河中石兽评课稿
“普通飞行”通过精心收集,向本站投稿了9篇河中石兽评课稿,这次小编给大家整理后的河中石兽评课稿,供大家阅读参考。
篇1:《河中石兽》评课稿
《河中石兽》评课稿
《河中石兽》是人教版七年级上册教材新收入的一篇课文,选自纪昀的《阅微草堂笔记》。叶老师给我们上了一堂精彩的文言文品读课。
这堂课老师通过品读,逐渐加深对课文的理解。让孩子领会认识事物不能“只知其一,不知其二”的道理。
老师在前一节课的基础上让孩子们概括文章讲了一个什么故事?学生积极性很高,从不同角度进行了故事概括并且对文中的道理页进行了自己的解读。但老师对学生的点拨不到位,当学生对文意的概括出现偏差时,应该及时指导孩子如何概括,何况概括出现偏差不止一两个学生。
在文意了解后老师给同学们大概有4分钟的时间让同学们自由读,思考僧人如何寻找石兽。叶老师是个很有想法的老师,她引导学生抓文段中的关键词语体会僧人的寻找石兽的心情,如“求”联系“求之不得””上下而求索”等次引导学生感悟僧人的心情。为了激发同学们的学习热情,在解读老学究时用来演读法,在自分学习的'中进行一个小组比赛,小组比赛朗读,比赛疏通,先是小组讨论,小组推选代表疏通,小组成员补充、纠误,小组没问题再由其他小组成员“挑刺”,这一招还真有效,小组成员积极补充,其他小组成员也勇敢“挑刺”,“挑”得还很有水平。
文本第三段。叶老师确实很有想法,他把课文变了一下形,把第三段后面的议论部分,单独成段。我记得余映潮老师就经常像玩魔术似的把课文变来变去,变得我们叹为观止。当然,老师还是在尝试阶段,因为他这一变,学生积极性更高了,第三段的内容有些难理解,看到大家困惑的表情,老师就地取材,居然用了一个黑板擦,生动简洁、通俗易懂地演示了石头被水冲击往上游滚动的过程,我认为这是本节课的亮点之一。
综观叶老师的这一节课,他带领学生完成了两个教学目标,由于他过分重视课堂的生成,而忽视了教学时间的把握,但就我们学生的实际情况估计,这堂课是一堂精彩的家常课。
篇2:河中石兽评课稿
今天上午第三节课,我来到了宋老师的课堂,仔细聆听了她的一节课《河中石兽》。课前宋老师说她今天准备上的是本课的第一课时,主要是给孩子们讲解文言词汇。
我也发现这篇课文是人教版七年级上册教材新收入的一篇课文,选自纪昀的《阅微草堂笔记》。与以往的老课文蒲松龄的《山市》相比较而言,本文的教学还是有一定难度的,因为课文的难懂词汇偏多,对于初一的孩子来说确实有点够呛。但是一节课下来,我发现还是很轻松的,大多数孩子本节课的表现非常出色,基本上对于老师课前的教学目标的设置都能够完成。
宋老师对于这堂课设计的教学目标有三点:
1、积累文言词语,疏通课文大意。
2、通过多种诵读方式,逐渐加深对课文的理解。
3、领会认识事物不能“只知其一,不知其二”的道理。
宋老师的导入很新颖,她先给孩子们背诵了陆游的一首诗《冬夜读书示子津》:古人学问无遗力,少壮工夫老始成。纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。可以说一开课,就简明扼要地告诉了孩子们本课的的主旨。然后她又从作者纪昀入手,问大家有没有看过《铁嘴铜牙纪晓岚》的电视剧,一下子就把同学们的兴趣调上来了。
接下来,开始为学生详细讲解了文言文中的重要词汇,对于特别重要的宋老师还不厌其烦的板书在黑板上,粉笔字写的也很漂亮,美观,对于后面的同学来说一目了然。
另外宋老师还让孩子们根据注释自己先通译一个自然段,然后根据学生翻译不准确地方在进行仔细推敲。尤其是对于文言文中的一词多义、古今词义和倒装句的现象进行了分析和点拨。夯实了孩子们的文言基础。我相信这对以后孩子们学习更深的文言文奠定了扎实的基础。
篇3:七年级语文《河中石兽》评课稿
七年级语文《河中石兽》评课稿
《河中石兽》是人教版七年级上册教材新收入的一篇课文,选自纪昀的《阅微草堂笔记》。教学研究周,谷老师将上这篇新课文。今天下午,我们组成员和谷老师一道开始第一次磨课。
谷老师的教学目标有三点:
1、积累文言词语,疏通课文大意。
2、通过多种诵读方式,逐渐加深对课文的理解。
3、领会认识事物不能“只知其一,不知其二”的道理。
谷老师的导入很新颖,他从作者纪昀入手,问大家有没有看过《铁嘴铜牙纪晓岚》的电视剧,一下子就把同学们的兴趣调上来了,然后他又问同学们有没有听说过“老头子”的故事,底下有人说知道,但谷老师好像没有听到,他饶有兴味地把这个故事说了。我想,要是让知道的.学生说故事,岂不更好?
