刘畅词汇笔记(8)Part3
“有琴微凉”通过精心收集,向本站投稿了5篇刘畅词汇笔记(8)Part3,这里给大家分享一些刘畅词汇笔记(8)Part3,供大家参考。
篇1:刘畅词汇笔记(9)Part3
anniversary=anni(把an与ni对调,变成nian年)+ vers(turn)+ ary(表示集合名词的尾缀)每年都过的节日,“周年纪念日”
词根ann=年,如:
annual“年度的”,如annual report / income / production年度报告 / 收入 / 产量
-ary是表示集合名词的尾缀,如:
dictionary所有单词的组合,“字典”
vocabulary“词汇”
尾缀-ary也可以表示人,如:
secretary=secret + ary为老板保存秘密的人,“秘书”
contemporary=con(together)+ tempor(time)+ ary(人)作名词时表“同时代的人”,作形容词时表“当代的,同时代的”,如contemporary writer当代作家,例:Beethoven is contemporary with Napoleon.贝多芬与拿破仑是同时代的人。
词根vers=turn
adverse=ad(to)+ vers(turn)+e突然间大好的形式全部转变了,“不利的,有害的”(谐音记忆:爱得我死,这种爱是不利的,有害的),如adverse circumstances逆境,the adverse effects of the drug药物的有害作用
universe=uni(唯一)+ vers(turn)+e“宇宙”
回忆unique“独一无二的”,uniform“制服”,unite“统一”
universal转了一大圈,全照顾到了,“全体的,共同的”,如
universal agreement全体同意,universal rejoicing普天同乐
version
1从一种语言翻转到另外一种语言,“译文,版本”,如English version英文版
2对某事描述的另外一种版本,“说法(一种表述的版本)”例:It’s your version of what happened.这是对所发生事情的你的说法。
verse相同的话来回的说,“诗”
prose=p(铺)+ rose(玫瑰),铺散着玫瑰的一篇漂亮的“散文”
reverse=re(against)+ vers(turn)+ e向对立面旋转,“颠倒,翻转”其英文解释为:
1 turn sth. inside out把里面的翻出来,如:reverse the collar把领子翻出来
2 turn sth.over to show the back把一个东西翻过来看到它的背面,如:reverse the sheet of the paper把这张纸翻过来
re做前缀表示against的词还有一个:resist=re(against)+ sist(stand)“抵制,抵抗”
versatile=vers(turn)+ atile“多才多艺的;多功能的”,如a versatile cook一个多才多艺的厨师,a versatile truck一部多用途的卡车
ile是一个很典型的形容词尾缀,如:mobile“可移动的”,fertile“肥沃的”,如fertile land肥沃的土地,hostile=host(男主人)+ ile“有敌意的”,如be hostile to the reform对待改革持敌对的态度
diverse=di(away分开)+ vers(turn)+ e旋转出来的各不一样,“各种各样的”,如diverse culture background各种各样的文化背景,其名词为diversity“多样性”
conversely=con(fully)+vers(turn)+ ely安全的旋转过去,副词“相反地”,例:Some people think this report would destroy the reputation; conversely, it will give us a lot of free publication.有些人认为这个报告会破坏我们的声誉,正好相反,它给我们做了很多免费的宣传。
versus介词“与……相对”,简写VS,例:The match tonight is China versus Japan.今晚这场比赛是中国对日本的。
词根vert=turn
avert=a(=ab,off偏离)+ vert“避免(事故)”,不同于avoid(宽泛的单词,表避免任何事物),例:The accident was averted by the driver’s quick reaction.由于司机的快速反应,避免了这个事故的发生。
Invert英文解释:put sth. upside down or in the opposite direction使它上下颠倒或方向相反“使倒置,使反向”,与turn不同,如turn the bottle指可以旋转任何角度,invert the bottle指180度旋转,invert the order颠倒顺序
convert=con(fully)+ vert(turn)完全地旋转过去,变得面目全非,根本看不出原样,“转化”,例:Coal can be converted into gas.煤炭可以转化为天然气。
