доброе, чему они нас учили и учат. Пусть наши дети растут умными, деятельными, а любовь и отзывчивость, душевная щедрость и милосердие будут нашей опорой в каждодневных делах.
亲爱的朋友们,在这个新年即将到来的夜晚,我们更能强烈感受到亲人是多么珍贵,他们的健康和平安对我们是多么重要。我们希望用关怀和体贴温暖我们的父母,用他们曾经教导我们的一切美好事物回报他们。希望我们的孩子聪明、活泼,我们做的每件事都是为了教会他们关爱、慷慨和同情心。
Давайте пожелаем друг другу успехов, радости и счастья, поблагодарим друг друга за понимание и поддержку, за участие и чуткость. И обязательно произнесем тост за процветание и благополучие России.
新的一年马上就要来临了,让我们为彼此祝福成功、快乐和幸福。感谢彼此的理解和支持、体贴与陪伴,当然,也一定要为俄罗斯的繁荣昌盛干杯!
篇4:俄文简历
俄文简历模板
Фамилия Имя Отчество (姓名):______ Возраст(年龄):______ Семейное положение (家庭状况):______ Адрес проживания, прописка, гражданство (居住地址):______ Телефон: рабочий, домашний, мобильный, контактный (工作电话、家庭电话、手机、联系电话):______ E-mail :______ |
Цель Перечислены должности. (申请此职务的目的) Ожидаемый уровень дохода: от $______ (期望薪水) |
Опыт работы (工作经验) 00.00 – наст. время(месяц, год).Название фирмыГород(численность фирмы ____,сфера деятельности -_________________) Должность Функции: _________________________________________________________Достижения: - _______________________________________;______________________________________ 00.00 - 00.00(месяц, год).Название фирмыГород(численность фирмы ____,сфера деятельности________________) Должность Функции: _________________________________________________________Достижения: - _______________________________________;______________________________________ 00.00 - 00.00(месяц, год).Название фирмыГород(численность фирмы ____,сфера деятельности-________________) Должность Функции: _________________________________________________________Достижения: - _______________________________________;______________________________________ 教育经历 Образование Год окончания Название ВУЗА, специальность Год окончания Название и автор курсов, семинаров, тренингов 工作经验 Профессиональный опыт · участие в проектах · знание определенной специфики профессиональные знания и опыт 补充信息 Дополнительная информация Водительское удостоверение Загранпаспорт Рекомендации |
篇5:俄文简历
фамилия имя отчество (姓名):______ возраст(年龄):______
семейное положение (家庭状况):______
адрес проживания, прописка, гражданство (居住地址):______
телефон: рабочий, домашний, мобильный, контактный
(цель перечислены должности. (申请此职务的目的)
ожидаемый уровень дохода: от $______ (期望薪水)
опыт работы (工作经验)
00.00 – наст. время(месяц, год).название фирмыгород(численность фирмы ____,сфера
деятельности -_________________) должность функции: _________________________________________________________достижения: -
_______________________________________;______________________________________
00.00 - 00.00(месяц, год).название фирмыгород(численность фирмы ____,сфера
деятельности________________) должность функции: _________________________________________________________достижения: -
_______________________________________;______________________________________
00.00 - 00.00(месяц, год).название фирмыгород(численность фирмы ____,сфера
деятельности-________________) должность функции: _________________________________________________________достижения: - _______________________________________;______________________________________
教育经历
образование год окончания название вуза, специальность год окончания название и автор курсов, семинаров, тренингов
工作经验
профессиональный опыт · участие в проектах · знание определенной специфики профессиональные знания и опыт
补充信息
дополнительная информация водительское удостоверение загранпаспорт рекомендации
篇6:俄文简历
俄文简历模板
Фамилия Имя Отчество (姓名):______ Возраст(年龄):______
Семейное положение (家庭状况):______
Адрес проживания, прописка, гражданство (居住地址):______
Телефон: рабочий, домашний, мобильный, контактный
(工作电话、家庭电话、手机、联系电话):______
E-mail :______
Цель Перечислены должности. (申请此职务的目的)
Ожидаемый уровень дохода: от $______ (期望薪水)
Опыт работы (工作经验)
00.00 – наст. время(месяц, год).Название фирмыГород(численность фирмы ____,сфера
деятельности -_________________) Должность Функции: _________________________________________________________Достижения: -
_______________________________________;______________________________________
00.00 - 00.00(месяц, год).Название фирмыГород(численность фирмы ____,сфера
деятельности________________) Должность Функции: _________________________________________________________Достижения: -
_______________________________________;______________________________________
00.00 - 00.00(месяц, год).Название фирмыГород(численность фирмы ____,сфера
деятельности-________________) Должность Функции:
_________________________________________________________Достижения: - _______________________________________;______________________________________
教育经历
Образование Год окончания Название ВУЗА, специальность Год окончания Название и автор курсов, семинаров, тренингов
工作经验
Профессиональный опыт · участие в проектах · знание определенной специфики профессиональные знания и опыт
补充信息
Дополнительная информация Водительское удостоверение Загранпаспорт Рекомендации
篇7:普京语录
有关普京语录大全
1、让人民受苦了!