接着,老师出示了介绍作者、作品的幻灯片,内容简洁,紧扣文本。然后进入课堂的主体部分:
一、初读课文,疏通文意
先给同学们提出了要求:
1)注意停顿和语气节奏;
2)标出疑难字词。
谷老师范读课文,虽然他的普通话和央视播音员的差距还比较大,但略带着方言的普通话从郭老师的嘴里发出来是那么的亲切。谷老师范读后,给同学们大概有4分钟的时间让同学们自由读,他巡视答疑,同学们没有主动提出疑问,谷老师不时地问同学们有没有读懂,这个问问那个问问。我认为他还是太热心了,有干扰学生读书的嫌疑,殊不知古人云:“不愤不启,不悱不发。”
朗读停下来之后,开始疏通文意。按照学情分析,这在我们学校,恐怕在很多学校也是必须的。但谷老师是个很有想法的老师,他想通过疏通文意,来检查同学们的预习程度,为了激发同学们的学习热情,他搞了一个小组比赛,小组比赛朗读,比赛疏通,先是小组讨论,小组推选代表疏通,小组成员补充、纠误,小组没问题再由其他小组成员“挑刺”,这一招还真有效,小组成员积极补充,其他小组成员也勇敢“挑刺”,“挑”得还很有水平。
由于课文只有三段,而班级按座位分布,有四组。谷老师确实很有想法,他把课文变了一下形,把第三段后面的议论部分,单独成段。虽然课后遭到了其他议课老师的质疑,但我必须得佩服他的这一妙着,因为我看余映潮老师就经常像玩魔术似的把课文变来变去,变得我们叹为观止。当然,谷老师还是在尝试阶段,因为他这一变,学生就不“买账”了,剩下的两组似乎谁也不愿疏通接下来的长段,怎么办呢?正在我们听课老师拭目以待的时候,谷老师驾驭课堂的功夫显示出来了,他竟然采用抓阄的方法。还好,抓到长段的同学没有躲避。这一段的字词相比较而言,搞得更透彻一点。
第三段的内容有些难理解,看到大家困惑的表情,谷老师就地取材,居然用了一个黑板擦,生动简洁、通俗易懂地演示了石头被水冲击往上游滚动的过程,我认为这是本节课的亮点之一。
接下来,谷老师变着法儿反复地让学生读,就在同学们摇头晃脑读着读着的过程中,下课的铃声响了。
综观谷老师的这一节课,他带领学生完成了两个教学目标,由于他过分重视课堂的生成,而忽视了教学时间的把握。从厚道评课的角度看,就我们学生的实际情况估计,这堂课是一堂精彩的家常课。
篇4:河中石兽教案课
河中石兽教案课
《河中石兽》教案
学习目标
1. 理解实践出真知道的道理。
2. 积累文言词汇,掌握古汉语的意义和用法。
3. 训练阅读浅近文言文的能力。
教学重、难点
1. 重点
(1) 积累文言词汇,掌握古汉语的意义和用法。
(2) 训练阅读浅近文言文的能力。
2.难点:理解实践出真知道的道理。
课前预习案
知识链接:
作者简介:纪昀(清代)有名的才子,学识渊博,自幼聪慧过人,再加之后来对人情事故之通达,24岁便中进士,31岁成为翰林院大学士。他为人为官刚直不阿,机智善辩,其渊博学识和管理才能深受乾隆帝赏识,成为卷帙浩繁的《四库全书》的总纂官,其作品涉猎文学、历史、哲学政治经济地理等各个领域。
