欢迎来到个人简历网!永久域名:gerenjianli.cn (个人简历全拼+cn)
当前位置:首页 > 范文大全 > 实用文>踏莎行,踏莎行晏殊,踏莎行的意思,踏莎行赏析

踏莎行,踏莎行晏殊,踏莎行的意思,踏莎行赏析

2024-11-02 07:49:21 收藏本文 下载本文

“丽宏兴”通过精心收集,向本站投稿了10篇踏莎行,踏莎行晏殊,踏莎行的意思,踏莎行赏析,下面是小编精心整理后的踏莎行,踏莎行晏殊,踏莎行的意思,踏莎行赏析,希望能够帮助到大家。

踏莎行,踏莎行晏殊,踏莎行的意思,踏莎行赏析

篇1:踏莎行,踏莎行晏殊,踏莎行的意思,踏莎行赏析

踏莎行,踏莎行晏殊,踏莎行的意思,踏莎行赏析 -诗词大全

踏莎行

作者:晏殊  朝代:北宋 细草愁烟,幽花怯露,凭栏总是消魂处。

日高深院静无人,时时海燕双飞去。

带缓罗衣,香残蕙炷,天长不禁迢迢路。

垂扬只解惹春风,何曾系得行人住!?

篇2:踏莎行,踏莎行晏殊,踏莎行的意思,踏莎行赏析

踏莎行,踏莎行晏殊,踏莎行的意思,踏莎行赏析 -诗词大全

踏莎行

作者:晏殊  朝代:北宋 小径红稀,芳郊绿遍,

高台树色阴阴见。

春风不解禁杨花,

蒙蒙乱扑行人面。

翠叶藏莺,朱帘隔燕,

炉香静逐游丝转。

一场愁梦酒醒时,

斜阳却照深深院。

篇3:踏莎行,踏莎行晏殊,踏莎行的意思,踏莎行赏析

踏莎行,踏莎行晏殊,踏莎行的意思,踏莎行赏析 -诗词大全

踏莎行

作者:晏殊  朝代:宋  体裁:词   绿树归莺,雕梁别燕。春光一去如流电。当歌对酒莫沈吟,人生有限情无限。弱袂萦春,修蛾写怨。秦筝宝柱频移雁。尊中绿醑意中人,花朝月夜长相见。

篇4:踏莎行,踏莎行晏殊,踏莎行的意思,踏莎行赏析

踏莎行,踏莎行晏殊,踏莎行的意思,踏莎行赏析 -诗词大全

踏莎行

作者:晏殊  朝代:北宋 祖席离歌

长亭别宴

香尘已隔犹回面

居人匹马映林嘶

行人去棹依波转

画阁魂销

高楼目断

斜阳只送平波远

无穷无尽是离愁

天涯地角寻思遍

篇5:踏莎行,踏莎行晏殊,踏莎行的意思,踏莎行赏析

踏莎行,踏莎行晏殊,踏莎行的意思,踏莎行赏析 -诗词大全

踏莎行

作者:晏殊  朝代:宋  体裁:词   碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。当时轻别意中人,山长水远知何处。绮席凝尘,香闺掩雾。红笺小字凭谁附。高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。

篇6:晏殊踏莎行其一原文赏析

晏殊踏莎行其一原文赏析

《踏莎行·其一》

晏殊

祖席离歌,

长亭别宴,

香尘已隔犹回面。

居人匹马映林嘶,

行人去棹依波转。

画阁魂消,高楼目断,

斜阳只送平波远。

无穷无尽是离愁,

天涯地角寻思遍。

赏析:

这首词抒写送别之后的依依不合和登高望远的无限思念,融情于景,含蕴深婉。上片写饯别的分手,隔尘回首,马嘶不行,船转不进,烘托出双方的.难合难分。下片写居者念行者,登楼远望,一片平波,引出无尽离愁。“香尘已隔犹回面”句,传神地描摹了送别归去,作者步步回顾、步步留恋的情状。“斜阳只送平波远”句,分别怨斜阳不解留人,反随着行舟渐行渐远,也从水面渐渐消隐,却说得极婉转,极富情致。煞拍浓愁密意倾口而出,说尽离思份量。

篇7:晏殊《踏莎行》宋词赏析

晏殊《踏莎行》宋词赏析

踏莎行 晏殊

细草愁烟,幽花怯露,凭栏总是销魂处。

日高深院静无人,时时海燕双飞去。

带缓罗衣,香残蕙炷,天长不禁迢迢路。

垂杨只解惹春风,何曾系得行人住!