2、我从来不装样子。
3、偶尔也有颓废之感。
4、电影,我也很喜欢看。
5、如果你不准备动武,就不要拿起武器。
6、向这边看!听我讲!要是觉得没意思,那就请便。
7、真正的男人要不断想办法,而真正的女人要不断挣扎。
8、至于信仰,我倾向于任何时候都不要把这个问题拿到公众场合去讨论。
9、如果在厕所追上恐怖分子,拎着裤腰带也要把他们干掉。
10、俄罗斯只有两个盟友--陆军和海军。
11、我觉得,没有弱点的人是没有的,每一代新人都将是更优秀的。
12、我视察俄罗斯军队的时候不需要带保镖。
13、我现在的朋友,基本上还是中学时代的,或者是在大学学习期间的。
14、从事柔道是我一生中自觉自愿的事,它不仅是一项运动,而且似乎是一门哲学,它教会我对待对手也要心怀敬意。
15、没有实力的愤怒毫无意义。
16、给我二十年,还你一个奇迹的俄罗斯!
17、从某种意义上说,人需要鲜明地体现出一种品质--这就是宽容,依我看,宽容常常是具有决定意义的东西。
18、我习惯于学会分出必要的时间,做点自己愿意的事。
19、我喜欢做的事,我就欣然而为。
20、学习英语--对我来说有点儿像智力体育节目。
21、如果不准备动武就不要拿起武器。
22、俄罗斯国土虽大,却没有一寸是多余的。
23、我不是什么救世主,而是俄罗斯的一名普通公民,我的感受同俄罗斯的任何一个公民的感受是相同的。
24、如果在厕所里遇到恐怖分子,就把他溺死在马桶里。
25、政治的艺术,就是寻求必须和可能之间的`平衡。每次,我们面对的具体情形总是不尽相同。顺应局势,本身就是一种艺术。
26、一旦遭人欺负,瞬间就应当回击。
27、领土问题没有谈判只有战争。
28、一旦下决心打这一架,那你就要坚持到最后。换句话说,不打则已,打则必赢!
29、我有一些很要好的朋友。
30、做事越多,人就越会得出这样的结论:还有许多事没有做。
31、我希望公民把我看作雇来打工的人。
32、谁不为苏联解体而惋惜,谁就没有良心;谁想恢复过去的苏联,谁就没有头脑。
33、即便把克里姆林宫卖了也要及时造出新一代潜艇来,这关系到俄罗斯的未来。
34、俄罗斯疆土确实很大、但没有一寸是多余的。
35、我偶尔也有颓废,但从来不装样子。
36、我们都会像恐龙一样灭亡。
37、一旦遭人欺负,瞬间就应当回击,瞬间!
38、领土问题没有谈判,只有战争。
39、领土争端没有谈判只有战争。
40、人首先应当遵从的,不是别人的意见,而是自己的良心。
41、为什么不把本拉登请到白宫,问问他想要什么,然后给他想要的,让他安静地离开!
42、全部生活都是由矛盾构成的,哪里没有矛盾了,哪里就将是一片荒芜。
43、我从不酗酒,酒精对解决问题没有帮助。我享受达到既定目标的快乐。如果有什么事情阻碍我,我就将其除去。
44、谁软弱,谁就被消灭。
45、丛林规则长期有效。
46、我虽然经常注意,但也不能总是露出一副令人愉快的笑脸。
47、求求你啦,最好别给我写小册子别塑半身像。
48、有本事来抢!
49、我本人也有一些原则。其中之一是什么事都不后悔。你一后悔,往回看,难免要心酸,你要想到未来,你要往前看。
50、你知道,有人对烟成瘾;有人吸毒品上瘾;有人对钱上瘾。都说最大的瘾是对权力的痴迷。我从未痴迷权力,我从未对什么东西上瘾。如果上苍让我能有机会为自己的国家和人民工作,那就是对我最大的奖赏。
51、不能再不顾老人们的死活,不能再无动于衷地眼见贫穷的儿童哭泣!