他的作品记录很多亲身经历,详述一切他认为值得注意的事件,又对所叙内容常常加以讥讽和评论。
本文选自他晚年所作的文言笔记小说《阅微草堂笔记》。该书主要记述狐鬼神怪故事,其中也有不少关于考据的文字。
1、为下列加点字注音
圮( )于河 募( )金重修 棹( )数小舟 曳铁钯( )
木柿( ) 湮( )没 啮( )沙 溯( ) 欤( )
2. 本文作者 ,字 ,是 朝的 、家,也是《 》的总篡官。
3.本文选自《 》 一书,这是一部 小说,全书主要记述 ,其中也有不少 。
4.用文中的句子写出本文的主旨
5、解释下列加点字
山门圮于河 二石兽沉焉
棹数小舟 曳铁把
是非木柿 湮于沙上
不亦颠乎 啮沙为坎穴
反溯流逆上 可据理臆断
6.翻译下列句子
山门圮于河 译:
二石兽并沉焉 译:
尔辈不能究物理。译:
必于石下迎水处啮沙为坎穴。译:
遂反溯流逆上矣 译:
课堂学习案
一、检查预习
二、导入新课
三、熟读课文(抽读、齐读等方式)
四、小组合作翻译课文
1. 结合课下注解弄懂课文意思
2. 小组内互相释疑
3. 小组内串译课文
五、课堂探究
1. 课文说了一件什么事?
说的是一个庙门口的石兽,倒塌到河里,十几年后,人们找石兽的事。
2、故事中主要说了哪几位主要人物他们各自寻找河中石兽的道理和方法是怎么样的?分析一下他们这样认识的原因。
对于河中石兽的位置:
寺僧判断其在 ,
依据是 ;
讲学家判断其在 ;
理由是 ;
老河兵则判断其在
是因为
3、文中两次写道了笑:“讲学家闻之笑之”、“老河兵闻之又笑之”,这两次“笑”各有什么含义?
讲学家的“笑”:
老河兵的“笑”:
4、文中寺僧、讲学家、老河兵各自表现出的性格特征是什么?
寺僧:
讲学家:
老河兵:
更多相关文章推荐阅读:
1.河中石兽,翻译全文
2.河中石兽翻译翻译
3.《河中石兽》的道理
4.河中石兽文言虚词
5.纪昀河中石兽阅读练习及答案
6.《河中石兽》导学案
7.《河中石兽》中考试题集锦
8.纪昀《河中石兽》翻译与练习题
9.和河中石兽寓意相同的故事
10.七年级文言文《河中石兽》知识点
篇5:《河中石兽》
作者:纪昀(jǐyún)
沧州南一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携(xié)之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷(zhì)坎穴中。如是再啮(niè),石又再转(zhuan)。转(zhuan)转(zhuan)不已,遂反溯(sù)流逆上矣。求之下流,固颠(diān);求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)?