其同义词为:transform=trans(across)+ form(形式)形式上跨越,没有实质的改变,只是“形式上的改变”,例:using a computer, a photograph can be easily transformed into a greeting card.通过电脑,一张照片可以很容易地变成一张贺年卡。 transformer变压器
另外还有三个“改变”
I have to change my design.非常大地改变
I have to alter my design.小范围的改变
I have to vary my design according to the demands of my clients.根据因素而改变,改动
篇2:刘畅词汇笔记(10)Part3
人类发展到今天,战争几乎从来没有中断过,人们厌恶战争,却有无法逃避战争,它几乎和爱情一样成为了人们永恒的话题。
当然也诞生了无数以战争为题材的宏篇巨著,比如海明威的长篇小说a farewell to arms,写的是第一次世界大战期间,一个美国青年军官(亨利)在前线爱上一个英国女护士(凯瑟琳),两人逃离前线来到中立国瑞士的故事,小说的结尾以女护士难产死亡而告终。小说弥漫着绝望的气氛,具有强烈的厌战倾向,把人们对于战争的反思推向最根源的地方,也就是说:战争的本性就是灭绝人性,战争的残酷也在于可以在任何时候为着最抽象的精神目标牺牲最鲜活的生命。
故事的结尾女护士(凯瑟琳)告别了人世,亨利失去了感情的重心,一股渺茫的失落感重重袭来:他告别了武器arms,但同时也失去了生活的全部意义所在——爱情(arms另做爱人的拥抱),主题的双重性表现的淋漓尽致。
war名词“战争”(非常大的战争,很多国家卷进来)
比war小一个级别的是campaign=camp(营地)+aign军队的营地,“战役(规模较大)”,如liaoshen campaign辽沈战役
比campaign再小一个级别的是battle“战斗(规模小)”
词根bat=beat打,bat作名词“(棒球)球棒,短棒”
debate=de(强调)+ bat(打)+e名词“辩论”
比battle还要小一个级别的是combat=com(together)+ bat(打)名、动“战斗,格斗(规模比battle 还小)”
其实对于战争的形容还有一个词汇conflict=con(together)+ flict(strike打击,攻击)相互打击,攻击,它有两层含义:
1“(言语上的)冲突,争论”,例:The parties are in conflict since the election.自从选举之后两党就有了争吵。
2“(武力上的)战争,争斗”,例:This is a serious dispute and could lead to armed conflict.这是个非常严重的争吵,会导致武装冲突。
还有一个最宽泛的表示战争的单词fight“打仗”,搭配fight with / against sb. 与某人作战,例:Britain fought against / with USA in the war of Independence.独立战争中英国和美国作战。搭配fight for sth. 为某人而战,如fight for the freedom为自由而战。搭配fight sth抗击灾难(与洪水,火灾等搏斗),例:They spent the whole night fighting the fire.他们用整晚的时间来抗击火灾。
战争离不开武器,我们先从最简单的工具谈起:
bow“弓”,它演化出很多有趣的单词,如:
elbow=el(ell旧时量布的单位,大概45寸)+bow(弓形状)“肘部”
rainbow“彩虹”
arrow“箭,箭头”
sword“剑”,例:As every sward has two blades.就像每一把剑都有两个锋(暗示每件事都有两方面)。
lance“长矛”,它演出了一个单词freelance“自由职业者”
bullet“子弹”,bulletproof“防弹的”,proof表示“防……的”
offensive weapons攻击性武器
其中offensive“攻击性的”,其对应的名词offence=off(越过)+ fence(遮挡,篱笆)
1想象一下,一个和尚念经的时候了到了阵阵肉香,他终于忍不住跳出了墙,所以有了一道著名的菜:佛跳墙,“违犯,违例”,如offend against customs违反了传统
2“冒犯”,例:She was offended by his words他的话冒犯了这个女孩。
词根fence=fend遮挡,如:
fender“挡泥板”
defend=de(down)+ fend(遮挡)动词“防御,辩护”,其名词为defence“防御”,例:Offence is the best defence. 进攻是最好的防御。
defendant一个处在防守位置的人,“被告”
篇3:刘畅词汇笔记(12)Part3
dispose=dis(away)+ pose(put)
1不及物动词“处理”,如dispose of the garbage处理垃圾
2及物动词,“布置,安排(具体东西)”,如dispose the chairs in a circle把椅子摆成圆形
而furnish
1“布置(房间)”,例:It cost us a lot of money to furnish the new apartment.布置房间花了我们很多钱。
2“供应,提供”,例:The company can furnish you with every details.公司可以提供给你每个细节。
其名词为disposal“处理”,如the disposal of the property财产的处理