52、书--当然很重要,但在你生活的周围,还有更重要的东西--家庭和朋友。
篇8:普京名人名言
普京名人名言
俄罗斯领土确实很大,但是没有一寸是多余的,
领土问题没有谈判,只有战争。
我偶尔也有颓废,但是从来不装样子,
一但招人欺负,瞬间就应当回击。
真正的男人是不断想办法,而真正的.女人是要不断挣扎。
如果不准备动武就不要拿起武器。
没有实力的愤怒毫无意义。
篇9:普京经典名言
普京经典名言
领土问题没有谈判,只有战争,
如果不准备动武就不要拿起武器。
一但招人欺负,瞬间就应当回击。
我偶尔也有颓废,但是从来不装样子。
俄罗斯领土确实很大,但是没有一寸是多余的。
真正的男人是不断想办法,而真正的女人是要不断挣扎。
学习英语——对我来说有点儿像智力体育节目。
电影,我也很喜欢看。
书——当然很重要,但在你生活的周围,还有更重要的东西——家庭和朋友,
至于信仰,我倾向于任何时候都不要把这个问题拿到公众场合去讨论。
全部生活都是由矛盾构成的,哪里没有矛盾了,哪里就将是一片荒芜。
从某种意义上说,人需要鲜明地体现出一种品质——这就是宽容,依我看,宽容常常是具有决定意义的东西。
人应当是自由的……
我喜欢做的事,我就欣然而为。
我觉得,没有弱点的'人是没有的,每一代新人都将是更优秀的。
做事越多,人就越会得出这样的结论:还有许多事没有做。
我有一些很要好的朋友。
我现在的朋友,基本上还是中学时代的,或者是在大学学习期间的。
我从来不装样子。
我希望公民把我看作雇来打工的人。
篇10:普京经典名言
普京经典名言精选
1、我偶尔也有颓废,但是从来不装样子。
2、电影,我也很喜欢看。
3、一旦遭人欺负,瞬间就应当回击。
4、全部生活都是由矛盾构成的,哪里没有矛盾了,哪里就将是一片荒芜。
5、我偶尔也有颓废,但从来不装样子。
6、俄罗斯国土虽大,却没有一寸是多余的。
7、从某种意义上说,人需要鲜明地体现出一种品质--这就是宽容,依我看,宽容常常是具有决定意义的东西。
8、人应当是自由的......
9、我虽然经常注意,但也不能总是露出一副令人愉快的笑脸。
10、求求你啦,最好别给我写小册子别塑半身像。
11、在确定石油管道方向时俄将首先从本国利益出发。
12、给我二十年还你个奇迹的俄罗斯。
13、俄罗斯只有两个盟友--陆军和海军。
14、为什么不把本拉登请到白宫,问问他想要什么,然后给他想要的,让他安静地离开!
15、不能再不顾老人们的死活,不能再无动于衷地眼见贫穷的儿童哭泣!
16、从事柔道是我一生中自觉自愿的事,它不仅是一项运动,而且似乎是一门哲学,它教会我对待对手也要心怀敬意。
17、如果在厕所追上不好分子,拎着裤腰带也要把他们干掉。
18、我希望公民把我看作雇来打工的人。
19、至于信仰,我倾向于任何时候都不要把这个问题拿到公众场合去讨论。
20、让人民受苦了!
21、我现在的朋友,基本上还是中学时代的,或者是在大学学习期间的。
22、领土问题没有谈判只有战争。
23、如果上苍让我能有机会为自己的国家和人民工作,那就是对我最大的奖赏。
24、我觉得,没有弱点的人是没有的,每一代新人都将是更优秀的。
25、如果在厕所里遇到不好分子,就把他溺死在马桶里。
26、书--当然很重要,但在你生活的周围,还有更重要的东西--家庭和朋友。
27、我有一些很要好的朋友。
28、有本事来抢!
29、一旦下决心打这一架,那你就要坚持到最后。换句话说,不打则已,打则必赢!
30、做事越多,人就越会得出这样的结论:还有许多事没有做。
31、我习惯于学会分出必要的时间,做点自己愿意的事。
32、我从来不装样子。
33、学习英语--对我来说有点儿像智力体育节目。
34、你知道,有人对烟成瘾;有人吸毒品上瘾;有人对钱上瘾。都说最大的瘾是对权力的痴迷。我从未痴迷权力,我从未对什么东西上瘾。如果上苍让我能有机会为自己的国家和人民工作,那就是对我最大的'奖赏。
35、政治的艺术,就是寻求必须和可能之间的平衡。每次,我们面对的具体情形总是不尽相同。顺应局势,本身就是一种艺术。
36、我视察俄罗斯軍队的时候不需要带保镖。
37、我本人也有一些原则,其中之一是:什么事都不后悔,你一后悔,往回看,难免要心酸,你要想到未来,你要往前看。
38、我喜欢做的事,我就欣然而为。
39、没有实力的愤怒毫无意义。
40、我从不酗酒,酒精对解决问题没有帮助。我享受达到既定目标的快乐。如果有什么事情阻碍我,我就将其除去。
41、真正的男人要不断想办法,而真正的女人要不断挣扎。
42、给我二十年,还你一个奇迹的俄罗斯!