(选自纪昀《阅微草堂笔记》(上海古籍出版社1980年版,题目是编者加的。)
注释:
1、沧州:地名,今河北省沧州市。
2、临:靠近。也有“面对”之意。
3、河干:河边。(河:指黄河,历史上黄河曾流经沧州。)干,水边,河岸。
4、山门:寺庙的大门。
5、圮:倒塌。
6、并:两者都,一起。
7、沉焉:沉没在这条河里。焉,兼词,于此,在那里。
8、阅:过了,经过。
9、十余岁:十多年。岁:年。
10、棹:名词作动词,划船。
11、求石兽于水中:在河中寻找石兽。求,寻找。
12、竟:终于,到底。
13、曳:拖着,牵引。
14、铁钯:农具,用于除草、平土。
15、设帐:讲学,教书。
16、尔辈不能究物理:你们这些人不能推究事物的道理。尔辈,你们。究,推究。物理,事物的道理、规 律。
17、是非木杮:这不是木片。是,这。杮,削下的木片。
18、岂能:怎么能。
19、为:被。
20、暴涨:洪水。暴,突然(急、大)。
21、湮:埋没。
22、颠:通“癫”,疯狂。
23、众服为确论:大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。为:认为。
24、河兵:指镇守河防的兵。清代设河道总督,辖有专门治河的兵营。
25、盖:因为。
26、啮:本意是“咬”,这里是侵蚀、冲刷的意思。
27、坎穴:坑洞。
28、不已:不停止。已:停止。
29、倒掷:倾倒。
30、如是:像这样。
31、遂:于是。
32、溯(sù)流:逆流。
35、固:固然。
36、如:依照,按照。
37、然则:既然这样,那么。
38、但:只,仅仅。
39、据理臆断:根据某个道理就主观判断。臆断,主观地判断。
40、欤:表反问的句末语气词。
41、耳:罢了
翻译:
沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河里,两个石兽一起沉没了。经历十多年,僧人们募集金钱重修(寺庙),在河中寻找两个石兽,到底没找到。僧人们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划着几只小船,拖着铁钯,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。
一位教书先生在寺庙里设馆授徒,听了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这两尊石像不是木片,怎么能被洪水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的`性质疏松漂浮,石兽埋没在沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是(显得)荒唐了吗?”大家都很佩服,认为是精当确切的言论。
一个镇守河防的老兵听说了这个观点,又笑着说:“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质疏松漂浮,水流不能冲走石头,河水的反激力,一定在石头下面迎水的地方冲走沙子形成坑洞。越冲越深,冲到石头的一半时,石头必定倾倒在坑洞里。像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是反而逆着河水朝相反方向移到上游去了。到河的下游寻找石兽,本来就(显得)很荒唐;在原地深处寻找它们,不是(显得)更荒唐了吗?”按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。既然这样,那么天下的事,只知道其一,不知道其二的人有很多,难道可以根据事物的道理主观判断吗?
篇6:河中石兽
河中石兽
沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了。经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到。和尚们认为石兽顺着水流流到下游。于是划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。
一位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能探究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是颠倒错乱了吗?”大家都很佩服,认为是正确的结论。
一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说:“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子,形成坑穴。越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里。像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是反而逆流而上。到河的下游寻找石兽,本来就颠倒错乱了;在原地深处寻找它们,不是更颠倒错乱了吗?”
按照他的`话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。
既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道其中根本道理的人和事有很多啊,难道可以根据自己所知道的道理主观判断吗?
道理就是要我们学会理解事物的本质和最终结果,而不仅仅停留在表面或者主观经验。
篇7:浅析河中石兽
浅析河中石兽
选自《阅微草堂笔记》卷十六,作者纪昀(jǐ yún)(1724年6月-182月),字晓岚,(上海古籍出版社1980年版,题目是编者编加的)。清代学者、文学家,直隶献县(今河北省献县)人。晚年自号白云,乾隆年间进士。他的著作有《阅微草堂笔记》,他和其他人编撰的《四库全书》被称为文化史上的“万里长城”,对保存中国文化有很大的贡献。《四库全书》分为经,史,子,集。
《阅微草堂笔记》是以笔记形式写成的志怪小说,以记述狐鬼故事、奇特见闻为主。
这篇说理短文叙述了三种寻找河中石兽的看法和方法,告诉人们:再深的理论,不能得到实践的证明,就不是真理;只有经得起实践检验的理论才是正确的'。同时还揭示了一个道理:任何事物都不可“只知其然而不知其所以然”,更不可主观臆断。
《河中石兽》是纪昀的一篇文章,选自《阅微草堂笔记》卷十六《姑妄听之》,主要内容是河里掉了石兽,因为水的冲力和石兽本身重量的原因,所以找石兽要从石兽掉落的上游去找。
《河中石兽》是纪昀的一篇文章,选自《阅微草堂笔记》卷十六《姑妄听之》,主要内容是河里掉了石兽,因为水的冲力和石兽本身重量的原因,所以找石兽要从石兽掉落的上游去找。
文章意思就是要具体考虑问题,不能想当然。
篇8:《河中石兽》全文
作者:纪昀(yún)
沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。 阅十 余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦傎乎?”众服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转,再转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固傎;求之地中,不更傎乎?”
