应用语言学硕士毕业论文英文摘要的元话语结构分析论文
“一只小摩托”通过精心收集,向本站投稿了2篇应用语言学硕士毕业论文英文摘要的元话语结构分析论文,下面是小编为大家带来的应用语言学硕士毕业论文英文摘要的元话语结构分析论文,希望大家能够喜欢!
篇1:应用语言学硕士毕业论文英文摘要的元话语结构分析论文
一、元话语定论、功能与分类
元话语在应用语言中的应用根据不同的体裁,使用的结构和表达形式均不相同,其在摘要中的应用于学科相比存在很大的差异,在教科书中的应用相较于学术论文中较少。随着学者研究的不断深入,对大量的硕士和博士论文进行研究发现,元话语模式最终被人们发现和认可。并且在实践应用中,人们发现不同的科学中,元话语结构的应用存在一定的特点,其根据不同的场景,在应用中的分布有所不同。所以,其作为一种社会行为,因社会语境的受众不同,目的和功能也不相同,具体分类如下:
1.元话语功能。
学者将元话语看作为一个符号系统,主要研究元话语在交际语境中的作用,所以,对元话语功能、概念及分类,主要以语言在体现概念功能、人际功能和语篇功能等方面为依据。从其功能角度研究元话语,通过语言认识世界,通过语言沟通达到交流的目的,所以,对于不同语言成分的理解,必须充分结合语言系统中的功能和作用。根据这一条件,学者将元话语的功能分为:语义功能、社会功能和心理功能、交流功能以及修辞功能。根据系统功能语言学派的理论,从修辞角度对元话语进行研究,认为在语言交际中表达的修辞功能,其主要是传递信息、说服对方和传递情感。在实际语言运用中言语发出者不仅要表达基础的话语层面意思,同时,还需要元话语层面上,使读者对实际交际内容做出反应,促使语言接受者组织、诠释、评价实际的交际内容。元话语的主要目的是关心读者的接受效果,试图通过元话语与读者之间建立一种关系,帮助读者能更好地理解写作者的中心思想。并且吸引读者成为意向群体。而元话语的修辞功能,是言语发出者希望通过一定的语言表达融入在一定的语境中,让读者获取中心思想的一种修辞手段。此外,学者发现,元话语在实际应用中,可作为组织命题信息的方式,向读者传递一种特定语境,所以,其还具有一定的劝说功能,在目标过程中充当注语篇的补充,增强语言交际的实际效果。随着学者对元话语结构研究的不断深入,人们认识到元话语具有帮助组织语篇结构并引导读者的作用和意义,是写作中作者用于影响读者对语篇的反应的一种手段。由此可见,元话语是语言交际过程中的一种话语现象,在整个语篇中发挥着重要的作用,能不断的传递信息,扩展命题内容,使语篇结构更加合理化。
2.元话语的分类。
元话语的分类主要集中在词汇方面,根据不同的角度,对不同的语篇进行扩展,分类模式更加具体,并且现代元话语的分类已经更加十分合理。根据功能语言学理论基础,将其分为语篇元话语、人际元话语两大类。其中语篇元话语是根据不同层次内容将其分为语篇连接词、语码注释词以及语力标记词等。而人际元话语功能主要是表现在合理性和情态标记语、态度标记语等方面。无论何种分类,在实际应用中均注重互动,以吸引和引导读者作为表达的重点。所以,研究论文摘要中的元话语的应用,是正确理解写作者思想的重要途径。
二、应用英语硕士毕业论文摘要写作的语言特征、功能与分类
1.硕士毕业论文摘要的语言特征。
硕士毕业论文对于学术方面的研究较非常的专业,因此在语言上要求简明扼要的将整篇论文中需要探讨的内容展示出来,在英语用词中对于专业性的要求非常强,在英文摘要中要使用正规英语、标准术语,避免使用缩写词汇,更加不能使用图表和表格。在进行论述的过程中需要关注英语论文的论题、实验方法、实验结果和相应的结论,并且做到对字数的控制,使用有限的字数将文章整体进行概述,做到对论文探讨的问题不出现遗漏、重复,对于文章的论述要简明扼要,不带任何的感情色彩,仅仅是对整篇文章的概述。其次,对于摘要的论述要完整,包括问题的提出、问题的解决和问题结论,不能出现各种意义上的中断和停顿,这种会造成整篇论文的论述不够完整。最后,不能使用论文的导言代替摘要的内容,论文的内容具有自身的固定格式和导言之间存在一些差距,这样替代的方式使得整体结构不完整,影响论文的专业性。
2.硕士毕业论文摘要的功能。