43、谁不为苏联解体而惋惜,谁就没有良心;谁想恢复过去的苏联,谁就没有头脑。
44、向这边看!听我讲!要是觉得没意思,那就请便。
45、我们都会像恐龙一样灭亡。
46、即便把克里姆林宫卖了也要及时造出新一代潜艇来,这关系到俄罗斯的未来。
47、偶尔也有颓废之感。
48、俄罗斯领土确实很大,但是没有一寸是多余的。
49、我不是什么救世主,而是俄罗斯的一名普通公民,我的感受同俄罗斯的任何一个公民的感受是相同的。
50、如果你不准备动武,就不要拿起武器。
篇11:普京经典语录
1、如果在厕所里遇到恐怖分子,就把他溺死在马桶里。
2、给我二十年,还你一个奇迹的俄罗斯!
3、为什么不把****请到白宫,问问他想要什么,然后给他想要的,让他安静地离开!想念的句子
4、我习惯于学会分出必要的时间,做点自己愿意的事。
5、从事柔道是我一生中自觉自愿的事,它不仅是一项运动,而且似乎是一门哲学,它教会我对待对手也要心怀敬意。
6、学习英语——对我来说有点儿像智力体育节目。
7、电影,我也很喜欢看。
8、书——当然很重要,但在你生活的周围,还有更重要的东西——家庭和朋友。
9、至于信仰,我倾向于任何时候都不要把这个问题拿到公众场合去讨论。
10、 全部生活都是由矛盾构成的,哪里没有矛盾了,哪里就将是一片荒芜。
11、从某种意义上说,人需要鲜明地体现出一种品质——这就是宽容,依我看,宽容常常是具有决定意义的东西。 励志签名
12、人应当是自由的……
13、我有一些很要好的朋友。
14、我现在的朋友,基本上还是中学时代的,或者是在大学学习期间的。安全格言警句
15、我从来不装样子。
16、我希望公民把我看作雇来打工的人。
17、求求你啦,最好别给我写小册子别塑半身像。
18、我虽然经常注意,但也不能总是露出一副令人愉快的笑脸。
19、偶尔也有颓废之感。
20、人首先应当遵从的,不是别人的意见,而是自己的良心。
21、我视察俄罗斯军队的时候 不需要带保镖。
22、我本人也有一些原则。其中之一是什么事都不后悔。你一后悔,往回看,难免要心酸,你要想到未来,你要往前看。
23、俄罗斯只有两个盟友——陆军和海军。
24、谁不为苏联解体而惋惜,谁就没有良心;谁想恢复过去的苏联,谁就没有头脑。
25、谁软弱,谁就被消灭。
26、我不是什么救世主,而是俄罗斯的一名普通公民,我的感受同俄罗斯的任何一个公民的感受是相同的。
27、你知道,有人对烟成瘾;有人吸毒品上瘾;有人对钱上瘾。都说最大的瘾是对权力的痴迷。我从未痴迷权力,我从未对什么东西上瘾。如果上苍让我能有机会为自己的国家和人民工作,那就是对我最大的奖赏。
28、我喜欢做的事,我就欣然而为。
29、我觉得,没有弱点的人是没有的,每一代新人都将是更优秀的。
30、做事越多,人就越会得出这样的结论:还有许多事没有做。
31、领土问题没有谈判只有战争。
32、让人民受苦了!
33、给我20年,还你一个奇迹的俄罗斯。
34、即便把克里姆林宫卖了也要及时造出新一代潜艇来,因为这关系到俄罗斯的未来。
35、我想这些年来,我一直是努力工作的,而且,我是真诚地工作的。人民一定感觉到了。我向你们保证,在今后的四年中,我将以同样的方式工作。
36、不能为了任何人都不明白的某种荒谬理想而工作,应该始终以现实为基础,为如今生活的具体人,为明天和后天生活的子孙后代而工作。
相关推荐:
陈文茜的演讲语录
一代文豪鲁迅的12句名言
泰戈尔名言
陆游的千古名言名句
【普京新年贺词俄文】相关文章:
1.普京语录
2.俄文专业求职简历
3.新年贺词
4.英文版新年贺词
5.新年贺词四字
6.新年贺词:祝福语
7.虎年新年贺词
8.习近平新年贺词
9.交通局新年贺词
10.22年新年贺词






文档为doc格式