李夏怡rose音译歌词
“匿名者”通过精心收集,向本站投稿了5篇李夏怡rose音译歌词,今天小编就给大家整理后的李夏怡rose音译歌词,希望对大家的工作和学习有所帮助,欢迎阅读!
篇1:李夏怡rose音译歌词
内 撒狼恩 sei把干 rose
几根们 那冷大给及慢
那卡咯on 嘎洗咯 诺 啦铺给 哈go
内 撒狼恩 sei把干 rose
哭累 男 hiang gi咯给及慢
卡嘎一 哈苏咯 诺 大气给 哈go
哭龙 卡别on nun比起咯 那 求大波及 吗啦就哟
喊不咯 撒狼额
许给 也gi哈吉吗
内 吗么
卡go 洗大面
内 阿喷都 卡就压 黑哟
恩怎嘎 班的洗 卡西诶 及里 忒你嘎
那 诺木 米及吗
弄 那 啊及 咋 木啦
So just run away run away
I said ooh ooh ooh
那 撒狼哈吉吗
弄 那 阿吉 咋 木啦
I said run away just run away
大嘎哦及吗
内 撒狼恩 sei把干 rose
几根们 那冷大给及慢
那卡咯on 嘎洗咯 诺 啦铺给 哈go
内 撒狼恩 sei把干 rose
哭累 男 hiang gi咯给及慢
卡嘎一 哈苏咯 诺 大气给 哈go
擦新干没 惨 你 莫斯比
内 怒嫩 哭就 按死咯我
那 hiang喊 洗洗看 把go冷米
哦呢大啦 从啦黑 波哟
看曾,撒气压 内跟
撒狼,及擦gi
Best friend
So run away just run away
Cuz you and I must come to an end
every rose has its thorn
every rose has its thorn
every rose has its thorn
那 诺木 米及吗
弄 那 啊及 咋 木啦
So just run away run away
I said ooh ooh ooh
那 撒狼哈吉吗
弄 那 阿吉 咋 木啦
I said run away just run away
大嘎哦及吗
内 撒狼恩 sei把干 rose
几根们 那冷大给及慢
那卡咯on 嘎洗咯 诺 啦铺给 哈go
内 撒狼恩 sei把干 rose
哭累 男 hiang gi咯给及慢
卡嘎一 哈苏咯 诺 大气给 哈go
篇2:李夏怡rose音译歌词
我的爱如深红色的玫瑰
现在虽然很美丽
但尖锐的刺会让你痛苦
我的爱如深红色的玫瑰
虽然我香气萦绕
但越靠近就会给你带来伤害
不要用这种轻视的眼光看著我
不要轻易地说不经意爱上我的话
想要拥有我的心的话,也要带走我的痛苦才行
因为不然的话,总有一天我会用我尖锐的刺伤害你
不要太相信我
你现在还不了解我
So just run away run away
I said ooh ooh ooh
不要爱上我
你现在还不了解我
I said run away just run away
不要再接近我
我的爱如深红色的玫瑰
现在虽然很美丽
但尖锐的刺会让你痛苦
我的爱如深红色的玫瑰
虽然我香气萦绕
但越靠近就会给你带来伤害
你那没有了自信的样子
在我眼里不但没有同情
日子不留情地大步向前走【不确定】
就像今天的时间一样 【不确定】
感情,奢华的「我」
爱情,执著的best friend
So run away just run away
Cuz you and I must come to an end
every rose has its thorn
every rose has its thorn
every rose has its thorn
不要太相信我
你现在还不了解我
So just run away run away
I said ooh ooh ooh
不要爱上我
你现在还不了解我
I said run away just run away
不要再接近我
我的爱如深红色的玫瑰
现在虽然很美丽
但尖锐的刺会让你痛苦
我的爱如深红色的玫瑰
虽然我香气萦绕
但越靠近就会给你带来伤害
[李夏怡rose音译歌词]
篇3:李夏怡rose中文歌词
有关李夏怡rose中文歌词
The Rose
Some say love it is a river that drowns the tender reed
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂流血
Some say love it is a hunger and endless aching need
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
I say love it is a flower and you its only seed
我说,爱是一朵花。 而你,是唯一的花种
Its the heart afraid of breaking that never learns to dance
是因为心害怕被伤害 所以永远不学习跳舞
Its the dream afraid of waking that never takes the chance
是因为梦担心被惊醒 所以永远错失机会
Its the one who wont be taken who cannot seem to give
不愿吃亏的人 不懂得付出
And the soul afraid of dying that never learns to live
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
When the night has been too lonely and the road has been too long
当夜显得寂寞不堪 ,去路显得无尽漫长
And you think that love is only for the lucky and the strong
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
Just remember in the winter far beneath the bitter snow
请记住,在冬日那片酷雪下
Lies the seed that with the suns love
深藏着一粒种子
In the spring becomes the rose
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
另一个版本的翻译
THE ROSE
some say love,it is a river that drowns the tender reed.