硕士毕业论文摘要是对整篇文章论点和内容的涵盖,具有独立性和内含性,从论文摘要中可以清晰的了解到论文的讨论内容和论述技巧,让读者可以尽快进入到阅读状态中,补充单纯的题目解读带来的不足。摘要担负着吸引读者将文章进行全面阅读的任务,为科学的进行信息检索提供便利。一般来讲摘要中的内容和正文中的内容是紧密联系在一起的,通过摘要可以将论文所要讨论的问题有一个清晰的了解,整片文章基本上都是围绕摘要中的内容展开,因此摘要担负着将整体论文内容进行全面表达的责任,可以帮助读者对文章内容有一个更加完整的了解。其次摘要注重定量分析,英文摘要写作需要规避笼统的写作方法,尽量通过具体的语言来阐述论文研究中的方法、过程、结果和结论,给读者一个清晰的研究思路,做到论述言之有物,有理有据。最后,英文摘要和中文摘要具有一些不同,应该在英文摘要中突出论文的创新和独到之处,保证论文是值得阅读的,这样才能将整篇文章的'创新性全面的提升起来,通过文章展示更加全面的展示。
3.硕士毕业论文摘要分类。
(1)信息性摘要。这种类型的摘要具有较强的独立性和完整性,主要适用于总结英语中国的重要发现,以研究的形式出现,并以实验报告的形式进行论述,这种摘要可以向读者介绍创新的内容和方法等一些定量和定性信息,是对论文最重要的浓缩,最终的研究结果也是在数据中展示,因此在这种摘要中需要包括(1)研究的目的(Objective or Purpose);(2)研究的過程与采用的方法(Process and Method);(3)主要成果或发现(Results or Findings);(4)主要结论和推论(Conclusion)。endprint
(2)指示型摘要。这种类型的摘要使用中综述形式的硕士毕业论文,可以真实的反映出英语种语言的变迁情况和某种语法的发展水平以及对未来发展的展望,这种摘要在论文开头就将研究目的展示出来,通过简单的语言介绍研究方法、结果、结论等具体内容,并不需要数据的知识,也不涉及细节方面的问题,只是指明文献的论题和取得的成果以及预计可能达到的发展水平。
三、元话语结构在摘要中的分布与形式特点
1.元话语结构在摘要中的分布。
一般来讲元话语在摘要中主要是分布在论文进行讨论的过程中,在论文谈论中每一篇英文摘要中都出现了态度标记话语,体现了国际作者在论文中对读者的关注度,对摘要吸引和说服读者的重要角色给予了充分的重视。在进行摘要写作中需要对文章的研究目的和研究结果进行分析,因此元话语结构常出现在框架表姐和过渡标记中,这种可以将;两类元话语之间的内在逻辑关系进行体现,帮助摘要结构的整体衔接,使得摘要发挥应有的作用。其次在进行互动式语态也经常出现元话语结构,并且态度标记语大量使用突出强调文章在写作中的重要意义,吸引读者的阅读兴趣,突出了摘要在宣传论文内容中发挥的重要作用;自称语的频繁使用是为了引出研究内容和目的或者总结研究结果和意义,从而进一步与读者建立信息传递与沟通的桥梁,体现了期刊论文摘要的劝说性特点,因此期使用在研究意义和研究结果中,可以更加全面的体现摘要的特征,展示出摘要的重要作用。
2.元话语结构在摘要中的形式特点。
在英文期刊论文摘 要中,互动式元话语的使用频率远高于引导元话语,这体现了国际学者有强烈的与读者交流和沟通的倾向,希望借助元话语的使用构建与读者的互动,引起反思甚至共鸣,英文期刊中常出现“we”,“I”等带有主观性色彩的话语,可以强烈的对个人感情进行表达,体现出了文章研究的重要性。国内外作者通过使用元话语,充分发挥了摘要的宣传力和说服力,将一些带有强烈个人观点的词语进行使用,表示作者或说话人介于语篇影响读者的模糊语、连接语和各种评论语篇语言形式都可以归入元话语范畴。元话语的目前语篇分析和语言教育的一个常用术语,在于明确语篇产生者和语篇之间、语篇作者和使用者之间的关系。kopple把元话语分为了语篇元话语和人际元话语,一是引导读者理解语篇命题内容、体现作者对所写内容及读者的态度;一是组织话语表达话语的观点,在摘要中对需要讨论的内容进行清晰的表达,深入的了解摘要的内涵和问题,掌握更加科学的方法对摘要质量进行提升,使得论文中的英语摘要进行更加科学的延伸和发展,提高人们对其使用的文化、社会背景因素的理解,为国内作者撰写期刊论文摘要提供启示。
四、结束语
通过研究发现,摘要中的元话语结构主要包括两种形式,即交互式和互动式,两种不同的方式各自具有一定的特点和差异。相同点包括英语母语者,其中交互式使用更为频繁,在应用中多使用过渡语和迷糊限制语表达。而研究最终发现,在使用元话语结构时,在写作中均具有一定的固定属性,不同点的摘要长度可能存在差异,其在摘要中发挥的作用和功能也不尽相同,研究其特点,必须结合具体的写作属性,结合论文摘要写作的信息目的和劝诱目的进行分析,从而充分发挥元话语结构在摘要中的作用,提升整个摘要的水平。
参考文献:
[1]高明.元话语理论在大学英语写作教学中的应用研究[D].兰州理工大学,.