如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)?
译文
沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河水里,两个石兽一起沉没了。经历十多年,和尚们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到。和尚们认为石兽顺着水流流到下游。于是划着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。
一位学者在寺庙里设立了学馆讲学,听了这件事嘲笑说:“你们这些人不能探究事物的道理。这不是木片,怎么能被大水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,石兽埋没于沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是疯了吗?”大家都很佩服,认为是正确的结论。
一个年老的河兵听说了这个观点,又嘲笑说:“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,河水的反冲力,一定在石头下面迎面冲击石前的`沙子,形成坑穴。越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑穴里。像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是反而逆流而上。到河的下游寻找石兽,本来就疯了;在原地深处寻找它们,不是更疯吗?”
按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。
既然这样,那么天下的事,只知道表面现象,不知道其中根本道理的人和事有很多啊,难道可以根据自己所知道的道理主观判断吗?
篇9:《河中石兽》
作者:纪昀(jǐyún)
沧州南一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮(fèi),岂能为暴涨携(xié)之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。
一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(niè)沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷(zhì)坎穴中。如是再啮(niè),石又再转(zhuan)。转(zhuan)转(zhuan)不已,遂反溯(sù)流逆上矣。求之下流,固颠(diān);求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yì)断欤(yú)?
(选自纪昀《阅微草堂笔记》(上海古籍出版社1980年版,题目是编者加的。)
注释:
1、沧州:地名,今河北省沧州市。
2、临:靠近。也有“面对”之意。
3、河干:河边。(河:指黄河,历史上黄河曾流经沧州。)干,水边,河岸。
4、山门:寺庙的大门。
5、圮:倒塌。
6、并:两者都,一起。
7、沉焉:沉没在这条河里。焉,兼词,于此,在那里。
8、阅:过了,经过。
9、十余岁:十多年。岁:年。
10、棹:名词作动词,划船。
11、求石兽于水中:在河中寻找石兽。求,寻找。
12、竟:终于,到底。
13、曳:拖着,牵引。
14、铁钯:农具,用于除草、平土。
15、设帐:讲学,教书。
16、尔辈不能究物理:你们这些人不能推究事物的道理。尔辈,你们。究,推究。物理,事物的道理、规 律。
17、是非木杮:这不是木片。是,这。杮,削下的木片。
18、岂能:怎么能。
19、为:被。
20、暴涨:洪水。暴,突然(急、大)。
21、湮:埋没。
22、颠:通“癫”,疯狂。
23、众服为确论:大家信服地认为(这话)是精当确切的言论。为:认为。
24、河兵:指镇守河防的兵。清代设河道总督,辖有专门治河的兵营。
25、盖:因为。
26、啮:本意是“咬”,这里是侵蚀、冲刷的意思。
27、坎穴:坑洞。
28、不已:不停止。已:停止。
29、倒掷:倾倒。
30、如是:像这样。
31、遂:于是。
32、溯(sù)流:逆流。
35、固:固然。
36、如:依照,按照。
37、然则:既然这样,那么。
38、但:只,仅仅。
39、据理臆断:根据某个道理就主观判断。臆断,主观地判断。
40、欤:表反问的句末语气词。
41、耳:罢了
翻译:
沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河里,两个石兽一起沉没了。经历十多年,僧人们募集金钱重修(寺庙),在河中寻找两个石兽,到底没找到。僧人们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划着几只小船,拖着铁钯,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。
一位教书先生在寺庙里设馆授徒,听了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这两尊石像不是木片,怎么能被洪水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质疏松漂浮,石兽埋没在沙上,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是(显得)荒唐了吗?”大家都很佩服,认为是精当确切的言论。
一个镇守河防的老兵听说了这个观点,又笑着说:“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质疏松漂浮,水流不能冲走石头,河水的反激力,一定在石头下面迎水的地方冲走沙子形成坑洞。越冲越深,冲到石头的一半时,石头必定倾倒在坑洞里。像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是反而逆着河水朝相反方向移到上游去了。到河的下游寻找石兽,本来就(显得)很荒唐;在原地深处寻找它们,不是(显得)更荒唐了吗?”按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。既然这样,那么天下的事,只知道其一,不知道其二的人有很多,难道可以根据事物的道理主观判断吗?