有人说,爱是一条会淹没弱者的河流
some say love,it is a razor that leaves your soul to bleed.
有人说,爱是让你灵魂血流不止的`剃刀
some say love,it is a hunger,an endless aching need.
有人说,爱是永不满足的欲望
i say love,it is a flower,and you its only seed.
我认为,爱是一朵花,而你是唯一的种子
its the heart,afraid of breaking,that never learns to dance.
从未去学习舞蹈,是因为心害怕受伤
its the dream,afraid of waking,that never takes a chance.
从未去尝试,是因为害怕美梦破灭
its the one who wont be taken,who cannot seem to give.
这是一个永远不会被他人选中的人,因为他不愿意付出
and the soul,afraid of dyin,that never learns to live.
最后,这个灵魂在惧怕中死亡,却从来没有学会如何去生活
when the night has been too lonely,
在孤独寂寞的夜晚里
and the road has been too long,
在漫漫无际的路途中
and you think that love is only for the lucky and the strong,
你也许会认为,自己不够强大不够幸运,无法得到那独一无二的爱
just remember in the winter far beneath the bitter snows,
但是请记住,在严冬的积雪之下
lies the seed,that with the suns love,
正有一颗期待阳光的种子
in the spring becomes the rose
当春天来临的时候,它会绽放成一朵玫瑰
最贴近歌意的中文翻译
the rose
some say有人说
love it is a river 爱是一条河
that drowns the tender reed 淹没了轻柔的芦苇
some say 有人说
loveit is a razor 爱是一把剃刀
that leaves your soul to bleed 让你的灵魂流血
some say有人说
love it is a hunger 爱是一种渴望
and endless aching need 永无止境的渴求
i say 我说
love it is a flower 爱是一朵花
and you its only seed 你则是唯一的种子
(break)
its the heart afraid of breaking 如果你害怕摔倒
that never learns to dance 就永远无法学会舞蹈
its the dream afriad of waking 如果你害怕美梦醒来
that never takes the chance 就永远无法抓住任何机会
its the one who wont be taken 如果你不愿付出
who can not seem to give 就永远无法得到回报
and the soul afraid of dying 如果你无法正视伤害
that never learns to live 就永远领悟不到生活的真谛
(break)
when the night has been too lonely 当夜晚太过寂寞
and the road has been too long 当道路太过漫长
and you think 当你认为
that love is only for the lucky and the strong 只有幸运者和强者才能得到爱
just remember in the winter 那么你要记住
far beneath the bitter snow 在严寒的积雪下
lies the seed 深埋着的那颗种子
that with the suns love 当春天来到阳光洒下时
in the spring becomes the rose 它必将绽放成一朵美丽的花
另一版本
some say love,it is a river that drowns the tender reed.
有人说,爱是一条长河,浸润着柔嫩的芦苇
some say love,it is a razor that leaves your soul to bleed.
有人说,爱是一柄利刃,只留下泣血的灵魂
some say love,it is a hunger,an endless aching need.
有人说,爱是一种欲念,是欲罢不能的煎熬
I say love,it is a flower,and you its only seed.
我说,爱是一朵鲜花,而你,是那唯一的种子
its the heart,afraid of breaking,that never learns to dance.
害怕受伤的心,不会真正的律动
its the dream,afraid of waking,that never takes a chance.
害怕苏醒的梦,只能千篇 一律
its the one who wont be taken,who cannot seem to give.