[2]马晓晨.元话语理论的应用研究——以语篇中的谚语应用为例[D].青海师范大学,.
[3]佘新.人际元话语在大学英语口语教学中的应用[D].宁波大学,.
[4]付丽丽.应用语言学硕士毕业论文英文摘要的元话语分析[D].黑龙江大学,2012.
[5]孙明明.基于体裁的应用语言学英语期刊学术论文元话语研究[D].黑龙江大学,.
[6]吴艳丽.英语应用语言学硕士毕业论文摘要的体裁结构及元话语特征分析..
[7]邹辉.应用语言学英语学术论文摘要的元话语研究[D].上海外国语大学,2013.
[8]吴艳丽.英语应用语言学硕士毕业论文摘要的體裁结构及元话语特征分析[D].东华大学,2015.
作者简介:聂雯(1983-),女,池州职业技术学院,研究方向:外国语言学及应用语言学。
篇2:语言学本科毕业论文英文摘要名词化特征探索论文
语言学本科毕业论文英文摘要名词化特征探索论文
【摘 要】本文基于韩礼德的语法隐喻理论,对语言学学术论文英文摘要这一特定语类的名词化特征进行研究:分析论文摘要中名词化语法隐喻的分布情况,探讨名词化语法隐喻对论文摘要的严谨性、客观性及连贯性方面发挥的作用,并尝试为学位论文英文摘要写作教学提供一定的思路。
关键词语言学学术论文;英文摘要;名词化
0 引言
摘要是对研究者的学术研究过程及成果的高度概括,能直接反映论文质量高低,影响论文的传播和影响力。目前,对英文论文摘要的研究主要集中于如下方面:对英语摘要从学术规范的角度(例如,在时态、语态、句式等方面应该遵循的规范)进行研究;从跨文化的角度进行对比研究中西方学者英文摘要差异,或是研究不同语种英文摘要差异;对某一学术领域论文(如财经类、医学类等)摘要的结构进行研究。学术论文摘要需要具备特有的客观、严谨、学术的特点,朱永生、董宏乐曾指出,在正式的语体中使用名词化结构可以增加语篇的理性、技术性和客观性[1],这无疑与英文摘要的要求不谋而合。因而近年来有学者开始从语法隐喻的角度对论文摘要进行研究,以期更好地为学术论文摘要的写作和翻译服务。本文将聚焦于语言学类学术论文英文摘要,试图为语言学类学术论文英语文摘要写作教学提供一定的思路。
1 名词化概念隐喻
语法隐喻理论认为隐喻除词汇层面外还发生在语法层面,即语言意义未发生变化,只是在隐喻化过程中发生了语法性状的变化,可分为概念隐喻和人际隐喻两种形式。韩礼德曾明确指出概念语法隐喻主要表现为名词化,即本应由动词和形容词体现的过程(一致式)和特征由名词或名词词组(隐喻式)来体现[2]。很多学者指出语法层面上的隐喻度越高,语言正式化程度也越高。由此可见,名词化隐喻式常见于相对正式的书面语中。
摘要是对学术论文主要内容的高度概括,其语言需要符合简练、客观、逻辑性强,而名词化是将复杂的小句成分“浓缩”为名词或名词词组,使得语言结构更加凝练、紧凑。由此可见,名词化语法隐喻恰恰迎合了英文摘要写作的要求。聚焦于学术论文摘要中名词化语法隐喻特征对摘要的英译与写作有一定的启示意义。
2 语言学论文摘要中名词化现象总体情况
有些学者曾从实证的角度对其他类学术论文英文摘要进行分析,研究表明学术论文英文摘要中名词化现象非常普遍。杨信彰[3]指出,以名词化为特征的语法隐喻的出现是为了满足科学方法、科学论证和科学理论的需要。语言学类学术论文摘要同样存在大量的语法隐喻,陈兰[4]选取从国内外的核心期刊上随意挑选了20篇字数上较为接近的语言学论文的英语摘要,发现以英语为母语的语言学论文摘要的名词化频率平均值为10.6%,就说明每100个单词中出现10.6个名词化结构;而以汉语为母语的语言学论文摘要的名词化频率为9.13%,存在一定的差异。此外本文按照“-ion等名词后缀及其变体的相应名词进行检索统计发现中国作者的使用频率(33.7%)比英语为母语的作者(19%)高得多,可以看出这方面中国学者存在一定的过度使用的问题。以上两点值得研究者加以重视,以期在语言类学术论文摘要的书写中提升名词化语法隐喻意识,同时尽量纠正不良倾向。