impose=im(in)+ pose(put)
1“把……强加”,例:The boss imposed tremendous pressure on me.老板给我施加了巨大的压力。
2“征税”,例:A new tax has been imposed on the wine.对酒类又增加了一个新的税收。
propose=pro(forward)+ pose(put)
1“建议”
2“提名推荐”,如be proposed as a candidate被推荐为候选人
3“求婚”
名词proposal名词“建议,提议”
suppose=sup(=sub向下)+ pose(put)把一些东西摆下面,没有成熟
1“料想,假想”,例:As she is not here, I suppose that she must have gone home.由于他并不在这里,我想他已经回家了。
2“假定,认为”,短语be supposed to(原意被假定)本应该
词根posit=put
position
1“职位”,如apply for a position申请一个职位
2“立场”,如the position on nuclear weapons对核武器的立场
deposit=de(down)+ posit(put)
1动词“储蓄”
2名词“存款”,如deposit account储蓄账户
3动词“存放”,如deposit the important file with his lawyer把重要的文件存放在他的律师那里
4名词“押金”
5动词“沉积”
6名词“沉积物”
composite=com(together)+ posit(put)+ e“拼合成的,复合成的”,如composite picture by all the children in the class由班里所以孩子拼合成的图画
opposite=op(against)+ posite(put)
1“相反的(方位上)”,如opposite direction相反的方向(contrary views相反的观点)
2介词“在对面”,例:I live opposite the bank.我住在银行对面。
3名词“对立物”,例:Black is the opposite of white.黑与白是对立物。
篇4:刘畅词汇笔记(13)Part3
词根plex,plic,ply=fold折叠
perplex=per(through)+ plex(fold)从头到眉折叠起来(生活啊就像一团麻,也有那解不开的小疙瘩),动词“使困惑,使糊涂,使费解”,例:I was perplexed by his contradictory behaviour.我被他自相矛盾的行为弄糊涂了。如a perplexing problem令人感到困惑的问题
同义词confuse=con(together)+ fus(pour)+ e各种各样不同的信息一齐倒进脑子里
1“使迷惑,使糊涂”,例:Don’t give me so much information, you are confusing me.不要给我这么多信息,都把我搞糊涂了。
2“使混淆”,例:Tom and his brother are so much alike that they even confuse their mother. Tom和他的兄弟长得太像了,以致他们的妈妈都会搞混。
complex=com(together)+ plex(fold)大大小小的事情层叠在一起
1“复杂的”,如a complex system / theory / subject一个复杂的体系 / 理论 / 学科
2“联合体”,如a sports complex运动综合场所,a shopping complex购物综合场所
其名词为complexity“复杂(性),复杂的事物”,如a political problem of great complexity具有很大复杂性的政治问题
complicate=com(together)+ plic(fold)+ ate“使错综复杂”,例:The political situation was complicated by the outbreak of the terrorist activity.政治局势由于恐怖主义活动的爆发而变得十分复杂。
simplify动词“简化”
其形容词为complicated“错综复杂的,麻烦的”,与complex是同胞兄弟,如a complicated diagram一张复杂的图表
其名词为complication=com(together)+ plic(fold)+ ation“复杂”
duplicate=du(双)+ plic(fold)+ ate
1动词“复制”,如duplicate the key配钥匙
2作名词“复制品,副本”,例:Is this a duplicate or the original这是副本还是原件?短语In duplicate一式两份,如complete the form in duplicate把这表格填好,且一式两份
3作形容词“复制的,二重的”,如a set of duplicate keys一套复制的钥匙
词根du=双,如:dual“双重的”,如dual spy双重间谍
implication=im + plic(fold)+ation话没有明着说出来,名词“暗示,含义”,例:What’s the implication of the statement.这份声明的含义是什么?