鉴赏

此词以凄婉温润的笔调,抒发伤春情怀的同时,流露出对时光年华流逝的深切慨叹和惋惜,深微幽隐。

起笔细草愁烟,幽花怯露,写的是:小草上的烟霭迷蒙,花蕊上的露珠微颤。这两句表面看来都是写外的景象,但内含的却是极锐敏的感受。愁字和怯二字,表现了作者极细腻的情思,且与细密的对偶形式完美地结合为一体。那细草烟霭之中仿佛是一种忧愁的神态,那幽花露水之中仿佛有一种战惊的感觉。用愁来表达草烟霭中的感受,用怯来描写花晨露中的感受,表面上说的是花和草的心情,实际上是通过草与花的人格化,来表明人的心情。晏殊另一首《蝶恋花》之槛菊愁烟兰泣露句,可以与此相参看,境界相同,只是一个是秋景,一个是春景。

凭栏总是销魂处,收束前两个四字短句,细草愁烟,幽花怯露正是愁人靠栏干上所见到的景物。词人只因草上的丝丝烟霭,花上的点点露珠,就消魂,足见他情意之幽微深婉。日高深院静无人,时时海燕双飞去为上片结拍。前面由写景转而写人,这两句则是以环境的衬托,进一步写人。静无人是别无他人,唯有一个凭栏消魂的词人。日高深院之静,衬托着人的.寂寥。海燕双飞反衬出人的孤独。时时海燕双飞去意为:海燕是双双飞去了,却给孤独的人留下了一缕绵绵无尽的情思。

过片带缓罗衣,香残蕙炷,由上片的室外转向室内,仍写人。这里的带缓罗衣,以衣服宽大写人的消瘦,暗示着离别之苦。香残蕙炷之蕙是蕙香,一种以蕙草为香料制成的熏香,古代女子室内常用。残即一段段烧残。炷指香炷,即一炷香的炷。香残蕙炷写室内点的蕙香,一段段烧成残灰,又暗示着室内之人心绪的黯淡。以香炉里烧成一段一段的篆字形熏香的残灰,比拟自己内心千迴百转的愁肠已然断尽,比拟自己情绪的冷落哀伤,也是古诗词中常用的意象。但作者这里只是客观地写出带缓罗衣,香残蕙炷,更见其含蓄。唯其不直说出来,才不会受个别情事的局限,才能给人无限深远的想象与联想。

接着天长不禁迢迢路一句为上二句作结,两个对偶的双式短句紧接一个长句,严密而完整。不禁是不能阻拦。天长与迢迢路,结合得很好,天长路远,这是无论如何也难以阻拦的。不禁二字,传达出一种凡事都无法挽回的哀伤,紧接带缓罗衣的思念与香残蕙炷的销磨之后,更增加了对于已失落者的无可奈何。结句垂杨只能惹春风,何曾系得行人住以感叹的口吻出之:杨柳柔条随风摆动,婀娜多姿,这多情、缠绵的垂柳,不过是那里牵惹春风罢了,它哪一根柔条能把那要走的人留住?哪一根柔条又能把那消逝的美好往事挽回?这两句中寄托有极深远的一片怀思怅惘之情,象征着对整个人生的的深刻感悟。

全词通过写景抒写离愁、思念和慨叹,充满了凄凉悲伤的感情色彩。上片写的是室外之景,草愁花怯,都染上了这种色调:海燕双飞去。己暗逗怀人之意。下片写的是室内之景,蕙炷残,衣带缓,进一步渲染离愁。结二句方借埋怨垂杨点明是思念远方的行人。李调元《雨村词话》中说:晏殊《珠玉词》极流丽,而以翻用成语见长。如‘垂杨只解惹春风,何曾系得行人住?’又‘东风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面’。等句是也。反复用之,各尽其致。这段话,恰切地点出了此词的艺术特色所。