3 名词化隐喻在语言学论文摘要中的构建功能
名词化语法隐喻对于语言学类论文摘要的构建功能主要包括以下几个方面:
3.1 实现摘要简洁凝练的文体特征
语言学学术论文摘要力求以最短的篇幅,用最凝练的语言传递最丰富的信息量,向其他研究者介绍其研究的背景、内容、方法等。表示过程的“动词”和“形容词”(即“一致式“)经过名词化(即”隐喻式“)后,信息打包重组,在表述相同的内容时,可以有效地提高语篇的信息密度,真正实现了语言学学术论文摘要的简洁性和概括性。
3.2 实现论文摘要术语化、客观化的文体特征
术语的大量使用是论文摘要的一个显著特征,可以增强摘要的科学性和严谨性。语言学类学术论文摘要可以通过语法隐喻把信息量繁多的小句凝练为名词或名词词组,从而实现摘要术语化的文体特征。同时,语言学论文的`英文摘要应该客观表述研究内容,尽量避免出现显示出主观臆断色彩的表达方式。在名词化隐喻式中,名词化的使用使得动作的参与者信息得以淡化或是隐藏,从实体概念向抽象概念转换,可以脱离时态和情态的限定。因此,名词化结构可以避免行文的主观色彩,增强摘要的客观性。
3.3 提高摘要语篇的连贯性
系统功能语言学认为句子有主位和述位两部分构成。主位是话语的出发点,表现已知信息。述位是主位之外的成分,传递新信息。如果将前句述位部分隐喻化,作为后句的主位。通过“主位—述位”的承接可以加强语篇的连贯性。
4 本研究教学启示
理解语言学类学术论文英语摘要的名词化特征不仅具有一定的理论意义,更重要的意义是可以更好地为学术论文摘要的写作和翻译服务。基于以上研究,笔者提出以下可供借鉴的训练方法:
4.1 “以阅读带动写作”提升学生名词化语法隐喻意识
首先要培养学术具有名词化语法隐喻意识,阅读是不可或缺的手段。在英语专业精读教材,特别是高级阶段的教材中,政论性的问题和演讲文体占有很大的比重,在这样的文体中,语篇中大量的名词化隐喻是一种典型的“动因的突出”,是作者为顺应某种交际目的而使用的一种语言策略。教师可从体裁分析的角度分析大量的典型范文让学生了解名词化隐喻与文体正式程度的相关性。
4.2 提供一定量的范例语料加以分析与模仿
教师可从体裁分析的角度分析大量的典型范文让学生了解语言学类论文摘要的语言特征,教师也可提供国内外不同学术杂志进行英语本族语学者与非本族语学者英文摘要的主要差异。然后学生通过模仿所分析的范文提高英文论文摘要的写作能力。主要模仿对象为常用名词化句式,使得学生能够掌握一些模式化的可供直接借鉴的语料在学术论文摘要翻译和写作过程中直接使用。
总之,学术论文英文摘要通过使用名词或名词词组等名词化隐喻手段,具有高度的浓缩性和概括性。语言学类学术论文摘要语言要求简洁凝练,具有正式性、客观性,同时语篇需要具有衔接性和连贯性。研究语言学论文的英文摘要可以帮助我们加深对摘要这一特殊语体的理解,从而撰写出更具学术性,语言规范、得体的英文摘要。
【参考文献】
[1]朱永生,董宏乐.科技语篇中的词汇隐喻、语法隐喻及其互补性[J].山东外语教学,2001(4):5-8.
[2]吴启雨.科技英语中的名词化及其翻译[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2011(1):89-91.
[3]杨信彰.名词化在语体中的作用——基于小型语料库的一项分析[J].外语电化教学,2006(4):3-7.
[4]陈兰.语言学论文英文摘要中的名词化隐喻现象[J].太原城市职业技术学院学报,2015(3):200-203.
【应用语言学硕士毕业论文英文摘要的元话语结构分析论文】相关文章:
1.论文英文摘要格式






文档为doc格式