创作背景
纪昀晚年,也即清乾隆五十四年(1789)到清嘉庆三年(1798)期间,开始收集民间狐鬼神怪故事,包括不少关于考据的文字,整理并写成了《阅微草堂笔记》,此文即是其中的一篇。
文学赏析
这篇文章用简练的语言讲述了一则非常有教育意义的寓言故事,歌颂了富有实践经验的老河兵,嘲笑了讲学家的愚笨,讽刺了儒道学的自以为高明。对于人们的思维和认识具有较大的启发和指导意义。
全文层次清晰,其行文结构主要围绕石兽的搜寻工作展开,在戏剧性的情节中挖掘出生活中的哲理。庙里的讲学家和普通人一样,因为对外界事物的认识有限,按照常规思维划着几只小船,顺着河流去寻找石兽,当然是找不到;可是学者按照自己从书本上学来的知识进行推理也不正确,他的一套理论也许能让众人暂时信服,但是事实还是事实,按照学者的理论和方法向地下挖掘,肯定也是找不到石兽的。老河兵因为常年与河流打交道,对河流的水、石、泥沙等习性有更细致的了解,因而能得出正确的结论:石头逆流而上了。按照老河兵的方法在上游寻找,果然找到了石兽。
文章结尾揭示了主旨:“然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断(凭主观猜测而下判断)欤!”像讲学家和道学家那样“但知其一,不知其二者”的情况是很多的,在日常生活中是屡见不鲜的。作者对此类一知半解而又自以为是的人进行了辛辣的嘲讽,又指明了认识事物的方法和途径:不能片面地理解,更不能主观臆断,而要全面深入地调查探究事物的特性。文章寓理于事,给了人们非常深刻的启示。
此文的故事,情节虽然简单,但其中所蕴含的哲理,却是耐人寻味的。它说明天下的事物虽有其共同规律,但更有其特殊性。而事物的特殊性,又是和它所处的环境、条件是密不可分的,因此它更是发展变化的。现实中的许多生活经验,其实都能证明这一点。这也就是这篇文章的现实意义之所在。
作者简介
纪昀(1724-1805),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号观弈道人,直隶献县(今河北沧州市)人。清代政治家、文学家,乾隆年间(1736—1796)官员。历官左都御史,兵部、礼部尚书、协办大学士加太子太保管国子监事致仕,曾任《四库全书》总纂修官。纪昀学宗汉儒,博览群书,工诗及骈文,尤长于考证训诂。任官50余年,年轻时才华横溢、血气方刚,晚年的内心世界却日益封闭。其《阅微草堂笔记》正是这一心境的产物。他的诗文,经后人搜集编为《纪文达公遗集》。嘉庆十年(1805)二月,纪昀病逝,因其“敏而好学可为文,授之以政无不达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号文达,乡里世称文达公。
【河中石兽评课稿】相关文章:
1.《河中石兽》注释
2.河中石兽读后感
3.河中石兽教案
4.河中石兽朗读
6.河中石兽 教案
7.河中石兽复习资料
8.河中石兽朗读节奏
10.《河中石兽》 正文停顿






文档为doc格式