那个对的人,谁也无法带走,但也没有人能给你
and the soul,afraid of dyin,that never learns to live.
而害怕死亡的灵魂,永远也无法领悟生命的真谛
when the night has been too lonely,and the road has been too long,
当长夜太过孤单,前路太过漫长
and you think that love is only for the lucky and the strong,
你会觉得,爱只属于那些幸运儿与强者
just remember in the winter far beneath the bitter snows,lies the seed,
这时你要记得,有那么一颗种子,它深藏在寒冬苦雪之下
that with the suns love,in the spring becomes the rose
一旦沐浴到春日暖阳,便会绽放成美丽的玫瑰
篇4:IU李知恩《GOOD DAY》(好日子)音译歌词
哦逡锣犊哈嫩len都 怕蓝够级
哦嫩他啦喂怕蓝 碰头困及
哭娘某len嫩桥 哈那某的len桥
及我BO林桥 谈也gi西加开噶
啊目买目他给 衣吗秋噶
农目里桥啦 搜够给的喽
呼录及某他给 头桑桥唔搜
内给为喽嫩及 目森马len哈嫩及
哦嫩海东某den慢桥哈嫩wi喽
汗本兜 某~他东马
唔苗搜哈就len吗目啦东马
那嫩哟 哦吧噶 ong够~哦都凯
塞喽吧亏 内某里噶表NO也len及
衣够那哇东 哦西西苏要动攻及
啊及某ler嫩桥 gi哦敢那len桥
啊目衣聊den噶桥冷股喽不噶
股娘那噶加股 也gi哈噶
农目里桥啦 搜够给的喽
呼录及某他给 头桑桥唔搜
内给为喽嫩及 目森马len哈嫩及
哦嫩海东某den慢桥哈嫩wi喽
汗本兜 某~他东马
唔苗搜哈就len吗目啦东马
那嫩哟 哦吧噶 ong够~(hyu~)哦都凯
衣龙那ler不股 哭录苏噗吗len
哈基吗啦哟
桥龙嫩够及 就跟读汗够及
米度素噶哦闷够聊
农目len闹嫩的话加唔搜
你啊呸吗股搜 吗困给唔搜
内给为喽嫩及 不哭喽都哦嫩及
恰逦髅殴桓就BO哈嫩喂喽哦
汗本都某他懂吗
哦就秒打西吧太吗喽够吗
那len妞 哦吧噶 秋哦够(唉股,哈那 度r)
I'm in my dream
It’s too beautiful, beautiful day
Make it a good day
Just don’t make me cry
衣喽K就ong那
篇5:IU李知恩《GOOD DAY》(好日子)音译歌词
天空多么蔚蓝啊
恰好今天风又是那么完美
假装不知道 假装一句听不见
假装忘掉 开始新的话题吗
为了堵住你的嘴 而吻你吗
泪水饱含 而抬起头
不让泪掉下来 而微微一笑
为什么这样对我 不知道在说什么
今天所说的话抛向天空
从来没说过的话,自己都不知的话,没想到哭着说
哥哥如此好,让人家怎么办
新换的发型很一般吗
今天穿的衣服不合适吗
装不知情 装记不起
就当什么也没发生吗
提议溜达去吗
泪水饱含 而抬起头
不让泪掉下来 而微微一笑
为什么这样对我 不知道在说什么
今天所说的话抛向天空
从来没说过的话,自己都不知的话,没想到哭着说
哥哥如此好,(唉~)让人家怎么办
看着这样的我 别讲那些伤感的话
是迟钝还是愚钝,真无法相信啊
眼泪要掉下来 而我哈哈大笑
挡住你的路 而开怀大笑
为什么我会这样,也不知羞涩
把我自尊心抹掉 抛向天空
从来没说过的话,说不定再也不能说的话
哥哥如此好,让人家怎么办(哎呦,一 二)
I'm in my dream
It's too beautiful, beautiful day
Make it a good day
Just don't make me cry
这么好的日子
[IU李知恩《GOOD DAY》(好日子)音译歌词]
【李夏怡rose音译歌词】相关文章:
1.李夏同志先进事迹
2.胡夏那些年的歌词
7.怡的成语
10.怡水公园作文






文档为doc格式