其同义词hint作名词“暗示,提示”,作动词“暗示,示意”,例:He hinted that I was the right person for the position.他暗示我是这个职位最合适的人选。
另外一个同义词clue名词“线索,暗示”从古时线团的意思演化到今天线索的含义
篇5:刘畅词汇笔记(14)Part3
超市系列之二
家用电器:
domestic appliance家用电器
domestic“家庭的,国内的”
词根dome表示圆屋顶
domestic“家庭的,国内的”,如domestic arrival国内到达
dominate=dom(圆屋顶)+ in +ate将军在大帐蓬里发号施令,“统治”
区分一下几个“器具”:
appliance“器具(特指电器)”
equipment“成套设备”(不可数名词),如a piece of equipment一件设备,a set of equipment一套设备,a factory with modern equipment拥有现代化设备的工厂
instrument“乐器;精密仪器”,如optical instrument光学仪器
tool“手工工具”
vacuum cleaner吸尘器
vacuum“真空”
词根vac=vacu,empty,如:
vacant“空着的(未被占用)”,如vacant post / hotel room / parking place空职位 / 空房间 / 空停车位
vacation“假期”,短语on vacation在度假
evacuate=e + vacu(empty)+ ate把人撤出去“清空”,例:The village was evacuated because of the floods.因为洪水村子都被清空了。
um表示地点名词尾缀,如:
museum“博物馆”
stadium“露天体育场”
forum“论坛”
auditorium=auditor(审计员)+ I +um(地点)“礼堂”
humidifier加湿器(magnify“放大”,magnirier“放大镜”)
humidify“使空气湿润”
humid“潮湿的”,ify使动(purify“纯化”,simplify“简化”)
词根hum泥土
humid=hum(泥土)+ id(特征)泥土的特征,“潮湿的”
human=hum(泥土)+ man上帝用泥巴捍成了人,“人,人类”
humble“卑微的”
人之所称之为人,还因人有spirit“精神”
词根spir=breathe,如:
inspire=in + spir(breathe)+ e上帝对你吹了口仙气,于是你就有了灵感,动词“激发灵感”
expire=ex(out)+ pire(breathe)表示一个人只有吐出去的气,却没有吸进去的气,动词“咽气,到期”,如expiration date有效期
词根id=特征,如:vivid=viv(活)+ id(表示特征)“栩栩如生”
revive=re(again)+ viv(活)+ e“复活”
electric fan电扇
electric“电的”,如an electric spark电火花,electric iron电熨斗,electric light电灯
electrician=electric + ian(人)“电工”
electricity“电”,如electricity failure停电
fan“扇子,迷”,如 movie fan影迷,这个词来自于十九世纪八十年代,当时的棒球迷都是在露天看球的,所以人人都带着一把棕梠叶,既可遮阳又可摇一摇扇风,所以球迷称为fan
walkman随身听,kodak小型照相
air conditioner空调
split style分体式
split动、名“分开,劈开”,例:We split into three groups.我们分成三组。Split the wood into pieces把木头劈成碎块。
television电视(tele表示远程,vision表示图象)
词根vis=see,如:
Vision 1“图象”2“洞察力”,如a statesman with great vision一个有很强洞察力的政治家3“视力”
visual“视觉的”,如visual image视觉图象,visual effect视觉效果
visible“看得见的”,inviible“看不见的”
tele表示远程
telephone(phon=sound,如microphone麦克风,stereophone立体音响)
telegraph“电报”(graph=write,如paragraph段落)
纯屏:flat“平坦的”,例:My bicycle has got a flat tire.我的自行车没气了。
超薄:slim“薄的,瘦的”
recorder录音机
词根cord=heart
record=re(again)+ cord(heart)反复用心来记,作动词表“录音,录像(REC),记录”作名词表“记录”,如world record世界记录
cordially“衷心地”,例:You are cordially invited to our wedding.你被衷心地邀请参加我们的婚礼。
accord=ac(to)+ cord(heart)两颗心越走越近,心心相印,动、名“.相符合,相一致”,例:His behaviour didn’t accord with his principles.或His behaviour wasn’t in accord with his principle.他的行为与其原则不相符。
discordant=dis(away)+ cord(heart)+ ant两颗心越走越远,
“不和谐的”,如discordant marriage不和谐的
rechargeable“可以反复充电的”
charge“充电”,如charge a battery给电池充电,它还有“指控”的意思,例:He was charged with stealing a car.他被指控偷车。
discharge=dis(away)+ charge“放电;释放;卸货”,如discharge the cargo缺货
【刘畅词汇笔记(8)Part3】相关文章:
10.王畅畅读后感






文档为doc格式