篇8:晏殊《踏莎行》翻译赏析

晏殊《踏莎行》翻译赏析

[出自] 晏殊 《踏莎行》

小径红稀,芳郊绿遍,高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。

翠叶藏莺,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。

注释:

红稀:花儿稀少。红,指花。

芳郊:清香弥漫的郊外。

阴阴见:暗暗显露。

蒙蒙:形容柳絮飘飞,令人满眼迷蒙。

游丝:指蜘蛛等昆虫吐出的丝,因其多在空中飘荡,故称。此处用来形容香烟飘飞。

炉香静逐游丝转:香炉中冒出的袅袅香烟旋转着向上飘升。

翠叶藏莺,珠帘隔燕:意谓莺燕都深藏不见。这里的莺燕暗喻“伊人”。

却:正。

翻译:

小径红花渐落稀疏,而芳草却将郊野绿遍,看树色中的高高楼台,隐隐约约可见。春风不解人意,咋不把杨花给我留住,却让它迷蒙乱飞舞,任其扑打行人的面部。

青翠的树叶丛中,藏有黄莺儿在唱歌,红色的帘幕隔外,有燕子在梁间呢喃咕咕,炉香升腾一缕缕,静静地追逐游丝而旋转。饮过闷酒做一场愁梦,醒来时,斜阳已经照在庭院深处。

【译文】

小路边的红花日见稀少,郊野却被萋萋芳草绿遍,绿树成荫高楼台榭若隐若现。春风不懂得去管束杨花柳絮,让它们迷迷蒙蒙乱扑人面。

翠绿的树叶里藏着黄莺,红色窗帘把燕子隔在外边,静静的炉香随着游丝旋转。醉酒后一场愁梦醒来时,夕阳正斜照着深深的庭院。

【评点】

这首词描绘的是晚春景象,表达了词人面对时光匆匆逝去的无奈和哀伤,是一首伤春词。

词的上半部分写郊外的春景。词人的画笔从近处到远处,从低处到高处,层次分明地为我们勾勒了一幅春天的图景:近处,幽幽小路,点点红花;远处,漫漫绿草,茫茫天际;低处,亭台楼阁并立;高处,排排绿树幽森。“红稀”、“绿遍”、“树色阴阴”,这样的景色暗示着春已将暮。“春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。”通过飘飞的杨花,更是点明时间和节气。在这里,肆意飞舞的杨花不再是单纯的自然景象,而是饱含了词人的思想和情感,它们铺天盖地,把行人搅扰得不得安宁,让行人的心中更添忧愁。一方面,词人是在告诉我们,美好的年华已然过去,为下文作了铺垫。其实这些景物本是无情的.,只是人太多情了,个中凄凉,怎不让人伤怀?另一方面,词人又刻意点明杨花具有顽强的生命力。它们无拘无束地漫天飞舞,似乎丝毫不知疲倦。从整体上来看,上片虽然写的是暮春的景色,但词人丝毫没有表现出常见的颓废情调。

词的下半部分写身边的春景。“翠叶藏莺,朱帘隔燕,炉香静逐游丝转”,由外而内、由远而近,把田野到庭院的暮春景色勾画出来。前两句一外一内,过渡自然妥帖,把上下文有机地联系在一起。其中“藏”、“隔”两个字用得尤妙,尽现树木的茂盛和庭院的幽寂。“炉香”句则把视角转换到室内。“逐”、“转”传神地写出了炉香缭绕上升的一系列变化,看起来似乎是在描写动态的景物,其实,词人正是通过这些动态,来反衬此时屋里的寂静,同时也是在写自己的愁闷心情。最后两句“一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院”宕开一笔,写自己梦醒酒消的时候,已经是日暮时分了,并由此说明,自己之前所绘之景都是梦境,而这梦境正是由浓浓春愁而引起的,于是词人不由得发出了寂寥凄凉的感慨。

这首词清幽委婉,平而不淡,含而不露,意境深远。

[简析]

这是一首写暮春闲愁的作品,上阕写暮春景色,蕴含淡淡的闲愁,将大自然春之气息表现的淋漓尽致,下阕进一步对愁怨作铺垫。全词以写景为主,以意象的清晰、主旨的朦胧而显示其深美而含蓄的魅力。

“春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。”所写的杨花扑面,也是暮春典型景色。但词人描绘这一景象时,却注入了自己的主观感情,写成春风不懂得约束杨花,以致让它漫天飞舞,乱扑行人之面。这一方面暗示已经无计留春,只好听任杨花飘舞送春归去;另一方面又突出了杨花的无拘无束和活跃的生命力。这里虽写暮春景色,却无衰颓情调,富有生趣。“濛濛”、“乱扑”,极富动态感。“行人”二字,点醒以上所写,都是词人郊行所见。

春到人间,杨树开满了花,可那春风不懂得约束飞舞的杨花,任凭其随风飘舞。杨花一片迷蒙,纷乱地打在行人面上。词人嗔怨杨花不解人意,却含蓄道出春愁与离思。“春风”句看似无理,实则有情,可谓委婉深致。

篇9:踏莎行晏殊诗词赏析

踏莎行晏殊诗词赏析

踏莎行

晏殊 北宋

祖席离歌,长亭别宴,香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去掉依波转。

画阁魂消,高楼目断,斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。

【注释】:

①祖席:饯行的酒席。

②香尘:芳香之尘,多指女子行踪。

③回面:回首。居人:家居的人。此指居留原地的送行者,相对于后面的“行人”。画阁魂消,高楼目断,斜阳只送平波远。

④画阁:彩绘华丽的楼阁。

⑤魂消:形容极度哀伤,仿佛丧魂落魄。

【译文】:

我们在告别宴上唱着离别的歌。长亭中,我和你依依惜别。路上的飞尘已把我们阻隔,但你还在不断回望,我更是难分难舍。留下的人骑着马,马在林边嘶鸣留恋,离去的游子乘着小舟,伴随着远逝的绿波,时时回转。登上画阁,我更是愁绪万千。朝你所去的方向眺望,只见斜晖脉脉,万里云烟。离别的愁绪占据了我的'心田,无计消除,哪怕你走到天涯地角,我的心中离愁也无穷无尽,一直将你思念。

【赏析】:

这首词写别情,从长亭,饯别到依依相送直至别后怀思,景真情挚,犹如丹青妙手所绘的春江送别长卷,在历历如画的描摹中,反复抒发词人缠绵无尽的异别相思之情。词中情景相融,催人泪下,令读者如同置身其间,真切地感受到作者的缱绻深情和无限惆怅。上片写惜别的依依之情,开头三句渲染离别之悲剧气氛,长亭送别情深意长。下片写主人公登楼远眺,含蓄之中道出送别之景。即在林边看不到,则再登楼上高处远望,不禁黯然消魂。尤其“只送”二字,语似乎淡,含义却深婉曲折。描写分别时的极度哀伤,仿佛丧魂落魄。无穷无尽是离愁,天涯于角寻思遍。全词情境如画,婉约动人。

篇10:晏殊+踏莎行

宋代:晏殊

小径红稀,芳郊绿遍。高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。(蒙 通:濛)

翠叶藏莺,朱帘隔燕。炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。

【踏莎行,踏莎行晏殊,踏莎行的意思,踏莎行赏析】相关文章:

1.秦观《踏莎行》赏析

2.踏莎行欧阳修朗读

3.秦观诗人 踏莎行

4.踏莎行秦观赏析名句

5.踏莎行,踏莎行洪??,踏莎行的意思,踏莎行赏析

6.踏莎行,踏莎行黄庭坚,踏莎行的意思,踏莎行赏析

7.《踏莎行》秦观教学方案

8.贺铸踏莎行说课稿

9.踏莎行 郴州旅舍 秦观

10.踏莎行,踏莎行沈注,踏莎行的意思,踏莎行赏析

下载word文档
《踏莎行,踏莎行晏殊,踏莎行的意思,踏莎行赏析.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度: 评级1星 评级2星 评级3星 评级4星 评级5星
点击下载文档

文档为doc格式

  • 返回顶部